Ajouter une traduction
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
call
me
all
friendly
Ты
звонишь
мне
весь
приветливый
Tellin'
me
how
much
you
miss
me
Говоришь
мне
как
сильно
ты
скучаешь
по
мне
That's
funny,
I
guess
you've
heard
my
songs
Забавно,
я
думаю,
ты
слышал
мои
песни
Well,
I'm
too
busy
for
your
business
Хорошо,
Я
слишком
занята
для
твоих
дел
Go
find
a
girl
who
wants
to
listen
Иди
найди
себе
девушку,
которая
захочет
слушать
'Cause
if
you
think
I
was
born
yesterday
Ведь
если
ты
думаешь,
что
я
вчера
родилась
You
have
got
me
wrong
Ты
мне
неправильно
понял
So
I
cut
you
off
Поэтому
я
бросила
тебя
I
don't
need
your
love
Я
не
нуждаюсь
в
твоей
любви
'Cause
I
already
cried
enough
Ведь
я
уже
достаточно
плакала
I've
been
done
С
меня
хватит
I've
been
movin'
on
since
we
said
goodbye
Я
двигаюсь
дальше
как
мы
сказали
прощай
I
cut
you
off
Я
бросила
тебя
I
don't
need
your
love,
so
you
can
try
all
you
want
Я
не
нуждаюсь
в
твоей
любви,
так
что
можешь
пытаться
все
вернуть
дальше
Your
time
is
up,
I'll
tell
you
why
Твое
время
прошло,
Я
скажу
тебе
почему
You
say
you're
sorry
Говоришь,
что
тебе
жаль
But
it's
too
late
now
Но
сейчас
это
поздно
So
save
it,
get
gone,
shut
up
Так
что
оставь
это,
уходи,
проваливай
'Cause
if
you
think
I
care
about
you
now
Ведь
если
ты
думаешь,
что
ты
заботишь
меня
сейчас
Well,
boy,
I
don't
give
a
fuck
Хорошо,
мальчик,
я
пошлю
тебя
на*ер
I
remember
that
weekend
Я
вспоминаю
те
выходные
When
my
best
friend
caught
you
creepin'
Когда
моя
лучшая
подруга
увидела
тебя
с
другой
You
blamed
it
all
on
the
alcohol
Ты
винил
во
всем
алкоголь
So
I
made
my
decision
Но
я
уже
приняла
свое
решение
'Cause
you
made
your
bed,
sleep
in
it
Ведь
ты
разобрал
свою
кровать,
так
спи
в
ней
Play
the
victim
and
switch
your
position
Играй
роль
жертвы
и
смени
свою
позицию
I'm
through,
I'm
done
С
меня
хватит,
достало
So
I
cut
you
off
Поэтому
я
бросила
тебя
I
don't
need
your
love
Я
не
нуждаюсь
в
твоей
любви
'Cause
I
already
cried
enough
Ведь
я
уже
достаточно
плакала
I've
been
done
С
меня
хватит
I've
been
movin'
on
since
we
said
goodbye
Я
двигаюсь
дальше
как
мы
сказали
прощай
I
cut
you
off
Я
бросила
тебя
I
don't
need
your
love,
so
you
can
try
all
you
want
Я
не
нуждаюсь
в
твоей
любви,
так
что
можешь
пытаться
все
вернуть
дальше
Your
time
is
up,
I'll
tell
you
why
Твое
время
прошло,
Я
скажу
тебе
почему
You
say
you're
sorry
Говоришь,
что
тебе
жаль
But
it's
too
late
now
Но
сейчас
это
поздно
So
save
it,
get
gone,
shut
up
Так
что
оставь
это,
уходи,
проваливай
'Cause
if
you
think
I
care
about
you
now
Ведь
если
ты
думаешь,
что
ты
заботишь
меня
сейчас
Well,
boy,
I
don't
give
a
fuck
Хорошо,
мальчик,
я
пошлю
тебя
на*ер
I
see
you
tryna'
get
to
me
Я
вижу,
как
ты
пытаешься
вернуть
меня
I
see
you
beggin'
on
your
knees
Я
вижу,
как
ты
умоляешь
меня
на
коленях
Boy,
I
don't
give
a
fuck
Мальчик,
я
пошлю
тебя
на*ер
So
stop
tryna'
get
to
me
Так
что
прекращай
пытаться
дальше
Tch,
get
up
off
your
knees
Тшш,
встать
с
колен
'Cause,
boy,
I
don't
give
a
fuck
Ведь,
мальчик,
я
пошлю
тебя
на*ер
No,
I
don't
give
a
damn
Нет,
мне
абсолютно
все
равно
You
keep
reminiscin'
on
when
you
were
my
man
Ты
все
вспоминаешь
о
том,
когда
ты
был
моим
мужчиной
But
I'm
over
you
Но
с
тобой
покончено
Now
you're
all
in
the
past
Сейчас
ты
в
прошлом
You
talk
all
that
sweet
talk,
but
I
ain't
comin'
back
Говори
все
свои
сладкие
фразы,
но
я
не
вернусь
обратно
Cut
you
off
Я
бросила
тебя
I
don't
need
your
love
Я
не
нуждаюсь
в
твоей
любви
So
you
can
try
all
you
want
Так
что
можешь
пытаться
как
хочешь
Your
time
is
up,
I'll
tell
you
why
Твое
время
прошло,
Я
скажу
тебе
почему
(I'll
tell
you
why)
(Я
скажу
тебе
почему)
You
say
you're
sorry
Говоришь,
что
тебе
жаль
But
it's
too
late
now
Но
сейчас
это
поздно
So
save
it,
get
gone,
shut
up
Так
что
оставь
это,
уходи,
проваливай
(Too
late
now)
(Сейчас
поздно)
'Cause
if
you
think
I
care
about
you
now
Ведь
если
ты
думаешь,
что
ты
заботишь
меня
сейчас
Well,
boy,
I
don't
give
a
fuck
Хорошо,
мальчик,
я
пошлю
тебя
на*ер
(Boy,
I
don't
give
a
fuck)
Мальчик,
я
пошлю
тебя
на*ер
I
see
you
tryna'
get
to
me
Я
вижу,
как
ты
пытаешься
вернуть
меня
I
see
you
beggin'
on
your
knees
Я
вижу,
как
ты
умоляешь
меня
на
коленях
Boy,
I
don't
give
a
fuck
Мальчик,
я
пошлю
тебя
на*ер
So
stop
tryna'
get
to
me
(Get
to
me)
Так
что
прекращай
пытаться
вернуть
меня
(Вернуть
меня)
Tch,
get
up
off
your
knees
Тшш,
встать
с
колен
'Cause,
boy,
I
don't
give
a
fuck
Ведь,
мальчик,
я
пошлю
тебя
на*ер
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jerome Brulant, Joseph Davis Kirkland, Skyler Stonestreet, Maitre Gims, Uzoechi Osisioma Emenike, Lawrence Michael Principato, Jason Allen Dean, Dua Lipa, Paul Ecole
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.