Dual Core - Downtime - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dual Core - Downtime




Downtime
Время простоя
Picking up from setbacks, once again returning
Оправившись от неудач, я снова возвращаюсь,
A disappointing saga from an optimistic journey
Разочаровывающая сага оптимистичного путешествия.
Resuming out of hibernate, the power got restored
Выходя из спящего режима, восстановив силы,
Building up the bravery to finally hit record
Набираюсь смелости, чтобы наконец-то нажать на запись.
Hesitant, reluctant, unsure if I can cut it
Нерешительный, сопротивляющийся, неуверенный, справлюсь ли я,
Hit a wall and then I stalled thus becoming unproductive
Уперся в стену и заглох, став непроизводительным.
Plus I wasn′t having luck with, really much of anything
Плюс мне не везло практически ни в чем,
Empty lacking meaning, now reflection getting menacing
Пустота, лишенная смысла, и размышления становятся угрожающими.
Can't express these issues, what if someone overhears
Не могу выразить эти проблемы, что, если кто-то подслушает?
Overcoming challenges to understand them clear
Преодолевая трудности, чтобы понять их четко,
Afraid of facing failure, any move could bring it near
Боюсь столкнуться с неудачей, любой шаг может приблизить ее,
But this lack of forward motion just solidifies the fear
Но это отсутствие движения вперед лишь усиливает страх.
System state corrupted but can′t revert the snapshot
Состояние системы повреждено, но не могу восстановить снимок,
A silent silhouette against a solitary backdrop
Безмолвный силуэт на одиноком фоне.
Abandoned what I have and just focused on the have-not
Забросил то, что имею, и сосредоточился на том, чего нет,
Lock myself away but I'd probably pick the padlock
Запру себя, но, наверное, взломаю замок.
Finally unplugged from the storm that I had weathered
Наконец-то отключился от бури, которую пережил,
Crumbled under pressure, put the statement on the record
Рассыпался под давлением, официально заявил об этом.
Lacking any effort, got the madness but no method
Без каких-либо усилий, безумие есть, а метода нет,
Sad and introspective, feeling ever disconnected
Грустный и задумчивый, чувствую себя постоянно оторванным от реальности.
Now I'm writing past the margin, hardened, charging from the sidelines
Теперь я пишу за пределами поля, закаленный, рвусь с боковой линии,
Just invert the five nines, seemed a couple lifetimes
Просто инвертируй пять девяток, казалось, прошла пара жизней.
Labelled AFK inactivity displayed
Помечен как AFK, отображается бездействие,
Returning to the stage after having been away
Возвращаюсь на сцену после долгого отсутствия.
Sick and tired of these single wires, feeling uninspired
Устал от этих одиночных проводов, чувствую себя без вдохновения,
The music′s undesired but too young to just retire
Музыка нежеланная, но я слишком молод, чтобы уходить на пенсию.
And I′d never walk away from opportunity for higher
И я никогда не откажусь от возможности подняться выше,
Elevating my community of peers that I admire
Возвышая свое сообщество коллег, которыми восхищаюсь.
Decoded and I'm cold, an alone defeated rhymer
Расшифрован и охлажден, одинокий побежденный рифмоплет,
Back myself into this corner, need it warmer, seeking fire
Загнал себя в угол, мне нужно теплее, ищу огонь.
Eroding at my soul to decrypt this weakened cipher
Разъедает мою душу, чтобы расшифровать этот ослабленный шифр.
Coming up from downtime but feeling so expired
Выхожу из простоя, но чувствую себя таким измотанным.
Despite the homecoming, I don′t think it's run its course
Несмотря на возвращение, не думаю, что все закончилось,
This is weakness in a story, not a path to be endorsed
Это слабость в истории, а не путь, которому нужно следовать.
Even present day with regrets and this remorse
Даже сегодня с сожалениями и этим раскаянием,
The fear of failure holding, still imposing quite a force
Страх неудачи все еще оказывает сильное давление.
Afraid that I would ruin any legacy in music
Боюсь, что разрушу любое наследие в музыке,
Any other reasons said were really just excuses
Любые другие приведенные причины были просто оправданиями.
Surrounded now in doubt getting blasted with confusion
Окруженный сомнениями, пораженный смятением,
Success and being fearless seeming mutually exclusive
Успех и бесстрашие кажутся взаимоисключающими.
The only path is forward, rarely looking back instead
Единственный путь вперед, редко оглядываясь назад,
Learning from the past, but still focusing ahead
Учиться на прошлом, но все же сосредотачиваться на будущем.
Distant and withdrawn, felt like hanging by a thread
Отдаленный и замкнутый, чувствовал, что вишу на волоске,
But I just couldn′t let it go, though, no matter what was said
Но я просто не мог отпустить это, несмотря ни на что.
Tired of being out of it, clearing out these outages
Устал от этого состояния, устраняю эти сбои,
Regular expressions 'cause I′m finished with the counterfeits
Регулярные выражения, потому что я покончил с подделками.
Excited for the rise so don't tell me bring it down a bit
Взволнован подъемом, так что не говори мне сбавлять обороты,
Finished with my downtime, consider this a power trip
Покончил с простоем, считай это всплеском энергии.





Writer(s): Dual Core


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.