Dual Core - Grey Skies - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dual Core - Grey Skies




Grey Skies
Серое небо
This time lapse impasse keeping it unethical
Этот цейтнот, этот тупик... так нечестно.
Stalled in all direction, restrained by hypotheticals
Застопорился во всех направлениях, скован гипотезами.
Imprisoned how I felt forced the sentence on myself
Я сам себя заключил в эту тюрьму, сам себе вынес приговор.
Waiting isolated in this solitary cell
Ожидаю в изоляции этой одиночной камеры.
From an internal wall that's delaying every task
Внутренняя стена замедляет выполнение любой задачи.
This grey sky's a blue screen, bracing for the crash
Это серое небо как синий экран, предвещающий сбой.
Reality is different, covered by this mask
Реальность другая, она скрыта под этой маской.
I see no looking past with this shadow overcast
Я не вижу будущего, пока эта тень нависает надо мной.
Face the truth, but we can't so we make lies
Посмотри правде в глаза, но мы не можем, поэтому лжем.
Take pride, and leave that doubt by the wayside
Гордись собой и оставь сомнения позади.
Drop a match in the clouds and watch the flames rise
Брось спичку в облака и наблюдай, как взметнется пламя.
Fire water falling from these grey skies
Огненная вода падает с этого серого неба.
Trapped beneath a grey sky feeling so uncertain
В ловушке под серым небом, чувствую такую неуверенность.
Self-imposed and nervous, over and it's curtains
Навязанная самому себе нервозность, всё кончено, занавес.
Thoughts of any subject seem to amplify the consequence
Кажется, что мысли о чем угодно усугубляют последствия.
Seeking a solution, all I really need is confidence
Ищу решение, но всё, что мне действительно нужно это уверенность.
Wishing for decision like I'm faced with no delay
Мечтаю о решимости, будто передо мной нет задержек.
Second-guessing second guesses up until they go away
Сомневаюсь в своих сомнениях, пока они не исчезнут.
Still I can't release even though I know it's vain
Я всё ещё не могу расслабиться, хоть и знаю, что это тщетно.
Cause the slightest imperfection always drives me so insane
Ведь малейшее несовершенство всегда сводит меня с ума.
Writing lyrics, writing code, I'm just hoping that it flows
Пишу тексты, пишу код, надеюсь, что это льётся.
Just a function or a verse want to do it with the pros
Просто функция или куплет, хочу делать это, как профи.
Think about longevity, to never be disposed
Думаю о долговечности, чтобы никогда не быть забытым.
I always want acceptance, you know just how it goes
Я всегда хочу признания, ты же знаешь, как это бывает.
Forest for the trees, see the sky for the clouds
Лес для деревьев, небо для облаков.
There's a maze in this haze and I'm wandering around
В этой дымке лабиринт, и я брожу по нему.
Barely floating in this storm, I'm clutching to the sound
Еле держусь на плаву в этом шторме, цепляюсь за звук.
Feel I'm 'bout to drown from this torrent raining down
Чувствую, что вот-вот утону от этого обрушившегося ливня.
Keeping things adrift, but look who's at the helm
Стараюсь удержаться на плаву, но посмотри, кто у руля.
This ship's about to capsize, I'm feeling overwhelmed
Этот корабль вот-вот перевернется, я чувствую себя разбитым.
Failure faces everyone, teachers and the students
Неудачи случаются у всех: и у учителей, и у учеников.
Plus I know I'm capable and tell myself to do it
К тому же я знаю, что способен, и говорю себе: "Сделай это".
Show and then improve it so I did and took it up
Покажи, а потом улучшай. Так я и сделал, и взялся за дело.
Compromise is fine but how good is good enough
Компромисс это хорошо, но насколько хорошо достаточно хорошо?
Awaiting motivation from a dozen other mottos
Жду мотивации от десятка других лозунгов.
I just need a path, someone tell me what to follow
Мне просто нужен путь, кто-нибудь, скажите мне, за кем следовать.
From an internal wall that's delaying every task
Внутренняя стена замедляет выполнение любой задачи.
This grey sky's a blue screen, bracing for the crash
Это серое небо как синий экран, предвещающий сбой.
Reality is different, covered by this mask
Реальность другая, она скрыта под этой маской.
I see no looking past with this shadow overcast
Я не вижу будущего, пока эта тень нависает надо мной.
Face the truth, but we can't so we make lies
Посмотри правде в глаза, но мы не можем, поэтому лжем.
Take pride, and leave that doubt by the wayside
Гордись собой и оставь сомнения позади.
Drop a match in the clouds and watch the flames rise
Брось спичку в облака и наблюдай, как взметнется пламя.
Fire water falling from these grey skies
Огненная вода падает с этого серого неба.
Rain clouds break down my cardboard wall of sound
Дождевые облака разрушают мою картонную стену звука.
Wishing it would clear but it's all around and how
Хотелось бы, чтобы рассеялись, но они повсюду, и как...
Deep can I fall, seems there's no letting up
Глубоко ли я могу упасть? Кажется, нет никакого просвета.
Pressed against the pavement to prevent getting up
Прижатый к тротуару, чтобы не подняться.
Recessed into the basement, need to step it up
Спрятался в подвале, нужно собраться с силами.
Affliction or addiction, I can never get enough
Наваждение или зависимость, мне всегда мало.
Fear of the success got me working under pressure
Страх успеха заставляет меня работать под давлением.
Plotting possibilities beyond what I can measure
Обдумываю возможности, выходящие за пределы моих возможностей.
Call it over-engineered, impossibly prepared
Называй это переусложнением, чрезмерной подготовкой.
Til I'm standing still in place on an endless flight of stairs
Пока я стою на месте, на бесконечной лестнице.
And everything spins out, worse than I'd imagined
И всё идёт наперекосяк, хуже, чем я мог себе представить.
Terrified of failure even though I make it happen
Боюсь неудачи, хоть сам её и допускаю.
Looking in the mirror and upset at what's inside
Смотрю в зеркало и расстраиваюсь тому, что внутри.
Always been my biggest critic, it's the only way I thrive
Всегда был самым строгим критиком для себя, это единственный способ двигаться вперёд.
It's a mix of good and bad so I take it all in stride
Это сочетание хорошего и плохого, поэтому я принимаю всё как есть.
Gotta live it up, otherwise it's just survive
Надо жить полной жизнью, иначе это просто выживание.
An antiquated backlash to those that would control me
Старомодный протест против тех, кто хотел бы меня контролировать.
Jumping up on stage 'til the rhythm couldn't hold me
Прыгаю на сцене, пока ритм не захватит меня.
Ushered in an era, kept it classic feeling lonely
Вступил в эпоху, остался верен классике, чувствуя себя одиноким.
Never leave me only love me tell me you're my one and only
Никогда не оставляй меня, люби меня, скажи, что я твоя единственная.
All I've got is my word and my code and my flow
Всё, что у меня есть это моё слово, мой код и мой флоу.
If you're taking this away then there's nowhere else to go
Если ты отнимешь это, то мне некуда идти.
We cultivate it, seed it, and we got to watch it grow
Мы взращиваем это, сеем, и должны наблюдать, как оно растет.
Even though it all accelerates we meant to take it slow
Несмотря на то, что всё ускоряется, мы должны были не торопиться.
Feared we couldn't make it, scared of empty shows
Боялись, что не справимся, боялись пустых залов.
But pushing past your limits is the only way to know
Но выход за пределы своих возможностей единственный способ узнать.
Praying to the past, waiting, tell me when to go
Молюсь прошлому, жду, скажи мне, когда идти.
Rise above the clouds, pause and check to look below
Подняться над облаками, остановиться и посмотреть вниз.
Searching for a challenge I was ready blow for blow
Искал вызова, был готов к схватке.
So we got up in its face, and we're standing toe to toe
Поэтому мы приняли вызов и стоим лицом к лицу.
Measuring ourselves, won't compare to so and so
Оцениваем себя, не будем сравнивать себя с кем-то.
Arriving from the future, we are here to overthrow
Прибыли из будущего, мы здесь, чтобы свергнуть.





Writer(s): Dual Core


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.