Dua Lipa - Training Season (Acapella) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dua Lipa - Training Season (Acapella)




Training Season (Acapella)
Тренировочный сезон (Акапелла)
Are you (are you)
Ты (ты)
Someone that I can give my heart to? (Heart to)
Тот, кому я могу отдать свое сердце? (Сердце?)
Or just the poison that I'm drawn to? (Drawn to)
Или просто яд, к которому меня тянет? (Тянет?)
It can be hard to tell the difference late at night
Поздней ночью бывает трудно понять разницу
Play fair (play fair)
Играй честно (играй честно)
Is that a compass in your nature? (Compass in your nature?)
Это компас твоей натуры? (Компас твоей натуры?)
Or are you tricky? 'Cause I've been there (been there)
Или ты хитрый? Потому что я через это проходила (проходила)
And baby, I don't need to learn my lesson twice (lesson twice)
И, милый, мне не нужно усваивать урок дважды (урок дважды)
But if you really wanna go there
Но если ты действительно хочешь продолжить
You should know I
Ты должен знать, что я
Need someone to hold me close, deeper than I've ever known
Нуждаюсь в ком-то, кто обнимет меня крепко, сильнее, чем я когда-либо знала
Whose love feels like a rodeo, knows just how to take control
Чья любовь похожа на родео, кто знает, как взять контроль
When I'm vulnerable, he's straight talking to my soul
Когда я уязвима, он говорит прямо с моей душой
Conversation overload, got me feeling vertigo (vertigo)
Перегрузка разговорами, у меня кружится голова (голова)
Are you somebody who can go there?
Ты тот, кто может на это пойти?
'Cause I don't wanna have to show ya
Потому что я не хочу тебе это показывать
If that ain't you, then let me know, yeah
Если это не ты, то дай мне знать
'Cause training season's over (training season's over)
Потому что тренировочный сезон окончен (тренировочный сезон окончен)
I tried (I tried)
Я пыталась пыталась)
To see my lovers in a good light (good light)
Видеть своих возлюбленных в хорошем свете хорошем свете)
Don't wanna do it just to be nice (be nice)
Не хочу делать это просто из вежливости (из вежливости)
Don't wanna have to teach you how to love me right
Не хочу учить тебя, как любить меня правильно
I hope (I hope)
Я надеюсь надеюсь)
It hits me like an arrow
Это поразит меня, как стрела
Someone with some potential
Кто-то с потенциалом
Is it too much to ask for?
Слишком много ли просить?
Who understands I
Кто понимает, что я
Need someone to hold me close, deeper than I've ever known
Нуждаюсь в ком-то, кто обнимет меня крепко, сильнее, чем я когда-либо знала
Whose love feels like a rodeo, knows just how to take control
Чья любовь похожа на родео, кто знает, как взять контроль
When I'm vulnerable, he's straight talking to my soul
Когда я уязвима, он говорит прямо с моей душой
Conversation overload, got me feeling vertigo (vertigo)
Перегрузка разговорами, у меня кружится голова (голова)
Are you somebody who can go there?
Ты тот, кто может на это пойти?
'Cause I don't wanna have to show ya
Потому что я не хочу тебе это показывать
If that ain't you, then let me know, yeah
Если это не ты, то дай мне знать
'Cause training season's over
Потому что тренировочный сезон окончен
Can you compete? Now is your time
Можешь ли ты соревноваться? Сейчас твое время
Run when you hear that whistle blow
Беги, когда услышишь свисток
Are you on my team or stuck on the sidelines
Ты в моей команде или застрял на боковой линии
Waiting for someone to tell you to go?
Ждешь, пока кто-то скажет тебе идти?
(Go, go, go, go, go, go, go, go, go, go, go, go)
(Иди, иди, иди, иди, иди, иди, иди, иди, иди, иди, иди, иди)
For someone to tell you to go (go, go, go, go)
Ждешь, пока кто-то скажет тебе идти (иди, иди, иди, иди)
You should know I
Ты должен знать, что я
Need someone to hold me close deeper than I've ever known
Нуждаюсь в ком-то, кто обнимет меня крепко, сильнее, чем я когда-либо знала
Whose love feels like a rodeo, knows just how to take control
Чья любовь похожа на родео, кто знает, как взять контроль
When I'm vulnerable
Когда я уязвима
He's straight talking to my soul (if that ain't you, then let me know, yeah)
Он говорит прямо с моей душой (если это не ты, то дай мне знать)
Conversation overload
Перегрузка разговорами
'Cause training season's over
Потому что тренировочный сезон окончен
'Cause training season's over (training season's over)
Потому что тренировочный сезон окончен (тренировочный сезон окончен)
Training season's over
Тренировочный сезон окончен






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.