Dual Playaz - Every Day I See You - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dual Playaz - Every Day I See You




Every Day I See You
Every Day I See You
Tak lilakno tak lilakno, nadjan ati gelo
I will ignore and ignore, even though my heart is hurt
Yen pancen ra jodone, arep di kapake
If we are not meant to be, I will have to give up
Mbo di pekso o. o. o. ora biso o. o. o.
Even though I am forced, I cannot. I cannot.
Malah dadi abot sangganeng ati
My heart will be even more burdened
Sak lawase tak ugemi mung sawiji
I will always only love one
Tresno ku iki lati temengko ati
My love will never change
Nanging aku ugo ngerti ngrumangsani
But I also know and understand
Sopo sliramu lan sopo aku iki
Who you love and who I love
Yo wes sing prayeh, wong tuamu ora setuju
It's pointless and hopeless. Your parents don't approve
Tak lilako tak lilakno, nadjan ati gelo
I will ignore and ignore it, even though my heart is devastated
Yen pancen ra jodone arep di kapake
If we are not meant to be, I will have to give up
Mbok di pekso o.o.o, ora biso o.o.o
Even though I am forced, I cannot. I cannot.
Malah dadi, abot sangganeng ati
My heart will be even more burdened
(Reff)
(Reff)
Sak lawase tak ugemi mung sawiji
I will always only love one
Tresno ku iki lati temengko ati
My love will never change
Nanging aku ugo ngerti ngrumangsani
But I also know and understand
Sopo sliramu lan sopo aku iki
Who you love and who I love
Yo wes sing prayeh, wong tuamu ora setuju
It's pointless and hopeless. Your parents don't approve
Tak lilakno tak lilakno, nadjan ati gelo
I will ignore and ignore it, even though my heart is devastated
Yen pancen ra jodone arep di kapake
If we are not meant to be, I will have to give up
Mbok di pekso o.o.o ora biso o.o.o
Even though I am forced, I cannot. I cannot.
Malah dadi abot sangganeng ati
My heart will be even more burdened
(End)
(End)





Writer(s): Andre Otterbach, Martijn De Vries


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.