Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cipher Punks (Studio)
Шифрпанки (Студийная версия)
Hey
I'm
int
eighty,
my
memory's
flash
Эй,
детка,
я
int80,
у
меня
флеш-память,
My
freestyle
is
fast,
and
the
synapses
fry
Мой
фристайл
быстр,
как
молния,
синапсы
плавятся.
Go
to
war
with
the
flames
like
emacs
and
vi
Иду
на
войну
с
пламенем,
как
Emacs
и
Vi,
Push
through
the
summer
for
the
winter
green
Пробиваюсь
сквозь
лето
ради
зимней
зелени.
Won't
stand
for
delays
like
the
Vista
team
Не
потерплю
замедлений,
как
команда
Vista,
Microeconomics
keep
the
cash
flow
typical
Микроэкономика
держит
денежный
поток
в
норме,
That's
minimally
visible
to
the
astrophysical
Это
минимально
заметно
на
астрофизическом
уровне.
My
brain
is
a
structure
exploding
novas
Мой
мозг
- структура,
взрывающася
новыми
идеями,
That's
tougher
than
clusters
of
OpenMosix
Это
круче,
чем
кластеры
OpenMosix.
Execute
kiddies
who
know
they
can't
hang
Уничтожаю
малышню,
которая
не
может
угнаться,
Change
mode
plus
x
and
start
with
a
shebang
Меняю
режим
на
плюс
x
и
начинаю
с
shebang.
I
burn
you
when
my
internal
speed
is
overclocked
Я
сжигаю
тебя,
когда
моя
внутренняя
скорость
разогнана,
My
kernel
is
2.6.19,
my
appearance
is
quite
clean
Мое
ядро
- 2.6.19,
мой
внешний
вид
безупречен,
I
just
gotta
choose
the
right
theme
Мне
просто
нужно
выбрать
правильную
тему.
The
light's
green
which
means
I
got
a
connection
Зеленый
свет
означает,
что
у
меня
есть
соединение,
Flows
move
through
the
air
like
wireless
reception
Потоки
движутся
по
воздуху,
как
беспроводной
сигнал.
You
can't
capture
what
this
kid
spits
with
Kismet
Ты
не
сможешь
поймать
то,
что
этот
парень
выдает,
с
помощью
Kismet,
Each
packet
I
send
is
encrypted
with
trip-DES
Каждый
отправленный
мной
пакет
защищен
Triple
DES.
And
I'll
keep
flowing
til
the
light
goes
off
И
я
буду
продолжать,
пока
не
погаснет
свет,
You
get
a
virus-cough,
you
kids
are
Microsoft
Вы
подхватите
вирусный
кашель,
вы,
детишки,
- Microsoft.
And
I'm
hard
like
OpenBSD
internals
А
я
суров,
как
внутренности
OpenBSD,
Excuse
me,
I
need
to
make
a
call
to
the
kernel
Извини,
мне
нужно
позвонить
ядру.
Tapped
the
NSA
and
listened
to
two
calls
Прослушал
АНБ
и
два
звонка,
My
blue
box
left
AT&T
with
blue
balls
Мой
синий
ящик
оставил
AT&T
ни
с
чем.
Iced
the
cold
calls
telemarketers
scared
of
me
Заморозил
холодные
звонки,
телемаркетологи
боятся
меня,
Disconnect
signals.
Reverse
the
polarity
Разъединяю
сигналы.
Меняю
полярность.
Beat
boxing
melodies
with
twice
as
much
energy
Битбоксинг
мелодии
с
удвоенной
энергией,
Y'all
suck
at
double
ups
like
rambus
memory
Вы
все
лажаете
с
удвоениями,
как
память
Rambus.
Cipher
inside,
make
it
ISO
compliant
Внутри
шифр,
делаю
его
совместимым
с
ISO,
Lying
to
ident
while
hiding
disguises
Лгу
идентификации,
скрывая
маскировку.
Fiber
and
wires,
retire
the
science
Оптоволокно
и
провода,
отправьте
науку
на
пенсию,
Broadcasting
silence
with
a
pirated
license
Транслирую
тишину
с
пиратской
лицензией.
Stand
in
defiance
to
triumph
goliaths
Сопротивляюсь,
чтобы
победить
Голиафов,
Tyrants
with
sirens
burying
iron
giants
Тиранов
с
сиренами,
хоронящих
железных
гигантов.
It's
Remy,
these
other
kids
try
to
compete
Это
Реми,
эти
детишки
пытаются
соревноваться,
No
hub-bub,
but
I
still
collide
with
the
beat
Никакой
суеты,
но
я
все
равно
попадаю
в
ритм.
Everybody's
like:
Damn
that
kid
rhyming
is
nice
Все
такие:
"Черт,
этот
парень
классно
рифмует",
I'm
like:
Damn
how'd
my
browser
turn
from
fire
to
ice
А
я
такой:
"Черт,
как
мой
браузер
превратился
из
огня
во
лед?"
From
a
Fox
to
a
Weasel,
what
I
drop
is
lethal
Из
Firefox
в
Weasel,
то,
что
я
выдаю,
смертельно,
Injecting
your
database
with
a
shot
of
SQL
Внедряю
в
твою
базу
данных
инъекцию
SQL.
This
is
not
a
sequel,
you
scream
give
me
more
Это
не
продолжение,
ты
кричишь:
"Дай
мне
еще!",
I'm
old
school
like
Coleco
or
Commodore
64
Я
- олдскул,
как
Coleco
или
Commodore
64.
Remy
spits
the
raw,
you
script
kiddies
are
lame
Реми
выдает
чистый
поток,
вы,
скрипт-кидди,
жалки,
Call
me
the
WOPR,
now
shall
we
play
a
game
Называй
меня
WOPR,
давай
сыграем
в
игру.
No
one
can
stop
it,
not
even
Matthew
Broderick
Никто
не
может
остановить
это,
даже
Мэттью
Бродерик,
This
war
game
will
end
up
atomic
Эта
военная
игра
закончится
ядерным
взрывом.
It's
evident
the
revolution
is
OS
Очевидно,
что
революция
- это
ОС,
I
spit
every
4 bits
you
can
call
my
flow
hex
Я
читаю
рэп
каждые
4 бита,
ты
можешь
назвать
мой
поток
hex.
This
is
no
trick,
I
mean
it's
not-a-con
Это
не
шутка,
я
серьезно,
это
не
Atari,
My
flow
is
much
faster
than
the
cycles
in
Tron
Мой
поток
намного
быстрее,
чем
циклы
в
Tron.
I
get
a
SYN
from
the
beat,
I
have
to
respond
Я
получаю
SYN
от
бита,
я
должен
ответить,
I
send
an
ACK
for
my
rap,
I
don't
pause
too
long
Я
посылаю
ACK
для
своего
рэпа,
я
не
делаю
слишком
длинных
пауз.
I
leave
your
windows
disabled
with
the
blue
screen
of
death
Я
оставляю
твои
окна
отключенными
с
синим
экраном
смерти.
My
brain
matter's
faster,
I
dream
in
clean
rooms
Мое
серое
вещество
работает
быстрее,
мне
снятся
чистые
комнаты,
With
a
checkmate
on
Deep
Blue
in
three
moves
С
матом
Deep
Blue
в
три
хода.
Shut
down
their
opening
now
I
got
em
backing
off
Закрываю
их
дебют,
теперь
они
отступают,
Countered
Sicilian
to
overthrow
Kasparov
Контратаковал
сицилианкой,
чтобы
свергнуть
Каспарова.
Blasting
off
with
a
cash
crop
to
jettison
Взлетаю
с
урожаем,
чтобы
сбросить
балласт,
Taste
your
own
medicine
or
invent
like
Edison
Попробуй
свое
же
лекарство
или
изобретай,
как
Эдисон.
Impress
the
president,
split
the
dichotomy
Впечатли
президента,
раздели
дихотомию
With
quickness,
of
elliptic,
curve
cryptography
С
быстротой
эллиптической
криптографии.
Plus
quantum
physics
has
the
world
surrounded
Плюс
квантовая
физика
окружила
мир,
But
I
change
the
definition
by
talking
about
it
Но
я
меняю
определение,
говоря
об
этом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dual Core
Album
Zero One
date de sortie
27-04-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.