Paroles et traduction Dual Core - My GF Is...
My GF Is...
Моя девушка...
Completely
distracted
by
this
girl
riding
by
Меня
совершенно
отвлекла
девушка,
проезжавшая
мимо,
I
never
really
look,
but
this
one
caught
my
eye
Я
обычно
не
заглядываюсь,
но
эта
привлекла
мое
внимание.
Heart
skipped
a
beat,
and
she
was
gone
just
as
soon
Сердце
екнуло,
и
она
исчезла
так
же
быстро,
Shocked
to
see
her
there
when
I
walked
in
the
room
Я
был
шокирован,
увидев
ее,
когда
вошел
в
аудиторию.
Cut
my
conversation,
reduced
me
to
silence
Прервал
свой
разговор,
онемел,
A
girl
like
this
sitting
in
Computer
Science
Такая
девушка
сидит
на
информатике?!
First
day
of
class,
the
room
was
still
filling
Первый
день
занятий,
аудитория
еще
заполнялась,
Probably
misread
her
schedule
or
had
the
wrong
building
Наверное,
ошиблась
с
расписанием
или
корпусом.
My
girlfriend's
a
hacker,
yup
it's
all
there
Моя
девушка
— хакер,
да,
все
так
и
есть,
Beautiful,
funny,
engineers
software
Красивая,
забавная,
разрабатывает
программы.
And
knew
all
the
answers,
she's
the
class
hero
И
знала
все
ответы,
она
— герой
класса,
My
chances
with
her
had
to
be
about
zero
Мои
шансы
с
ней
были
равны
нулю.
When
we
got
to
talking,
I
couldn't
believe
Когда
мы
разговорились,
я
не
мог
поверить,
She
was
so
down
to
earth,
still
it
felt
like
a
dream
Она
была
такой
земной,
но
все
это
казалось
сном.
She
is
too
perfect,
how
can
it
be
Она
слишком
идеальна,
как
такое
возможно?
Thank
her
parents,
her
relatives,
her
whole
family
tree
Спасибо
ее
родителям,
родственникам,
всему
ее
генеалогическому
древу.
Back
when
I
was
nothin',
back
when
I
was
nothin
Тогда,
когда
я
был
никем,
тогда,
когда
я
был
никем,
Made
a
brother
feel
like
he
was
somethin
Она
заставила
меня
почувствовать
себя
кем-то.
My
girlfriend's
a
hacker,
best
hacker
ever
Моя
девушка
— хакер,
лучший
хакер
на
свете,
She's
quick
on
her
feet
and
her
code
is
so
clever
Она
быстро
соображает,
и
ее
код
такой
умный.
Yes,
she's
a
hacker,
and
brilliant
as
well
Да,
она
хакер
и
к
тому
же
гениальная,
Who
knows
what
she
cast,
but
I'm
under
her
spell
Кто
знает,
что
она
наколдовала,
но
я
под
ее
чарами.
My
girlfriend's
a
hacker,
best
hacker
ever
Моя
девушка
— хакер,
лучший
хакер
на
свете,
She's
quick
on
her
feet
and
her
code
is
so
clever
Она
быстро
соображает,
и
ее
код
такой
умный.
Yes,
she's
a
hacker,
and
brilliant
as
well
Да,
она
хакер
и
к
тому
же
гениальная,
Who
knows
what
she
cast,
but
I'm
under
her
spell
Кто
знает,
что
она
наколдовала,
но
я
под
ее
чарами.
Did
I
tell
you
what
happened
the
other
night
after
2600
Я
рассказывал
тебе,
что
случилось
прошлой
ночью
после
2600?
So
I
gave
a
talk
about
cross-site
scripting
Я
читал
доклад
о
межсайтовом
скриптинге,
We're
on
the
way
home
and
she
starts
reminiscing
Мы
ехали
домой,
и
она
начала
вспоминать,
She
liked
the
presentation
and
loved
the
exploits
Ей
понравилась
презентация
и
понравились
эксплойты,
She
understood
the
concepts,
so
what's
the
next
choice
Она
поняла
концепцию,
так
что
же
дальше?
She
loads
up
a
site
with
a
Javascript
buffer
Она
загружает
сайт
с
Javascript
буфером,
Hacks
into
that,
so
she
goes
for
another
Взламывает
его,
потом
берется
за
другой.
No
application
was
safe
in
her
head
Ни
одно
приложение
не
было
в
безопасности,
Next
thing
I
know
she's
owned
half
of
the
web
Следующее,
что
я
помню,
— она
взломала
половину
интернета.
And
I'm
terrified,
but
she's
laughing
instead
А
я
в
ужасе,
а
она
смеется,
And
wants
to
keep
going
'til
the
other
half's
dead
И
хочет
продолжать,
пока
вторая
половина
не
умрет.
Then
the
next
day
we
were
on
a
fast
walk
На
следующий
день
мы
шли
быстрым
шагом,
Until
she
saw
somebody
on
a
laptop
Пока
она
не
увидела
кого-то
с
ноутбуком.
Two
minutes
passed
and
they're
looking
confused
Прошло
две
минуты,
и
они
выглядели
растерянными,
Accounts
locked
out,
not
letting
them
choose
Учетные
записи
заблокированы,
не
дают
им
выбора.
Started
doing
hacker
stuff,
it
was
unruly
Начала
делать
хакерские
штуки,
это
было
необузданно,
No
not
that,
I
mean
like
"Hackers"
the
movie
Нет,
не
так,
я
имею
в
виду,
как
в
фильме
"Хакеры".
She
had
all
these
like
smiley
faces
all
over
the
screen
У
нее
на
экране
были
все
эти
смайлики,
I'm
like
where
did
you
get
this
Я
такой:
откуда
ты
это
взяла?
My
girlfriend's
a
hacker,
best
hacker
ever
Моя
девушка
— хакер,
лучший
хакер
на
свете,
She's
quick
on
her
feet
and
her
code
is
so
clever
Она
быстро
соображает,
и
ее
код
такой
умный.
Yes,
she's
a
hacker,
and
brilliant
as
well
Да,
она
хакер
и
к
тому
же
гениальная,
Who
knows
what
she
cast,
but
I'm
under
her
spell
Кто
знает,
что
она
наколдовала,
но
я
под
ее
чарами.
My
girlfriend's
a
hacker,
best
hacker
ever
Моя
девушка
— хакер,
лучший
хакер
на
свете,
She's
quick
on
her
feet
and
her
code
is
so
clever
Она
быстро
соображает,
и
ее
код
такой
умный.
Yes,
she's
a
hacker,
and
brilliant
as
well
Да,
она
хакер
и
к
тому
же
гениальная,
Who
knows
what
she
cast,
but
I'm
under
her
spell
Кто
знает,
что
она
наколдовала,
но
я
под
ее
чарами.
Completely
amazing,
we've
really
moved
up
Просто
потрясающе,
мы
действительно
продвинулись,
Creative
and
generous,
this
is
too
much
Творческая
и
щедрая,
это
слишком.
The
birthday
gift
from
her
was
no
trade-off
Подарок
на
день
рождения
от
нее
был
бесценен,
My
very
own
custom
Counter
Strike
aim-bot
Мой
собственный,
специально
написанный
аим-бот
для
Counter
Strike.
Perfect,
accurate,
and
knowin'
her
well
Идеальный,
точный,
и,
зная
ее
хорошо,
She
hacked
it,
tested,
and
coded
herself
Она
сама
его
взломала,
протестировала
и
написала.
Head-shots
galore
every
time
that
I
play
Хедшоты
каждый
раз,
когда
я
играю,
And
wait
til
you
hear
about
Valentines
Day
И
погоди,
ты
еще
не
слышал
про
День
святого
Валентина.
She
posted
a
love
note,
hot
like
fever
Она
опубликовала
любовное
послание,
горячее,
как
жар,
At
the
top
of
each
site
in
my
RSS
reader
Вверху
каждого
сайта
в
моей
RSS-ленте.
A
few
winters
back
when
it
was
zero
degrees
Несколько
зим
назад,
когда
было
ноль
градусов,
She
camped
out
over
night
just
to
get
a
Wii
Она
ночевала
в
очереди,
чтобы
купить
Wii.
Yes,
it's
the
truth
and
we
had
a
great
time
Да,
это
правда,
и
мы
отлично
провели
время,
Next
morning
came,
numbers
1 and
2 in
line
На
следующее
утро
мы
были
первыми
в
очереди.
Kept
one
to
play,
and
one
on
eBay
Одну
оставила
для
себя,
а
другую
продала
на
eBay,
My
girlfriend's
a
hacker,
what
can
I
say
Моя
девушка
— хакер,
что
тут
скажешь.
My
girlfriend's
a
hacker,
best
hacker
ever
Моя
девушка
— хакер,
лучший
хакер
на
свете,
She's
quick
on
her
feet
and
her
code
is
so
clever
Она
быстро
соображает,
и
ее
код
такой
умный.
Yes,
she's
a
hacker,
and
brilliant
as
well
Да,
она
хакер
и
к
тому
же
гениальная,
Who
knows
what
she
cast,
but
I'm
under
her
spell
Кто
знает,
что
она
наколдовала,
но
я
под
ее
чарами.
My
girlfriend's
a
hacker,
best
hacker
ever
Моя
девушка
— хакер,
лучший
хакер
на
свете,
She's
quick
on
her
feet
and
her
code
is
so
clever
Она
быстро
соображает,
и
ее
код
такой
умный.
Yes,
she's
a
hacker,
and
brilliant
as
well
Да,
она
хакер
и
к
тому
же
гениальная,
Who
knows
what
she
cast,
but
I'm
under
her
spell
Кто
знает,
что
она
наколдовала,
но
я
под
ее
чарами.
Back
when
I
was
nothin',
back
when
I
was
nothin
Тогда,
когда
я
был
никем,
тогда,
когда
я
был
никем,
Made
a
brother
feel
like
he
was
somethin
Она
заставила
меня
почувствовать
себя
кем-то.
I
got
a
Love
Jones
for
your
body
and
your
skin
tone
Я
схожу
с
ума
по
твоему
телу
и
цвету
твоей
кожи,
Five
minutes
alone,
I'm
already
on
the
bone
Пять
минут
наедине,
и
я
уже
без
ума.
Plus
I
love
the
fact
you
got
a
mind
of
your
own
Плюс
мне
нравится,
что
у
тебя
есть
свое
мнение,
No
need
to
shop
around
you
got
the
good
stuff
at
home
Не
нужно
искать
где-то
еще,
у
меня
дома
все
самое
лучшее.
Nothing
make
a
man
feel
better
than
a
woman
Ничто
не
делает
мужчину
счастливее,
чем
женщина,
Nothing
make
a
man
feel
better
than
a
woman
Ничто
не
делает
мужчину
счастливее,
чем
женщина,
Nothing
make
a
man
feel
better
than
a
woman
Ничто
не
делает
мужчину
счастливее,
чем
женщина,
Nothing
make
a
man
feel
better
than
a
woman
Ничто
не
делает
мужчину
счастливее,
чем
женщина.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dual Core
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.