Paroles et traduction Dua Lipa - Running
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Running
from,
running
from
Бегу
от,
бегу
от
You,
you
turned
gold
to
dust
now,
what
was
trust
is
lost
now
Тебя,
ты
превратил
золото
в
пыль,
то,
что
было
доверием,
теперь
потеряно
What
is
all
this
darkness
you
have
inside?
Что
за
тьма
у
тебя
внутри?
I
just
can't
ignore
it,
from
my
heart,
what's
pouring
Я
просто
не
могу
игнорировать
то,
что
изливается
из
моего
сердца
'Cause
this
hurt
I
can
no
longer
hide
(alright)
Потому
что
эту
боль
я
больше
не
могу
скрывать
(хорошо)
Baby,
it's
the
last
time,
it's
the
last
time
I'm
'bout
it,
'bout
it
Детка,
это
последний
раз,
это
последний
раз,
когда
я
вовлечена
в
это
Check
it
with
a
flashlight,
it's
the
last
night
you'll
get
up
on
it
(oh)
Проверь
с
фонариком,
это
последняя
ночь,
когда
ты
этим
воспользуешься
(о)
If
you
wanna
save
it,
ooh,
better
shoot
straight
like
a
laser,
ooh
(oh)
Если
ты
хочешь
спасти
это,
ох,
лучше
стреляй
прямо,
как
лазер,
ох
(о)
I
ain't
waiting
for
you
(oh),
you
Я
не
жду
тебя
(о),
тебя
Now
I'm
running
for
my
life,
been
too
many
miles
Теперь
я
бегу,
спасая
свою
жизнь,
слишком
много
миль
Tryna
find
the
road
to
you
Пытаюсь
найти
дорогу
к
тебе
'Cause
you,
you
just
wanna
drive,
with
no
place
in
mind
Потому
что
ты,
ты
просто
хочешь
ехать,
без
определенного
места
назначения
Where
the
hell
we
goin'
to?
Oh
(whoa)
Куда,
черт
возьми,
мы
едем?
О
(вау)
I'm
running,
running,
got
me
running,
running,
ooh
(ooh)
Я
бегу,
бегу,
заставил
меня
бежать,
бежать,
ох
(ох)
I'm
running,
running
(oh),
got
me
running,
running,
ooh
Я
бегу,
бегу
(о),
заставил
меня
бежать,
бежать,
ох
Boom,
barrel
of
a
gun,
pow,
I'll
be
on
the
run
now
Бум,
дуло
пистолета,
бах,
теперь
я
в
бегах
Can't
take
no
more
bullets
through
my
wounds
Не
могу
принять
больше
пуль
в
свои
раны
I
just
can't
ignore
it,
from
my
heart,
what's
pouring
Я
просто
не
могу
игнорировать
то,
что
изливается
из
моего
сердца
'Cause
this
hurt
I
can
no
longer
hide
(alright)
Потому
что
эту
боль
я
больше
не
могу
скрывать
(хорошо)
Baby,
it's
the
last
time,
it's
the
last
time
I'm
'bout
it,
'bout
it
Детка,
это
последний
раз,
это
последний
раз,
когда
я
вовлечена
в
это
Check
it
with
a
flashlight,
it's
the
last
night
you'll
get
up
on
it
(oh)
Проверь
с
фонариком,
это
последняя
ночь,
когда
ты
этим
воспользуешься
(о)
If
you
wanna
save
it,
ooh,
better
shoot
straight
like
a
laser,
ooh
(oh)
Если
ты
хочешь
спасти
это,
ох,
лучше
стреляй
прямо,
как
лазер,
ох
(о)
I
ain't
waiting
for
you
(oh),
you
Я
не
жду
тебя
(о),
тебя
Now
I'm
running
for
my
life,
been
too
many
miles
Теперь
я
бегу,
спасая
свою
жизнь,
слишком
много
миль
Tryna
find
the
road
to
you
Пытаюсь
найти
дорогу
к
тебе
'Cause
you,
you
just
wanna
drive,
with
no
place
in
mind
Потому
что
ты,
ты
просто
хочешь
ехать,
без
определенного
места
назначения
Where
the
hell
we
going
to?
Oh
(running
from)
Куда,
черт
возьми,
мы
едем?
О
(бегу
от)
I'm
running,
running,
got
me
running,
running,
ooh
(running
from)
Я
бегу,
бегу,
заставил
меня
бежать,
бежать,
ох
(бегу
от)
I'm
running,
running
(oh),
got
me
running,
running,
ooh
(running
from)
Я
бегу,
бегу
(о),
заставил
меня
бежать,
бежать,
ох
(бегу
от)
I'm
running,
running,
got
me
running,
running,
ooh
(running
from)
Я
бегу,
бегу,
заставил
меня
бежать,
бежать,
ох
(бегу
от)
I'm
running,
running
(oh),
got
me
running,
running
(ooh)
Я
бегу,
бегу
(о),
заставил
меня
бежать,
бежать
(ох)
So
watch
it
blow
and
I
let
it
go
Так
смотри,
как
это
взрывается,
и
я
отпускаю
это
When
I
cut
this
rope
and
run
(oh),
run
Когда
я
перережу
эту
веревку
и
побегу
(о),
побегу
By
the
time
you
wake,
it'll
be
too
late
К
тому
времени,
как
ты
проснешься,
будет
слишком
поздно
Now
the
bullet's
(oh)
left
the
gun,
yeah
Теперь
пуля
(о)
вылетела
из
пистолета,
да
Now
I'm
running
for
my
life,
been
too
many
miles
Теперь
я
бегу,
спасая
свою
жизнь,
слишком
много
миль
Tryna
find
the
road
to
you
Пытаюсь
найти
дорогу
к
тебе
'Cause
you,
you
just
wanna
drive,
with
no
place
in
mind
Потому
что
ты,
ты
просто
хочешь
ехать,
без
определенного
места
назначения
Where
the
hell
we
going
to?
Oh
(running
from)
Куда,
черт
возьми,
мы
едем?
О
(бегу
от)
I'm
running,
running,
got
me
running,
running,
ooh
(running
from)
Я
бегу,
бегу,
заставил
меня
бежать,
бежать,
ох
(бегу
от)
I'm
running,
running
(oh),
got
me
running,
running,
ooh
(running
from)
Я
бегу,
бегу
(о),
заставил
меня
бежать,
бежать,
ох
(бегу
от)
I'm
running,
running,
got
me
running,
running,
ooh
(running
from)
Я
бегу,
бегу,
заставил
меня
бежать,
бежать,
ох
(бегу
от)
I'm
running,
running
(oh),
got
me
running,
running,
ooh
Я
бегу,
бегу
(о),
заставил
меня
бежать,
бежать,
ох
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Wyatt, Andrew Jackson, Dua Lipa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.