Dua Lipa - If It Ain’t Me - traduction des paroles en allemand

If It Ain’t Me - Dua Lipatraduction en allemand




If It Ain’t Me
Wenn nicht ich
I bet we're higher than the people on cloud nine
Ich wette, wir schweben höher als die Leute auf Wolke sieben
This connection got me feeling like I've known you my whole life, wow
Diese Verbindung gibt mir das Gefühl, als würde ich dich mein ganzes Leben kennen, wow
Even our shadows know each other in the light
Sogar unsere Schatten kennen sich im Licht
So why do I think of losing you when you're right by my side? Uh
Warum also denke ich daran, dich zu verlieren, wenn du direkt an meiner Seite bist? Uh
I'm not really thinking clear
Ich denke nicht wirklich klar
Too good to be true and that's what I fear
Zu gut, um wahr zu sein, und das ist es, was ich fürchte
Like what if you left me here
Was wäre, wenn du mich hier lassen würdest
And I fill the floor with my sequin tears?
Und ich den Boden mit meinen Pailletten-Tränen fülle?
I start getting in my brain
Ich fange an, in meinem Kopf zu grübeln
Something I do that I can't explain
Etwas, das ich tue, das ich nicht erklären kann
Wicked love's creepin' up
Böse Liebe schleicht sich an
So baby, don't you let go (ah, ah-ah)
Also Baby, lass nicht los (ah, ah-ah)
The thought of you with someonе kills me
Der Gedanke an dich mit einer anderen bringt mich um
I'll be dancing with my heart brokе
Ich werde mit gebrochenem Herzen tanzen
Such a sad disco, if it ain't me
So eine traurige Disco, wenn nicht ich
And baby, if you ever (ah, ah-ah)
Und Baby, falls du jemals (ah, ah-ah)
Find another lover, you'll see
Eine andere Liebhaberin findest, wirst du sehen
I'll be dancing with my heart broke
Ich werde mit gebrochenem Herzen tanzen
Such a sad disco, if it ain't me
So eine traurige Disco, wenn nicht ich
I got a little devil dancing in my mind
Ich habe einen kleinen Teufel, der in meinem Kopf tanzt
Playing tricks on my imagination, ruining my night, wow
Der meiner Fantasie Streiche spielt, meine Nacht ruiniert, wow
I try to shake it off by looking in your eyes
Ich versuche, es abzuschütteln, indem ich dir in die Augen sehe
All the voices in my head keep tryna tell me it's goodbye, uh
All die Stimmen in meinem Kopf versuchen mir ständig zu sagen, dass es Abschied ist, uh
I'm not really thinking clear
Ich denke nicht wirklich klar
Too good to be true and that's what I fear
Zu gut, um wahr zu sein, und das ist es, was ich fürchte
Like what if you left me here
Was wäre, wenn du mich hier lassen würdest
And I fill the floor with my sequin tears?
Und ich den Boden mit meinen Pailletten-Tränen fülle?
I start getting in my brain
Ich fange an, in meinem Kopf zu grübeln
Something I do that I can't explain
Etwas, das ich tue, das ich nicht erklären kann
Wicked love's creepin' up
Böse Liebe schleicht sich an
So baby, don't you let go (ah, ah-ah)
Also Baby, lass nicht los (ah, ah-ah)
The thought of you with someone kills me
Der Gedanke an dich mit einer anderen bringt mich um
I'll be dancing with my heart broke
Ich werde mit gebrochenem Herzen tanzen
Such a sad disco, if it ain't me
So eine traurige Disco, wenn nicht ich
And baby, if you ever (ah, ah-ah)
Und Baby, falls du jemals (ah, ah-ah)
Find another lover, you'll see
Eine andere Liebhaberin findest, wirst du sehen
I'll be dancing with my heart broke
Ich werde mit gebrochenem Herzen tanzen
Such a sad disco, if it ain't me
So eine traurige Disco, wenn nicht ich
So baby, don't you let go
Also Baby, lass nicht los
I'm not really thinking clear
Ich denke nicht wirklich klar
Too good to be true and that's what I feel
Zu gut, um wahr zu sein, und das ist es, was ich fühle
Like what if you left me here?
Was wäre, wenn du mich hier lassen würdest?
Like what if you left me here
Was wäre, wenn du mich hier lassen würdest
And I fill the floor with my sequin tears?
Und ich den Boden mit meinen Pailletten-Tränen fülle?
So baby, don't you let go (ah, ah-ah)
Also Baby, lass nicht los (ah, ah-ah)
The thought of you with someone kills me
Der Gedanke an dich mit einer anderen bringt mich um
I'll be dancing with my heart broke
Ich werde mit gebrochenem Herzen tanzen
Such a sad disco, if it ain't me
So eine traurige Disco, wenn nicht ich
And baby, if you ever (ah, ah-ah)
Und Baby, falls du jemals (ah, ah-ah)
Find another lover, you'll see
Eine andere Liebhaberin findest, wirst du sehen
I'll be dancing with my heart broke
Ich werde mit gebrochenem Herzen tanzen
Such a sad disco, if it ain't me
So eine traurige Disco, wenn nicht ich





Writer(s): Clarence Bernard Coffee, Oliver Robin Frid, Sarah Theresa Hudson, Tayla Parx, Dua Lipa, Uzoechi Osisioma Emenike


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.