Paroles et traduction Dual C - Tu Maestro Soy Yo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Maestro Soy Yo
I'm Your Teacher
Yo
soy
tu
maestro
I
am
your
teacher
Quien
supo
enseñarte
Who
knew
how
to
teach
you
Fui
el
segundo
en
tu
vida
I
was
the
second
in
your
life
Pero
el
primero
en
amarte
But
the
first
to
love
you
Como
es
posible
que
me
digas
que
lo
amas
How
is
it
possible
that
you
tell
me
you
love
him
Cuando
yo
sé
que
soy
el
dueño
de
tu
cama
When
I
know
that
I
own
your
bed
Yo
soy
tu
maestro
I
am
your
teacher
Quien
supo
enseñarte
Who
knew
how
to
teach
you
De
tu
cuerpo
yo
conozco
hasta
la
mas
intima
parte
I
know
even
the
most
intimate
part
of
your
body
Como
es
posible
que
me
digas
que
lo
amas
How
is
it
possible
that
you
tell
me
you
love
him
Cuando
yo
sé
que
soy
el
dueño
de
tu
cama
When
I
know
that
I
own
your
bed
Cuando
estabas
afligida
When
you
were
afflicted
en
mi
tu
encontraste
amor
in
me
you
found
love
me
creías
capaz
de
lo
que
rompería
tu
corazón
you
believed
me
capable
of
what
would
break
your
heart
junto
a
mi
tus
días
tristes
volvieron
a
ver
el
sol
with
me
your
sad
days
saw
the
sun
again
y
ahora
tu
me
dices
que
has
vuelto
a
tu
antiguo
amor
and
now
you
tell
me
that
you
have
returned
to
your
old
love
y
que
lo
quieres
lo
amas
y
con
él
vas
a
casarte
and
that
you
love
him
and
are
going
to
marry
him
tratas
de
hacerme
sufrir
para
que
un
día
llegue
a
odiarte
you
try
to
make
me
suffer
so
that
one
day
I
will
come
to
hate
you
pero
mientas
mas
lo
intentas
mi
amor
se
hace
más
grande...
but
the
more
you
try,
the
greater
my
love
becomes...
Yo
soy
tu
maestro
I
am
your
teacher
Quien
supo
enseñarte
Who
knew
how
to
teach
you
Fui
el
segundo
en
tu
vida
I
was
the
second
in
your
life
Pero
el
primero
en
amarte
But
the
first
to
love
you
Como
es
posible
que
me
digas
que
lo
amas
How
is
it
possible
that
you
tell
me
you
love
him
Cuando
yo
sé
que
soy
el
dueño
de
tu
cama
When
I
know
that
I
own
your
bed
Yo
soy
tu
maestro
I
am
your
teacher
Quien
supo
enseñarte
Who
knew
how
to
teach
you
De
tu
cuerpo
yo
conozco
hasta
la
mas
intima
parte
I
know
even
the
most
intimate
part
of
your
body
Como
es
posible
que
me
digas
que
lo
amas
How
is
it
possible
that
you
tell
me
you
love
him
Cuando
yo
sé
que
soy
el
dueño
de
tu
cama
When
I
know
that
I
own
your
bed
lo
que
me
dice
tu
hermano
te
debes
resignar
what
your
brother
tells
me
you
must
resign
yourself
to
y
ese
es
el
tipo
de
consejos
que
no
quiero
escuchar
and
that
is
the
kind
of
advice
I
don't
want
to
hear
no
puedo
seguir
viviendo
si
a
mi
lado
tu
no
estas...
I
can't
keep
living
if
you
are
not
by
my
side...
vuelve
te
necesito
mujer
ideal...
come
back
I
need
you
ideal
woman...
vuelve
mi
cuerpo
extraña
tu
calor...
come
back
my
body
misses
your
warmth...
vuelve
te
necesito
mujer
ideal...
come
back
I
need
you
ideal
woman...
vuelve
que
estoy
ardiendo
de
pasión...
come
back
I'm
burning
with
passion...
Yo
soy
tu
maestro
I
am
your
teacher
Quien
supo
enseñarte
Who
knew
how
to
teach
you
Fui
el
segundo
en
tu
vida
I
was
the
second
in
your
life
Pero
el
primero
en
amarte
But
the
first
to
love
you
Como
es
posible
que
me
digas
que
lo
amas
How
is
it
possible
that
you
tell
me
you
love
him
Cuando
yo
sé
que
soy
el
dueño
de
tu
cama
When
I
know
that
I
own
your
bed
Yo
soy
tu
maestro
I
am
your
teacher
Quien
supo
enseñarte
Who
knew
how
to
teach
you
De
tu
cuerpo
yo
conozco
hasta
la
mas
intima
parte
I
know
even
the
most
intimate
part
of
your
body
Como
es
posible
que
me
digas
que
lo
amas
How
is
it
possible
that
you
tell
me
you
love
him
Cuando
yo
sé
que
soy
el
dueño
de
tu
cama
When
I
know
that
I
own
your
bed
Y
yo
recuerdo
aquellos
besos
como
si
hubiese
sido
ayer
And
I
remember
those
kisses
as
if
it
were
yesterday
lo
dulce
de
tus
labios
que
para
mí
sabían
a
miel
the
sweetness
of
your
lips
that
to
me
tasted
like
honey
mi
cuerpo
poco
a
poco
va
adentradoce
a
my
body
gradually
sinking
into
tu
ser,
o
dios,
y
lo
tierno
de
tu
piel...
your
being,
oh
god,
and
the
tenderness
of
your
skin...
susurros
en
tus
oídos
que
te
hacían
excitar
whispers
in
your
ears
that
made
you
aroused
lo
bien
que
nos
sentíamos
a
la
hora
de
amar
how
good
we
felt
when
we
made
love
cada
minuto,
cada
segundo
lo
solíamos
disfrutar
every
minute,
every
second
we
used
to
enjoy
it
baby,
pero
ahora
ya
no
estas...
baby,
but
now
you're
gone...
Yo
soy
tu
maestro
I
am
your
teacher
Quien
supo
enseñarte
Who
knew
how
to
teach
you
Fui
el
segundo
en
tu
vida
I
was
the
second
in
your
life
Pero
el
primero
en
amarte
But
the
first
to
love
you
Como
es
posible
que
me
digas
que
lo
amas
How
is
it
possible
that
you
tell
me
you
love
him
Cuando
yo
sé
que
soy
el
dueño
de
tu
cama
When
I
know
that
I
own
your
bed
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): selvin castillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.