Dual Core - The Children's Machine (Olpc) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dual Core - The Children's Machine (Olpc)




I started as a concept, began as a dream
Я начинал как идея, начинал как мечта.
Brainchild of a genius media team
Детище гениальной медийной команды
But it's not a game, there's no contestants
Но это не игра, здесь нет соперников.
The ultimate investment in human resources
Конечная инвестиция в человеческие ресурсы
Humans need more of this, thoughts so generous
Людям нужно больше этого, мысли такие щедрые.
Combined with intelligence, the best set precident
В сочетании с интеллектом, лучший набор precident
Just a new era, the tide's now turning
Просто наступила новая эра, и все изменилось.
Think about thinking, learn about learning
Думай о мышлении, Учись учиться.
A global initiative in 2005
Глобальная инициатива в 2005 году
Right from the start I touched two million lives
С самого начала я коснулся двух миллионов жизней.
A positive prospect, people are talking
Люди говорят о позитивной перспективе.
Everybody's interested, the whole world's watching
Всем интересно, весь мир смотрит.
Build a generation, construct a community
Постройте поколение, Постройте сообщество.
Increase capacity, improve opportunity
Увеличьте потенциал, улучшите возможности
Worldwide enhancement with no exceptions
Всемирное улучшение без каких-либо исключений
A hundred dollar laptop exceeding projections
Стодолларовый ноутбук превышающий прогнозы
Millions of children are born every year
Миллионы детей рождаются каждый год.
How can we accommodate? It doesn't seem clear
Как мы можем приспособиться?
Management, oversight, a must to achieve it
Управление, надзор-все это необходимо для достижения цели.
What about the hardware and software that's needed
Как насчет необходимого оборудования и программного обеспечения
An LCD you can read me through
Жидкокристаллический дисплей, который ты можешь прочитать насквозь.
And an AMD certified CPU
И сертифицированный AMD процессор
We can do it all, you and me prove
Мы можем сделать все это, ты и я.
Add three more ports that are USB 2
Добавьте еще три порта которые являются портами USB 2
Plus I'm on a diet for lower energy
К тому же я сижу на диете для снижения энергии
Got an SD slot, and some flash memory
У меня есть слот для SD-карты и немного флэш-памяти
Keyboard, touchpad, now they gon' feel us
Клавиатура, тачпад, теперь они нас почувствуют
Microphone, camera, and stereo speakers
Микрофон, камера и стереодинамики
Still need an OS, let the best choose
Все еще нужна ОС, пусть лучше выберут
Bring on the Hurd with Tux to the rescue
Вызовите на помощь Барда со смокингом
Put it all together, see that it's worth it
Сложи все это вместе, увидишь, что оно того стоит.
The box is complete, the packaging's perfect
Коробка готова, упаковка идеальна
Now I see criticism with creativity
Теперь я вижу критику вместе с творчеством.
They dispute intention, doubt feasibility
Они оспаривают намерение, сомневаются в осуществимости.
They laughed at the crank that gave the power levels
Они смеялись над рычагом, который давал уровни мощности.
Cool, we improved and added a foot pedal
Круто, мы усовершенствовали и добавили ножную педаль
Now we're picking up speed moving overnight
Теперь мы набираем скорость, двигаясь в одночасье.
2006 saw the first prototypes
В 2006 году появились первые прототипы.
The critics are scared so they hate what they fear
Критики напуганы, поэтому они ненавидят то, чего боятся.
Ten million units by the fourth quarter here
Десять миллионов единиц к четвертому кварталу.
That's ten million children in one year of movement
Это десять миллионов детей за один год движения.
Talk about proof, that's what I call improvement
Поговорим о доказательствах, вот что я называю улучшением.
We're not finished, it's the start of a trend
Мы еще не закончили, это начало тенденции.
The technology provided means to an end
Технология дала средства для достижения цели
Every night, day, morning, and afternoon
Каждую ночь, день, утро и день.
The world owes MIT a huge debt of gratitude
Мир в огромном долгу перед MIT.
Thanks to the engineers holding down the fort
Спасибо инженерам, удерживающим крепость.
And every other company who showed their support
И все остальные компании, которые показали свою поддержку.





Writer(s): Martinjak Frank David


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.