Dual Core - Be Okay - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dual Core - Be Okay




Be Okay
Всё будет хорошо
It′s one step forward, and two steps back
Шаг вперёд, и два назад,
In this maze gotta find a way through intact
В этом лабиринте нужно найти выход невредимым.
Yeah life comes you, who knew it's this fast
Да, жизнь летит, кто знал, что так быстро,
On this one impasse gotta make an impact
В этом тупике должен оставить свой след.
Distracted by dissatisfaction
Отвлекаюсь на неудовлетворенность,
Recursive, my purpose in life is still lacking
Зацикленный, моя цель в жизни всё ещё неясна.
Time passing, my mind is whip-lashing
Время идёт, мой разум мечется,
Misguidance killed the fire in this, of this passion
Заблуждения погасили огонь этой, этой страсти.
Dig a track on a path to be discovered
Прокладываю путь, чтобы быть обнаруженным,
Wishing for a clean route but oh it′s so cluttered
Мечтаю о чистом маршруте, но он так загроможден.
Submerged in all directions like colors on a mural
Погружен во все направления, как цвета на фреске,
The word is "priority" and know it isn't plural
Слово "приоритет", и знай, оно не во множественном числе.
Wanna be immortalized, sorta like those ordered 4-quarter guys
Хочу быть увековеченным, как те упорядоченные парни из четырёх четвертей,
Bordering on sure to rise and heavily disorganized
На грани уверенного подъема и сильно дезорганизован.
See the play in disarray
Вижу, как всё в беспорядке,
Think it then I say, that it's gonna be okay
Думаю об этом, а потом говорю, что всё будет хорошо.
Hey hey, it′ll be okay
Эй, эй, всё будет хорошо,
Be okay it′ll be okay
Хорошо, всё будет хорошо,
Okay, it'll be okay
Хорошо, всё будет хорошо,
Be okay it′ll be okay
Хорошо, всё будет хорошо,
Hey hey, it'll be okay
Эй, эй, всё будет хорошо,
Be okay it′ll be okay
Хорошо, всё будет хорошо,
Okay, it'll be okay
Хорошо, всё будет хорошо,
Be okay it′ll be okay
Хорошо, всё будет хорошо,
Watching things spiral, less than desirable
Смотрю, как всё рушится, это менее чем желательно,
Uphill battles and yet none of them are climbable
Битвы в гору, и ни одна из них не преодолима.
All offenses fireable, living check to check
Все атаки смертельны, живу от зарплаты до зарплаты,
This job is such a mess boss is breathing down my neck
Эта работа такой бардак, босс дышит мне в затылок.
Add a fear of failure, still afraid of success
Добавь страх неудачи, всё ещё боюсь успеха,
But we can't take a rest, I can't even take a breath
Но мы не можем отдыхать, я даже не могу вздохнуть.
Need a break from all the stress
Нужен перерыв от всего этого стресса,
So I′m praying for the best like it′s the only option left
Поэтому молюсь о лучшем, как будто это единственный оставшийся вариант.
Requests for my attention had me super hyperventin
Просьбы о моем внимании заставили меня сильно нервничать,
Pulled in all directions, so I focused my intention
Тянули во все стороны, поэтому я сосредоточил свое намерение.
Fear of missing out had me overly extended
Страх что-то упустить заставил меня чрезмерно напрячься,
Discarded so much madness to overhaul the method
Отбросил столько безумия, чтобы пересмотреть метод.
I see it all the time, how we take it day to day
Я вижу это постоянно, как мы живем день за днем,
Never will unwind so it never fades away
Никогда не расслабляемся, поэтому это никогда не проходит.
Embracing what's essential don′t go back into the fray
Принимая то, что важно, не возвращайся в бой,
All you gotta do is say, that it's gonna be okay
Всё, что тебе нужно сделать, это сказать, что всё будет хорошо.
Hey hey, it′ll be okay
Эй, эй, всё будет хорошо,
Be okay it'll be okay
Хорошо, всё будет хорошо,
Okay, it′ll be okay
Хорошо, всё будет хорошо,
Be okay it'll be okay
Хорошо, всё будет хорошо,
Hey hey, it'll be okay
Эй, эй, всё будет хорошо,
Be okay it′ll be okay
Хорошо, всё будет хорошо,
Okay, it′ll be okay
Хорошо, всё будет хорошо,
Be okay it'll be okay
Хорошо, всё будет хорошо,
Feeling capped how the peaks have their limits
Чувствую себя ограниченным, как вершины имеют свои пределы,
And the valleys can go low enough to almost feel infinite
А долины могут опуститься так низко, что кажутся почти бесконечными.
Seemingly uneven to the point you want to quit it
Кажущаяся неровность до такой степени, что хочется всё бросить,
My chances disadvantaged starting right from the beginning
Мои шансы были ограничены с самого начала.
Try to save the highlights preventing a delete
Пытаюсь сохранить лучшие моменты, предотвращая удаление,
Just to see the victories be canceled by defeats
Только чтобы увидеть, как победы отменяются поражениями.
True it hurts, thinking how you knew the worst
Правда, больно думать о том, как ты знал худшее,
Nothing more chaotic than life inside this universe
Нет ничего более хаотичного, чем жизнь в этой вселенной.
Still pushing let my talents guide the course
Всё ещё продвигаюсь вперед, позволяя своим талантам направлять курс,
Tried to find a center bringing balance to the force
Пытался найти центр, привнося баланс в силу.
Anything can change with a catalyst endorsed
Всё может измениться с помощью одобренного катализатора,
Successes outshine overshadow the remorse
Успехи затмевают раскаяние.
Finding any footing feels confusing now instead
Поиск любой опоры теперь сбивает с толку,
You feel like stepping back is needed just to get ahead
Ты чувствуешь, что нужно сделать шаг назад, чтобы продвинуться вперед.
An unexpected task, an additional delay
Неожиданная задача, дополнительная задержка,
Remember to repeat, that it′s gonna be okay
Не забывай повторять, что всё будет хорошо.
Hey hey, it'll be okay
Эй, эй, всё будет хорошо,
Be okay it′ll be okay
Хорошо, всё будет хорошо,
Okay, it'll be okay
Хорошо, всё будет хорошо,
Be okay it′ll be okay
Хорошо, всё будет хорошо,
Hey hey, it'll be okay
Эй, эй, всё будет хорошо,
Be okay it'll be okay
Хорошо, всё будет хорошо,
Okay, it′ll be okay
Хорошо, всё будет хорошо,
Be okay it′ll be okay
Хорошо, всё будет хорошо,





Writer(s): Dual Core


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.