Dua Lipa feat. Saweetie - IDGAF (feat. Saweetie) - traduction des paroles en allemand

IDGAF (feat. Saweetie) - Dua Lipa , Saweetie traduction en allemand




IDGAF (feat. Saweetie)
IDGAF (feat. Saweetie)
You call me all friendly
Du rufst mich ganz freundlich an
Tellin' me how much you miss me
Erzählst mir, wie sehr du mich vermisst
That's funny, I guess you've heard my songs
Das ist lustig, ich schätze, du hast meine Songs gehört
Well, I'm too busy for your business
Nun, ich bin zu beschäftigt für dein Getue
Go find a girl who wants to listen
Such dir ein Mädchen, das zuhören will
'Cause if you think I was born yesterday
Denn wenn du denkst, ich wäre von gestern
You have got me wrong
Dann liegst du falsch
So I cut you off
Also habe ich dich abserviert
I don't need your love
Ich brauche deine Liebe nicht
'Cause I already cried enough
Denn ich habe schon genug geweint
I've been done
Ich bin fertig
I've been movin' on since we said goodbye
Ich habe mich weiterentwickelt, seit wir uns verabschiedet haben
I cut you off
Ich habe dich abserviert
I don't need your love, so you can try all you want
Ich brauche deine Liebe nicht, also kannst du es versuchen, so viel du willst
Your time is up, I'll tell you why
Deine Zeit ist abgelaufen, ich sage dir warum
You say you're sorry
Du sagst, es tut dir leid
But it's too late now
Aber es ist jetzt zu spät
So save it, get gone, shut up
Also spar es dir, geh weg, halt den Mund
'Cause if you think I care about you now
Denn wenn du denkst, dass ich mich jetzt um dich kümmere
Well, boy, I don't give a fuck
Nun, Junge, das ist mir scheißegal
I remember that weekend
Ich erinnere mich an dieses Wochenende
When my best friend caught you creepin'
Als meine beste Freundin dich beim Fremdgehen erwischte
You blamed it all on the alcohol
Du hast alles auf den Alkohol geschoben
So I made my decision
Also habe ich meine Entscheidung getroffen
'Cause you made your bed, sleep in it
Denn du hast dein Bett gemacht, schlaf darin
Play the victim and switch your position
Spiel das Opfer und ändere deine Position
I'm through, I'm done
Ich bin durch, ich bin fertig
So I cut you off
Also habe ich dich abserviert
I don't need your love
Ich brauche deine Liebe nicht
'Cause I already cried enough
Denn ich habe schon genug geweint
I've been done
Ich bin fertig
I've been movin' on since we said goodbye
Ich habe mich weiterentwickelt, seit wir uns verabschiedet haben
I cut you off
Ich habe dich abserviert
I don't need your love, so you can try all you want
Ich brauche deine Liebe nicht, also kannst du es versuchen, so viel du willst
Your time is up, I'll tell you why
Deine Zeit ist abgelaufen, ich sage dir warum
You say you're sorry
Du sagst, es tut dir leid
But it's too late now
Aber es ist jetzt zu spät
So save it, get gone, shut up
Also spar es dir, geh weg, halt den Mund
'Cause if you think I care about you now
Denn wenn du denkst, dass ich mich jetzt um dich kümmere
Well, boy, I don't give a fuck
Nun, Junge, das ist mir scheißegal
I see you tryna' get to me
Ich sehe, wie du versuchst, an mich heranzukommen
I see you beggin' on your knees
Ich sehe dich auf Knien betteln
Boy, I don't give a fuck
Junge, das ist mir scheißegal
So stop tryna' get to me
Also hör auf, zu versuchen, an mich heranzukommen
Tch, get up off your knees
Tch, steh auf von deinen Knien
'Cause, boy, I don't give a fuck
Denn, Junge, das ist mir scheißegal
About you
Über dich
No, I don't give a damn
Nein, es ist mir scheißegal
You keep reminiscin' on when you were my man
Du schwelgst immer noch in Erinnerungen, als du mein Mann warst
But I'm over you
Aber ich bin über dich hinweg
Now you're all in the past
Jetzt gehörst du der Vergangenheit an
You talk all that sweet talk, but I ain't comin' back
Du redest so süß, aber ich komme nicht zurück
Cut you off
Habe dich abserviert
I don't need your love
Ich brauche deine Liebe nicht
So you can try all you want
Also kannst du es versuchen, so viel du willst
Your time is up, I'll tell you why
Deine Zeit ist abgelaufen, ich werde dir sagen, warum
(I'll tell you why)
(Ich werde dir sagen, warum)
You say you're sorry
Du sagst, es tut dir leid
But it's too late now
Aber es ist jetzt zu spät
So save it, get gone, shut up
Also spar es dir, geh weg, halt den Mund
(Too late now)
(Zu spät jetzt)
'Cause if you think I care about you now
Denn wenn du denkst, ich würde mich jetzt um dich kümmern
Well, boy, I don't give a fuck
Nun, Junge, das ist mir scheißegal
(Boy, I don't give a fuck)
(Junge, das ist mir scheißegal)
I see you tryna' get to me
Ich sehe, wie du versuchst, an mich heranzukommen
I see you beggin' on your knees
Ich sehe dich auf deinen Knien betteln
Boy, I don't give a fuck
Junge, das ist mir scheißegal
So stop tryna' get to me (Get to me)
Also hör auf, zu versuchen, an mich heranzukommen (an mich heranzukommen)
Tch, get up off your knees
Tch, steh auf von deinen Knien
'Cause, boy, I don't give a fuck
Denn, Junge, das ist mir scheißegal





Writer(s): Jerome Brulant, Joseph Davis Kirkland, Skyler Stonestreet, Maitre Gims, Uzoechi Osisioma Emenike, Lawrence Michael Principato, Jason Allen Dean, Dua Lipa, Paul Ecole


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.