Dual Core - The Children's Machine (Olpc) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dual Core - The Children's Machine (Olpc)




The Children's Machine (Olpc)
Детский компьютер (OLPC)
I started as a concept, began as a dream
Я начинался как концепт, как мечта,
Brainchild of a genius media team
Детище гениальной медиа-команды.
But it's not a game, there's no contestants
Но это не игра, здесь нет соперников,
The ultimate investment in human resources
Это лучшая инвестиция в человеческие ресурсы.
Humans need more of this, thoughts so generous
Людям нужно больше такого, таких благородных мыслей,
Combined with intelligence, the best set precident
В сочетании с интеллектом, лучший прецедент.
Just a new era, the tide's now turning
Просто новая эра, время перемен,
Think about thinking, learn about learning
Думать о мышлении, учиться учиться.
A global initiative in 2005
Глобальная инициатива в 2005 году,
Right from the start I touched two million lives
С самого начала я коснулся двух миллионов жизней.
A positive prospect, people are talking
Позитивные перспективы, люди говорят,
Everybody's interested, the whole world's watching
Все заинтересованы, весь мир наблюдает.
Build a generation, construct a community
Создать поколение, построить сообщество,
Increase capacity, improve opportunity
Увеличить потенциал, улучшить возможности.
Worldwide enhancement with no exceptions
Усовершенствование по всему миру без исключений,
A hundred dollar laptop exceeding projections
Ноутбук за сто долларов, превосходящий прогнозы.
Millions of children are born every year
Миллионы детей рождаются каждый год,
How can we accommodate? It doesn't seem clear
Как мы можем их обеспечить? Это не так очевидно.
Management, oversight, a must to achieve it
Управление, контроль, необходимы для достижения цели,
What about the hardware and software that's needed
А как насчет необходимого оборудования и программного обеспечения?
An LCD you can read me through
ЖК-дисплей, на котором ты можешь меня читать,
And an AMD certified CPU
И сертифицированный AMD процессор.
We can do it all, you and me prove
Мы можем сделать все, ты и я докажем,
Add three more ports that are USB 2
Добавим еще три порта USB 2.0.
Plus I'm on a diet for lower energy
Плюс я на диете для меньшего энергопотребления,
Got an SD slot, and some flash memory
Есть слот для SD-карты и флэш-память.
Keyboard, touchpad, now they gon' feel us
Клавиатура, тачпад, теперь они нас почувствуют,
Microphone, camera, and stereo speakers
Микрофон, камера и стереодинамики.
Still need an OS, let the best choose
Еще нужна ОС, пусть выберут лучшую,
Bring on the Hurd with Tux to the rescue
Да здравствует Hurd с Tux на помощь!
Put it all together, see that it's worth it
Соберем все вместе, убедимся, что это того стоит.
The box is complete, the packaging's perfect
Коробка готова, упаковка идеальна.
Now I see criticism with creativity
Теперь я вижу критику с креативностью,
They dispute intention, doubt feasibility
Они оспаривают намерения, сомневаются в осуществимости.
They laughed at the crank that gave the power levels
Они смеялись над ручкой, которая давала энергию,
Cool, we improved and added a foot pedal
Отлично, мы улучшили и добавили ножной привод.
Now we're picking up speed moving overnight
Теперь мы набираем скорость, двигаясь всю ночь напролет,
2006 saw the first prototypes
В 2006 году появились первые прототипы.
The critics are scared so they hate what they fear
Критики боятся, поэтому они ненавидят то, чего боятся,
Ten million units by the fourth quarter here
Десять миллионов устройств к четвертому кварталу.
That's ten million children in one year of movement
Это десять миллионов детей за один год движения,
Talk about proof, that's what I call improvement
Вот это я называю прогрессом, вот это доказательство.
We're not finished, it's the start of a trend
Мы не закончили, это начало тенденции,
The technology provided means to an end
Предоставленные технологии средство достижения цели.
Every night, day, morning, and afternoon
Каждую ночь, день, утро и полдень,
The world owes MIT a huge debt of gratitude
Мир в огромном долгу перед MIT.
Thanks to the engineers holding down the fort
Спасибо инженерам, которые держали оборону,
And every other company who showed their support
И всем остальным компаниям, которые оказали свою поддержку.





Writer(s): Martinjak Frank David


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.