Dual Core feat. Timbuktu, More or Les & Ghettosocks - Go Figure - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dual Core feat. Timbuktu, More or Les & Ghettosocks - Go Figure




Go Figure
Попробуй Пойми
I got 26 plans, but we'll start with the "A" game --
У меня 26 планов, но начнем с плана "А" -
Injecting different methods to your brainwave's mainframe.
Внедрить разные методы в главный процессор твоих мозговых волн.
Like "Yo, dog", Inception is profound,
Например, "Эй, детка", "Начало" это глубоко,
We heard you like rap, we came back with a better sound.
Мы слышали, тебе нравится рэп, мы вернулись с лучшим звучанием.
Kids making noise, we make waves they wouldn't fathom,
Детишки шумят, а мы создаем волны, которые им не постичь,
They micromanage, while we split the atom.
Они мелочатся, пока мы расщепляем атом.
Prime factors, design patterns,
Простые множители, шаблоны проектирования,
Turning vision into fusion, everyone rewinded backwards.
Превращаем видение в синтез, все перематывают назад.
File captured, we just invite rappers
Файл захвачен, мы просто приглашаем рэперов,
So we can kill the ratios on all the private trackers.
Чтобы убить рейтинги на всех частных трекерах.
Upload the utmost, P2P cutthroats ...
Загружаем по максимуму, пираты P2P...
Uh-oh! We didn't allocate enough floats!
О-оу! Мы не выделили достаточно ресурсов!
Have a number! This isn't a crash by fast leaners,
Получи число! Это не крах для быстро обучающихся,
This is Asperger's rap-murder: Dual Core and Backburner.
Это рэп-убийство с синдромом Аспергера: Dual Core и Backburner.
Call us callous, but you don't have to act sore,
Назови нас бессердечными, но тебе не нужно обижаться,
We spit 'em a bit of the rhythm and finish 'em, givin' 'em what they asked for.
Мы немного зачитываем им ритм и добиваем их, давая им то, о чем они просили.
I can see it inside your face:
Я вижу это по твоему лицу:
You wanna download this shit for free and that's great, but ...
Ты хочешь скачать это дерьмо бесплатно, и это здорово, но...
Don't be a jerk 'bout it, get merch' and mirth outta us
Не будь дурой, купи наш мерч и посмейся с нами
At shows fo' sho', tout it at Frozen Ghost. Status
На концертах, точно, расскажи об этом в Frozen Ghost. Статус
Updates for fixates, just in case you don't know
Обновления для помешанных, на случай, если ты не знаешь
'Bout the flavor: takes up 6/8ths of your disk space
О вкусе: занимает 6/8 твоего дискового пространства
And requires a processor core (dual), more
И требует ядра процессора (два), больше
Sudo than the break and batter attacks your
Sudo, чем атаки "break and batter" на твои
Used to hearing out rappers' mouths,
Привыкшие слышать из рта рэперов,
That'll cancel more poodle puddles than "Top Dog",
Это отменит больше луж пуделей, чем "Top Dog",
Not robbed or to get scuttled,
Не ограбленный и не потопленный,
Along what you got, we are not amigos,
Несмотря на то, что у тебя есть, мы не друзья,
Your styles out of phase like a Chroniton torpedo.
Твой стиль не в фазе, как хроноторпеда.
Freaks are here, a hell in grim space,
Фрики здесь, ад в мрачном космосе,
With a Kremlin taste, fan of mace,
Со вкусом Кремля, фанат перцового баллончика,
Turn and cop a look into a Gremlin face.
Повернись и взгляни на лицо Гремлина.
Pourin' water all over this shit,
Выливаю воду на все это дерьмо,
Now I'll just multiply and take over your town in a jiff.
Теперь я просто размножусь и захвачу твой город в мгновение ока.
If your sayin' I'm the best, then you're statin' the obvious.
Если ты говоришь, что я лучший, то ты констатируешь очевидное.
Vacate, change lanes, make way -- I'm bombing 'em.
Освободи место, перестраивайся, уступай дорогу - я бомблю их.
Knock the ball out the park and wave to the audience.
Выбиваю мяч из парка и машу публике.
You in the crowd tryin' to start a wave in the audience.
Ты в толпе пытаешься запустить волну.
So confident, spent a day up in Parliament;
Так уверен в себе, провел день в Парламенте;
The Right say I'm fascist, the Left say I'm Communist.
Правые говорят, что я фашист, левые - что коммунист.
Roll through the hood in PJs made by Nautical,
Катаюсь по району в пижаме от Nautical,
Wrapped in the Yoga mat your babe does pilates on.
Завернутый в коврик для йоги, на котором твоя малышка занимается пилатесом.
Now, we don't talk the same (like a homonym),
Теперь мы говорим на разных языках (как омонимы),
Spielberg and Shyamalan stay at my momma's crib.
Спилберг и Шьямалан живут у моей мамы.
Want me in their movies, way to get the dollars in,
Хотят меня в своих фильмах, вот как заработать доллары,
I said "Will, it's OK, your son can play the Karate Kid."
Я сказал: "Уилл, все в порядке, твой сын может сыграть Карате-пацана".
Million miles translates to kilometers,
Миллион миль переводится в километры,
I be to rap what skateboard to ollie is,
Я для рэпа то же, что скейтборд для олли,
My crew be to dope heatwaves to thermometers,
Моя команда для жары - то же, что тепловые волны для термометров,
And bitch be to you like Janeway to Romulans.
А ты для меня - как Джейнуэй для ромуланцев.
Yo! Tall drunk and handsome, loaded like banana clips,
Йоу! Высокий, пьяный и красивый, заряженный, как банановые обоймы,
Fan of Bruce Banner and my man, Al Yankovic.
Фанатею от Брюса Беннера и моего чувака, Эла Янковича.
I'm Pete Sampras, serving any candidates,
Я Пит Сампрас, подаю любому кандидату,
The human cannonball and no you can't predict the damages.
Человек-ядро, и нет, ты не можешь предсказать ущерб.
Man of myth, go those panties in a twist,
Человек-миф, заставляю эти трусики скручиваться,
Crack a mile and lift it now, fits on style
Расколи милю и подними ее сейчас, подходит по стилю
From the monologue of ominous.
Из монолога зловещего.
The one that brought your sarcophagus,
Тот, кто принес твой саркофаг,
Scoop a top model, then I throttle your metropolis.
Подбираю топ-модель, затем душа твою метрополию.
Sip a bottomless cup, so my dawn is shit,
Пью бездонную чашу, так что мой рассвет - дерьмо,
Part the Red Sea so that we could see a Nautilus.
Разделяю Красное море, чтобы мы могли увидеть Наутилуса.
The cephalopod left in the mosh pit,
Головоногий моллюск, оставленный в мошпите,
Leprachauns getting stepped on by the big kids
Лепреконы, которых топчут большие дети
To the breaka breaka dawn.
До рассвета.
We storm jams like giants,
Мы берем штурмом джемы, как гиганты,
Tyrants of 'plied science,
Тираны прикладной науки,
And rhymes are like violence.
И рифмы как насилие.
I'm straight riling on dark Melrose islands,
Я бушу на темных островах Мелроуз,
A primal rap mogul that got you flow ridin'.
Первобытный рэп-магнат, который заставил тебя плыть по течению.





Writer(s): Martinjak Frank David


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.