Paroles et traduction Dua Lipa feat. Moon Boots - Break My Heart - Moon Boots Remix
Break My Heart - Moon Boots Remix
Разбей моё сердце - Moon Boots Remix
Center
of
attention
В
центре
внимания,
You
know
you
can
get
whatever
you
want
from
me
Ты
же
знаешь,
ты
можешь
получить
от
меня
всё,
что
захочешь.
Whenever
you
want
it,
baby
Когда
бы
ты
этого
ни
захотел,
милый.
It's
you
in
my
reflection
Это
ты
в
моём
отражении.
I'm
afraid
of
all
the
things
it
could
do
to
me
Я
боюсь
всего,
что
это
может
со
мной
сделать.
If
I
would've
known
it,
baby
Если
бы
я
знала
это,
милый,
I
would've
stayed
at
home
Я
бы
осталась
дома.
'Cause
I
was
doing
better
alone
Потому
что
мне
было
лучше
одной.
But
when
you
said,
"Hello"
Но
когда
ты
сказал:
"Привет",
I
knew
that
was
the
end
of
it
all
Я
знала,
что
этому
конец.
I
should've
stayed
at
home
Мне
стоило
остаться
дома.
'Cause
I
was
doing
better
alone
Потому
что
мне
было
лучше
одной.
But
when
you
said,
"Hello"
Но
когда
ты
сказал:
"Привет",
I
knew
that
was
the
end
of
it
all
Я
знала,
что
этому
конец.
I
should've
stayed
at
home
Мне
стоило
остаться
дома.
'Cause
I
was
doing
better
alone
Потому
что
мне
было
лучше
одной.
But
when
you
said,
"Hello"
Но
когда
ты
сказал:
"Привет",
I
knew
that
was
the
end
of
it
all
Я
знала,
что
этому
конец.
I
should've
stayed
at
home
Мне
стоило
остаться
дома.
'Cause
now
there
ain't
no
letting
you
go
Потому
что
теперь
я
не
могу
тебя
отпустить.
Am
I
falling
in
love
with
the
one
that
could
break
my
heart?
Неужели
я
влюбляюсь
в
того,
кто
может
разбить
мне
сердце?
I
should've
stayed
at
home
Мне
стоило
остаться
дома.
But
when
you
said,
"Hello"
Но
когда
ты
сказал:
"Привет",
I
knew
that
was
the
end
of
it
all
Я
знала,
что
этому
конец.
I
should've
stayed
at
home
Мне
стоило
остаться
дома.
Am
I
falling
in
love
with
the
one
that
could
break
my
heart?
Неужели
я
влюбляюсь
в
того,
кто
может
разбить
мне
сердце?
Center
of
attention
В
центре
внимания,
You
know
you
can
get
whatever
you
want
from
me
Ты
же
знаешь,
ты
можешь
получить
от
меня
всё,
что
захочешь.
Whenever
you
want
it,
baby
Когда
бы
ты
этого
ни
захотел,
милый.
It's
you
in
my
reflection
Это
ты
в
моём
отражении.
I'm
afraid
of
all
the
things
it
could
do
to
me
Я
боюсь
всего,
что
это
может
со
мной
сделать.
If
I
would've
known
it,
baby
Если
бы
я
знала
это,
милый,
I
would've
stayed
at
home
Я
бы
осталась
дома.
'Cause
I
was
doing
better
alone
Потому
что
мне
было
лучше
одной.
But
when
you
said,
"Hello"
Но
когда
ты
сказал:
"Привет",
I
knew
that
was
the
end
of
it
all
Я
знала,
что
этому
конец.
I
should've
stayed
at
home
Мне
стоило
остаться
дома.
'Cause
now
there
ain't
no
letting
you
go
Потому
что
теперь
я
не
могу
тебя
отпустить.
Am
I
falling
in
love
with
the
one
that
could
break
my
heart?
Неужели
я
влюбляюсь
в
того,
кто
может
разбить
мне
сердце?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jordan Johnson, Stefan Johnson, Alexandra Leah Tamposi, Michael Hutchence, Andrew Wotman, Andrew Farriss, Dua Lipa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.