Paroles et traduction Dual Core - The Children's Machine (Olpc)
I
started
as
a
concept,
began
as
a
dream
Я
начинал
как
идея,
начинал
как
мечта.
Brainchild
of
a
genius
media
team
Детище
гениальной
медийной
команды
But
it's
not
a
game,
there's
no
contestants
Но
это
не
игра,
здесь
нет
соперников.
The
ultimate
investment
in
human
resources
Конечная
инвестиция
в
человеческие
ресурсы
Humans
need
more
of
this,
thoughts
so
generous
Людям
нужно
больше
этого,
мысли
такие
щедрые.
Combined
with
intelligence,
the
best
set
precident
В
сочетании
с
интеллектом,
лучший
набор
precident
Just
a
new
era,
the
tide's
now
turning
Просто
наступила
новая
эра,
и
все
изменилось.
Think
about
thinking,
learn
about
learning
Думай
о
мышлении,
Учись
учиться.
A
global
initiative
in
2005
Глобальная
инициатива
в
2005
году
Right
from
the
start
I
touched
two
million
lives
С
самого
начала
я
коснулся
двух
миллионов
жизней.
A
positive
prospect,
people
are
talking
Люди
говорят
о
позитивной
перспективе.
Everybody's
interested,
the
whole
world's
watching
Всем
интересно,
весь
мир
смотрит.
Build
a
generation,
construct
a
community
Постройте
поколение,
Постройте
сообщество.
Increase
capacity,
improve
opportunity
Увеличьте
потенциал,
улучшите
возможности
Worldwide
enhancement
with
no
exceptions
Всемирное
улучшение
без
каких-либо
исключений
A
hundred
dollar
laptop
exceeding
projections
Стодолларовый
ноутбук
превышающий
прогнозы
Millions
of
children
are
born
every
year
Миллионы
детей
рождаются
каждый
год.
How
can
we
accommodate?
It
doesn't
seem
clear
Как
мы
можем
приспособиться?
Management,
oversight,
a
must
to
achieve
it
Управление,
надзор-все
это
необходимо
для
достижения
цели.
What
about
the
hardware
and
software
that's
needed
Как
насчет
необходимого
оборудования
и
программного
обеспечения
An
LCD
you
can
read
me
through
Жидкокристаллический
дисплей,
который
ты
можешь
прочитать
насквозь.
And
an
AMD
certified
CPU
И
сертифицированный
AMD
процессор
We
can
do
it
all,
you
and
me
prove
Мы
можем
сделать
все
это,
ты
и
я.
Add
three
more
ports
that
are
USB
2
Добавьте
еще
три
порта
которые
являются
портами
USB
2
Plus
I'm
on
a
diet
for
lower
energy
К
тому
же
я
сижу
на
диете
для
снижения
энергии
Got
an
SD
slot,
and
some
flash
memory
У
меня
есть
слот
для
SD-карты
и
немного
флэш-памяти
Keyboard,
touchpad,
now
they
gon'
feel
us
Клавиатура,
тачпад,
теперь
они
нас
почувствуют
Microphone,
camera,
and
stereo
speakers
Микрофон,
камера
и
стереодинамики
Still
need
an
OS,
let
the
best
choose
Все
еще
нужна
ОС,
пусть
лучше
выберут
Bring
on
the
Hurd
with
Tux
to
the
rescue
Вызовите
на
помощь
Барда
со
смокингом
Put
it
all
together,
see
that
it's
worth
it
Сложи
все
это
вместе,
увидишь,
что
оно
того
стоит.
The
box
is
complete,
the
packaging's
perfect
Коробка
готова,
упаковка
идеальна
Now
I
see
criticism
with
creativity
Теперь
я
вижу
критику
вместе
с
творчеством.
They
dispute
intention,
doubt
feasibility
Они
оспаривают
намерение,
сомневаются
в
осуществимости.
They
laughed
at
the
crank
that
gave
the
power
levels
Они
смеялись
над
рычагом,
который
давал
уровни
мощности.
Cool,
we
improved
and
added
a
foot
pedal
Круто,
мы
усовершенствовали
и
добавили
ножную
педаль
Now
we're
picking
up
speed
moving
overnight
Теперь
мы
набираем
скорость,
двигаясь
в
одночасье.
2006
saw
the
first
prototypes
В
2006
году
появились
первые
прототипы.
The
critics
are
scared
so
they
hate
what
they
fear
Критики
напуганы,
поэтому
они
ненавидят
то,
чего
боятся.
Ten
million
units
by
the
fourth
quarter
here
Десять
миллионов
единиц
к
четвертому
кварталу.
That's
ten
million
children
in
one
year
of
movement
Это
десять
миллионов
детей
за
один
год
движения.
Talk
about
proof,
that's
what
I
call
improvement
Поговорим
о
доказательствах,
вот
что
я
называю
улучшением.
We're
not
finished,
it's
the
start
of
a
trend
Мы
еще
не
закончили,
это
начало
тенденции.
The
technology
provided
means
to
an
end
Технология
дала
средства
для
достижения
цели
Every
night,
day,
morning,
and
afternoon
Каждую
ночь,
день,
утро
и
день.
The
world
owes
MIT
a
huge
debt
of
gratitude
Мир
в
огромном
долгу
перед
MIT.
Thanks
to
the
engineers
holding
down
the
fort
Спасибо
инженерам,
удерживающим
крепость.
And
every
other
company
who
showed
their
support
И
все
остальные
компании,
которые
показали
свою
поддержку.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martinjak Frank David
Album
Zero One
date de sortie
01-01-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.