Dual C - No Se Olvida De Donde Se Viene - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dual C - No Se Olvida De Donde Se Viene




No Se Olvida De Donde Se Viene
I Can't Forget Where I Came From
Como olvidarme yo de mi tierra
How can I forget my homeland
Lugar de fe y cosas muy bellas
A place of faith and beautiful things
Lugar ue me dio el primer respiro en aquel pueblito me vio nacer.
A place that gave me my first breath in that little town where I was born
Y aunque hay cosas que me la envenenan
And although there are things that poison it
Mi tierra correra por mis venas
My land will run through my veins
Por el resto de mis días quiero gritarle al mundo que...
For the rest of my days I want to shout to the world that...
No se olvida de donde se viene
I can't forget where I came from
Es como un vientre
It's like a womb
Es tierra que te vio crecer.
It's the land that saw you grow
No se olvida de donde se viene se lleva en el alma
I can't forget where I came from, I carry it in my soul
Se defiende a capa y espada.
I defend it with my life and soul
Una tristeza me hace llorar
A sadness makes me cry
Un sentimiento me hace pensar
A feeling makes me think
Por qué mi pueblo sufre de hambre
Why does my people suffer from hunger
Tanta pobreza y desigualdad.
Such poverty and inequality
Si al final todos somos iguales
If in the end we are all equal
Mira el sol para todos sale
Look at the sun, it rises for all
Nadie tiene una garantía de vivir siempre y ser inmortal
No one has a guarantee of living forever and being immortal
Vive la vida de paso en paso
Live life step by step
Llevala en el alma en donde nacist
Carry it in your soul where you were born
Tu patria es una y como ninguna gritarle al mundo que...
Your homeland is one and like no other, shout to the world that...
No se olvida de donde se viene
I can't forget where I came from
Es como un vientre
It's like a womb
Es tierra que te vio crecer
It's the land that saw you grow
No se olvida de donde se viene
I can't forget where I came from
Se lleva en el alma
I carry it in my soul
Se defiende a capa y espada
I defend it with my life and soul
No se olvida de donde se viene
I can't forget where I came from
Es como un vientre
It's like a womb
Es tierra que te vio crecer
It's the land that saw you grow
No se olvida de donde se viene
I can't forget where I came from
Se lleva en el alma
I carry it in my soul
Se defiende a capa y espada
I defend it with my life and soul
Gozalo puebloQue linda es mi tierra
Enjoy the village, my beautiful homeland
País de la eterna primavera
Land of eternal spring
Corre por mis venas
It runs through my veins
Hey que nada ni nadie te haga cambiar y olvidar de donde vienes
Hey, don't let anything or anyone change you or make you forget where you come from
Bendice el lugar donde naciste
Bless the place where you were born
Bendice país
Bless your country
Bendice tierra
Bless your land
Porque es única
Because it is unique





Writer(s): Raúl Castillo, Selvin Castillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.