Paroles et traduction Dua Lipa - Boys Will Be Boys
It's
second
nature
to
walk
home
before
the
sun
goes
down
Это
вторая
натура
- идти
домой
до
захода
солнца
And
put
your
keys
between
your
knuckles
when
there's
boys
around
И
зажми
ключи
между
костяшками
пальцев,
когда
вокруг
парни.
Isn't
it
funny
how
we
laugh
it
off
to
hide
our
fear
Разве
не
забавно,
как
мы
смеемся
над
этим,
чтобы
скрыть
свой
страх
When
there's
nothing
funny
here?
(Ah)
Когда
здесь
нет
ничего
смешного?
(Ах)
Sick
intuition
that
they
taught
us,
so
we
won't
freak
out
Больная
интуиция,
которой
они
нас
научили,
чтобы
мы
не
сходили
с
ума
We
hide
our
figures,
doing
anything
to
shut
their
mouths
Мы
скрываем
наши
фигуры,
делая
все,
чтобы
заткнуть
им
рты
We
smile
away
to
ease
the
tension
so
it
don't
go
south
Мы
улыбаемся,
чтобы
ослабить
напряжение,
чтобы
оно
не
пошло
на
спад.
But
there's
nothing
funny
now
(Ah)
Но
сейчас
в
этом
нет
ничего
смешного
(Ах)
When
will
we
stop
saying
things
Когда
мы
перестанем
говорить
всякие
вещи
'Cause
they're
all
listening?
Потому
что
они
все
слушают?
No,
the
kids
ain't
alright
Нет,
с
детьми
не
все
в
порядке
Oh,
and
they
do
what
they
see
О,
и
они
делают
то,
что
видят
'Cause
it's
all
on
TV
Потому
что
все
это
показывают
по
телевизору
Oh,
the
kids
ain't
alright
О,
с
детьми
не
все
в
порядке
Boys
will
be,
boys
will
be
Мальчики
будут,
мальчики
будут
Boys
will
be,
boys
will
be
boys
Мальчики
будут,
мальчики
будут
мальчиками
But
girls
will
be
women
Но
девочки
будут
женщинами
Boys
will
be,
boys
will
be
Мальчики
будут,
мальчики
будут
Boys
will
be,
boys
will
be
boys
Мальчики
будут,
мальчики
будут
мальчиками
But
girls
will
be
women
Но
девочки
будут
женщинами
I'm
sure
if
there's
something
that
I
can't
find
the
words
to
say
Я
уверен,
что
если
есть
что-то,
что
я
не
могу
найти
слов,
чтобы
сказать
I
know
that
there
will
be
a
man
around
to
save
the
day
Я
знаю,
что
рядом
будет
человек,
который
спасет
положение
And
that
was
sarcasm,
in
case
you
needed
it
mansplained
И
это
был
сарказм,
на
случай,
если
вам
нужно
было
его
объяснить
I
should've
stuck
to
ballet
(Ah)
Я
должен
был
придерживаться
балета
(Ах)
When
will
we
stop
saying
things
Когда
мы
перестанем
говорить
всякие
вещи
'Cause
they're
all
listening?
Потому
что
они
все
слушают?
No,
the
kids
ain't
alright
Нет,
с
детьми
не
все
в
порядке
Oh,
and
they
do
what
they
see
О,
и
они
делают
то,
что
видят
'Cause
it's
all
on
TV
Потому
что
все
это
показывают
по
телевизору
Oh,
the
kids
ain't
alright
О,
с
детьми
не
все
в
порядке
Boys
will
be,
boys
will
be
Мальчики
будут,
мальчики
будут
Boys
will
be,
boys
will
be
boys
Мальчики
будут,
мальчики
будут
мальчиками
But
girls
will
be
women
Но
девочки
будут
женщинами
Boys
will
be,
boys
will
be
Мальчики
будут,
мальчики
будут
Boys
will
be,
boys
will
be
boys
Мальчики
будут,
мальчики
будут
мальчиками
But
girls
will
be
women
Но
девочки
будут
женщинами
If
you're
offended
by
this
song
Если
тебя
обидела
эта
песня
You're
clearly
doing
something
wrong
Вы
явно
делаете
что-то
не
так
If
you're
offended
by
this
song
Если
тебя
обидела
эта
песня
Then
you're
probably
saying
Тогда
вы,
вероятно,
говорите
Boys
will
be,
boys
will
be
Мальчики
будут,
мальчики
будут
Boys
will
be,
boys
will
be
boys
Мальчики
будут,
мальчики
будут
мальчиками
But
girls
will
be
women
Но
девочки
будут
женщинами
When
will
we
stop
saying
things
Когда
мы
перестанем
говорить
всякие
вещи
'Cause
they're
all
listening?
Потому
что
они
все
слушают?
No,
the
kids
ain't
alright
Нет,
с
детьми
не
все
в
порядке
Oh,
and
they
do
what
they
see
О,
и
они
делают
то,
что
видят
'Cause
it's
all
on
TV
Потому
что
все
это
показывают
по
телевизору
Oh,
the
kids
ain't
alright
О,
с
детьми
не
все
в
порядке
Boys
will
be,
boys
will
be
Мальчики
будут,
мальчики
будут
Boys
will
be,
boys
will
be
boys
Мальчики
будут,
мальчики
будут
мальчиками
But
girls
will
be
women
Но
девочки
будут
женщинами
Boys
will
be,
boys
will
be
Мальчики
будут,
мальчики
будут
Boys
will
be,
boys
will
be
boys
Мальчики
будут,
мальчики
будут
мальчиками
But
girls
will
be
women
Но
девочки
будут
женщинами
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kennedi Kathyrn Rae Lykken, Jason Evigan, Justin Drew Tranter, Dua Lipa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.