Paroles et traduction Dual Sessions - Mirrors - Reggae Version
Mirrors - Reggae Version
Зеркала - Версия регги
Aren't
you
something
to
admire?
Разве
ты
не
само
совершенство?
'Cause
your
shine
is
somethin'
like
a
mirror
Ведь
ты
сияешь,
как
зеркало,
And
I
can't
help
but
notice
you
reflect
in
this
heart
of
mine
И
я
не
могу
не
заметить,
как
ты
отражаешься
в
моем
сердце.
If
you
ever
feel
alone
and
the
glare
makes
me
hard
to
find
Если
ты
когда-нибудь
почувствуешь
себя
одинокой,
и
мой
блеск
будет
слепить,
Just
know
that
I'm
always
parallel
on
the
other
side
Просто
знай,
что
я
всегда
напротив,
на
другой
стороне.
'Cause
with
your
hand
in
my
hand
and
a
pocket
full
of
soul
Ведь
с
твоей
рукой
в
моей
руке
и
с
душой,
полной
надежд,
I
can
tell
you
there's
no
place
we
couldn't
go
Могу
сказать,
что
для
нас
нет
преград.
Just
put
your
hand
on
the
glass,
I'll
be
tryin'
to
pull
you
through
Просто
прикоснись
к
стеклу,
я
постараюсь
вытянуть
тебя,
You
just
gotta
be
strong
Ты
просто
должна
быть
сильной.
I
don't
wanna
lose
you
now
Я
не
хочу
потерять
тебя,
I'm
lookin'
right
at
the
other
half
of
me
Я
смотрю
прямо
на
свою
вторую
половинку,
The
vacancy
that
sat
in
my
heart
is
a
space
that
now
you
hold
Пустота,
что
жила
в
моем
сердце,
теперь
заполнена
тобой.
Show
me
how
to
fight
for
now
Покажи
мне,
как
бороться
за
настоящее,
And
I'll
tell
you,
baby,
it
was
easy
И
я
скажу
тебе,
малышка,
это
было
легко
-
Comin'
back
here
to
you
once
I
figured
it
out
Вернуться
к
тебе,
как
только
я
все
понял.
You
were
right
here
all
along
Ты
всегда
была
рядом.
It's
like
you're
my
mirror
Ты
как
мое
зеркало,
My
mirror
starin'
back
at
me
Мое
зеркало,
смотрящее
на
меня.
I
couldn't
get
any
bigger
Я
не
смог
бы
стать
лучше
With
anyone
else
beside
me
Ни
с
кем
другим
рядом.
And
now
it's
clear
as
this
promise
И
теперь
это
ясно,
как
это
обещание,
That
we're
making
two
reflections
into
one
Что
мы
превращаем
два
отражения
в
одно,
'Cause,
it's
like
you're
my
mirror
Ведь
ты
как
мое
зеркало,
My
mirror
starin'
back
at
me,
starin'
back
at
me
Мое
зеркало,
смотрящее
на
меня,
смотрящее
на
меня.
Aren't
you
something,
an
original?
Разве
ты
не
чудо,
оригинал?
'Cause
it
doesn't
seem
merely
assembled
Потому
что
ты
не
кажешься
просто
собранной,
And
I
can't
help
but
stare,
'cause,
I
see
truth
somewhere
in
your
eyes
И
я
не
могу
не
смотреть,
ведь
я
вижу
где-то
в
твоих
глазах
правду.
Ooh,
I
can't
ever
change
without
you
О,
я
никогда
не
смогу
измениться
без
тебя,
You
reflect
me,
I
love
that
about
you
Ты
отражаешь
меня,
мне
это
в
тебе
нравится,
And
if
I
could,
I,
would
look
at
us
all
the
time
И
если
бы
я
мог,
я
бы
смотрел
на
нас
все
время.
'Cause
with
your
hand
in
my
hand
and
a
pocket
full
of
soul
Ведь
с
твоей
рукой
в
моей
руке
и
с
душой,
полной
надежд,
I
can
tell
you
there's
no
place
we
couldn't
go
Я
могу
сказать,
что
для
нас
нет
преград.
Just
put
your
hand
on
the
glass,
I'll
be
tryin'
to
pull
you
through
Просто
прикоснись
к
стеклу,
я
постараюсь
вытянуть
тебя,
You
just
gotta
be
strong
Ты
просто
должна
быть
сильной.
I
don't
wanna
lose
you
now
Я
не
хочу
потерять
тебя,
I'm
lookin'
right
at
the
other
half
of
me
Я
смотрю
прямо
на
свою
вторую
половинку,
The
vacancy
that
sat
in
my
heart
is
a
space
that
now
you
hold
Пустота,
что
жила
в
моем
сердце,
теперь
заполнена
тобой.
Show
me
how
to
fight
for
now
Покажи
мне,
как
бороться
за
настоящее,
And
I'll
tell
you,
baby,
it
was
easy
И
я
скажу
тебе,
малышка,
это
было
легко
-
Comin'
back
here
to
you
once
I
figured
it
out
Вернуться
к
тебе,
как
только
я
все
понял.
You
were
right
here
all
along
(oh)
Ты
всегда
была
рядом
(о).
It's
like
you're
my
mirror
Ты
как
мое
зеркало,
My
mirror
starin'
back
at
me
Мое
зеркало,
смотрящее
на
меня.
I
couldn't
get
any
bigger
Я
не
смог
бы
стать
лучше
With
anyone
else
beside
me
Ни
с
кем
другим
рядом.
And
now
it's
clear
as
this
promise
И
теперь
это
ясно,
как
это
обещание,
That
we're
making
two
reflections
into
one
Что
мы
превращаем
два
отражения
в
одно,
'Cause,
it's
like
you're
my
mirror
Ведь
ты
как
мое
зеркало,
My
mirror
starin'
back
at
me,
starin'
back
at
me
Мое
зеркало,
смотрящее
на
меня,
смотрящее
на
меня.
Yesterday
is
history,
oh
Вчера
- это
история,
о,
Tomorrow's
a
mystery,
oh
Завтра
- это
тайна,
о,
I
can
see
you
lookin'
back
at
me
Я
вижу,
как
ты
смотришь
на
меня,
Keep
your
eyes
on
me
Не
отводи
от
меня
глаз,
Baby,
keep
your
eyes
on
me
Малышка,
не
отводи
от
меня
глаз.
'Cause,
I
don't
wanna
lose
you
now
Ведь
я
не
хочу
потерять
тебя,
I'm
lookin'
right
at
the
other
half
of
me
Я
смотрю
прямо
на
свою
вторую
половинку,
The
vacancy
that
sat
in
my
heart
is
a
space
that
now
you
hold
Пустота,
что
жила
в
моем
сердце,
теперь
заполнена
тобой.
Show
me
how
to
fight
for
now
Покажи
мне,
как
бороться
за
настоящее,
And
I'll
tell
you,
baby,
it
was
easy
И
я
скажу
тебе,
малышка,
это
было
легко
-
Comin'
back
here
to
you
once
I
figured
it
out
Вернуться
к
тебе,
как
только
я
все
понял.
You
were
right
here
all
along
(oh)
Ты
всегда
была
рядом
(о).
It's
like
you're
my
mirror
(oh-oh-oh)
Ты
как
мое
зеркало
(о-о-о),
My
mirror
starin'
back
at
me
Мое
зеркало,
смотрящее
на
меня.
I
couldn't
get
any
bigger
(oh-oh)
Я
не
смог
бы
стать
лучше
(о-о)
With
anyone
else
beside
me
Ни
с
кем
другим
рядом.
And
now
it's
clear
as
this
promise
И
теперь
это
ясно,
как
это
обещание,
That
we're
making
two
reflections
into
one
Что
мы
превращаем
два
отражения
в
одно,
'Cause,
it's
like
you're
my
mirror
(oh-oh)
Ведь
ты
как
мое
зеркало
(о-о),
My
mirror
starin'
back
at
me,
starin'
back
at
me
Мое
зеркало,
смотрящее
на
меня,
смотрящее
на
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Timothy Mosely, Garland Mosely, Justin Timberlake, Jerome Harmon, James Fauntleroy, Chris Godbey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.