Dual Core - For You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dual Core - For You




For You
Для тебя
You ready, Chris?
Ты готов, Крис?
I think they know who we are now
Я думаю, они теперь знают, кто мы.
Let's tell them where we've been
Давайте расскажем им, где мы были.
I've been busy. See us stocking up the store
Я был занят. Представь, мы заполняем магазин
With fresh produce from the legend Six Four
Свежими продуктами от легенды Six Four
Days off the calendar, believe I've been counting
Дни вычеркивал из календаря, поверь, я считал
Glued to my keyboard, writing for the album
Приклеен к клавиатуре, пишу для альбома
I've been on the internet announcing to the public
Я был в интернете, объявлял публике
Getting five-star reviews of Lost Reality published
Получил пятизвездочные обзоры на "Потерянную реальность"
Touring every weekend, hanging out with fans
Гастролировал каждые выходные, общался с фанатами
Signing every autograph and shaking every hand
Подписывал каждый автограф и жал каждую руку
I've been out promoting, the only way I know, what's that
Я занимался продвижением, единственным известным мне способом, каким же?
Showing off my flow while I'm flowing at my shows
Демонстрировал свой флоу, пока выступал на своих шоу
If I'm not on stage live, ripping a set
Если меня нет на сцене, отжигая сет,
It's only 'cause I've been at work, chained to my desk
То только потому, что я на работе, прикован к своему столу
I've been stressed - about my talent and capacity
Я был в стрессе - из-за своего таланта и возможностей
And if this new album could compare to lost reality
И сможет ли новый альбом сравниться с "Потерянной реальностью"
Truthfully, I've been wondering if we'd finish
Честно говоря, я сомневался, что мы закончим
I've been living a dream and I'm loving every minute
Я живу мечтой и наслаждаюсь каждой минутой
Thank you so much for joining us here
Спасибо, что вы здесь с нами
You're about to find out where we've been
Вы сейчас узнаете, где мы были
Everybody on the internet: this one's for you
Всем в интернете: это для вас
My people in the crowd: this one's for you
Моим людям в толпе: это для вас
You saw us at a show: this one's for you
Вы видели нас на шоу: это для вас
You helped our music grow: this one's for you
Вы помогли нашей музыке расти: это для вас
You purchased and believe in it: this one's for you
Вы купили и верите в нее: это для вас
You ripped and seeded it: then this one's for you
Вы скачали и раздали: тогда это для вас
They said: Come out west and rock it before long
Они сказали: "Приезжай на запад и зажги как следует"
I went to San Diego and played at Toorcon
Я поехал в Сан-Диего и выступил на Toorcon
Tim and h1kari went and brought the show to me
Тим и h1kari приехали и привезли шоу ко мне
With CMOS talking 'bout touring overseas
С CMOS, говорящими о гастролях за границей
They said: Come to the east coast, we want to see you
Они сказали: "Приезжай на восточное побережье, мы хотим тебя видеть"
Thanks to the Potters I've been rocking out at Shmoo
Благодаря Поттерам я отжигал на Shmoo
They said: Down south, your fans won't believe it
Они сказали: "На юге твои фанаты будут в восторге"
So Skydog and Merlin brought us down to Phreaknic
Так Skydog и Merlin привезли нас на Phreaknic
Every single stage, every time I rap live
На каждой сцене, каждый раз, когда я читаю рэп вживую
I see Matt, and Darren, and Shannon from Hak5
Я вижу Мэтта, Даррена и Шеннон из Hak5
Ask for a freestyle, I'll rhyme more lines
Попросите фристайл, я зарифмую еще больше строк
See me with the DC-949
Увидите меня с DC-949
Finesse with the moose, connect with the wires
Виртуозно управляюсь с "лосями", подключаюсь к проводам
Quick pop a box, C-P another Vyrus
Быстро взломаю коробку, C-P еще один Vyrus
Reversing and coding, connecting to shells
Реверс-инженерия и кодинг, подключение к шеллам
Cause these search algorithms don't optimize themselves
Потому что эти алгоритмы поиска сами себя не оптимизируют
I'm on some traveling salesman type stuff
Я как коммивояжер,
You better solve that algorithm
Тебе лучше решить этот алгоритм
Everybody on the internet: this one's for you
Всем в интернете: это для вас
My people in the crowd: this one's for you
Моим людям в толпе: это для вас
You saw us at a show: this one's for you
Вы видели нас на шоу: это для вас
You helped our music grow: this one's for you
Вы помогли нашей музыке расти: это для вас
You purchased and believe in it: this one's for you
Вы купили и верите в нее: это для вас
You ripped and seeded it: then this one's for you
Вы скачали и раздали: тогда это для вас
I've been saying; we came to stay, face it
Я всё время говорил: мы пришли, чтобы остаться, смиритесь
Music has been broken, Dual Core's here to replace it
Музыка сломана, Dual Core здесь, чтобы заменить ее
Another run of albums packing suitcases
Еще один тур с альбомами, упаковываем чемоданы
On a first name basis with TSA agents
Знакомы с агентами TSA на ты
In and out of airports all across the nation
В аэропортах по всей стране
Now they finally know I'm not taking a vacation
Теперь они наконец-то знают, что я не в отпуске
Writing on the plane, pushing higher styles
Пишу в самолете, совершенствую свой стиль
Overflowing integers on frequent flyer miles
Мили часто летающих пассажиров переполняют целые числа
Adding new shows, booking up quickly
Добавляем новые шоу, бронируем быстро
With kismet maps over fifty different cities
С картами Kismet более чем в пятидесяти разных городах
Downtown, uptown, or interstate drivin
В центре города, за городом, или еду по межштатной дороге
This song's not long enough for everywhere that I've been
Эта песня недостаточно длинная, чтобы рассказать обо всех местах, где я был
So many shows, and loving what I see
Так много шоу, и мне нравится то, что я вижу
Watching heads nod to every one of these beats
Наблюдаю, как головы кивают под каждый из этих битов
I've been on different stages, rocking different mics
Я был на разных сценах, работал с разными микрофонами
For the same fans I love and share this part of my life
Для тех же фанатов, которых я люблю и с которыми делюсь этой частью своей жизни
We couldn't do this without you
Мы не смогли бы сделать это без вас
We do it for us, but we do it for you
Мы делаем это для себя, но мы делаем это и для вас
Everybody on the internet: this one's for you
Всем в интернете: это для вас
My people in the crowd: this one's for you
Моим людям в толпе: это для вас
You saw us at a show: this one's for you
Вы видели нас на шоу: это для вас
You helped our music grow: this one's for you
Вы помогли нашей музыке расти: это для вас
You purchased and believe in it: this one's for you
Вы купили и верите в нее: это для вас
You ripped and seeded it: then this one's for you
Вы скачали и раздали: тогда это для вас





Writer(s): Martinjak Frank David


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.