Dualities feat. Ynnox - A Place For Us (feat. Ynnox) - traduction des paroles en allemand

A Place For Us (feat. Ynnox) - Ynnox , Dualities traduction en allemand




A Place For Us (feat. Ynnox)
Ein Platz für uns (feat. Ynnox)
I'm into you, for you know the way
Ich bin dir verfallen, denn du kennst den Weg,
I'm gonna choose
den ich wählen werde.
You know the words I'm about to say
Du kennst die Worte, die ich sagen werde,
Before my mouth moves
bevor mein Mund sich bewegt.
Some people won't let us go to Mars
Manche Leute wollen uns nicht zum Mars lassen,
They envy us
sie beneiden uns.
Nothing could change, our match made above
Nichts könnte ändern, unsere Verbindung, im Himmel gemacht,
Beyond the stars
jenseits der Sterne.
No matter what it takes
Egal, was es kostet,
No matter if it breaks
egal, ob es zerbricht,
We're gonna stay on this balloon, yeah
wir werden auf diesem Ballon bleiben, yeah.
We are no bunch of fakes
Wir sind keine Blender,
We carry our own weight
wir tragen unser eigenes Gewicht.
A place for us is gonna show up soon
Ein Platz für uns wird bald erscheinen.
'Cause we're connected in parallel, par-parallel
Denn wir sind parallel verbunden, par-parallel,
We're breathing in parallel
wir atmen parallel.
Ooh-ooh-ooh, there is a place for us
Ooh-ooh-ooh, es gibt einen Platz für uns.
Ooh-ooh-ooh, a place for us
Ooh-ooh-ooh, ein Platz für uns.
There gonna a place on earth for us (We're connected)
Es wird einen Platz auf Erden für uns geben (Wir sind verbunden).
There gonna a place on earth for us (We're connected)
Es wird einen Platz auf Erden für uns geben (Wir sind verbunden).
When I look at my phone and think of you
Wenn ich auf mein Handy schaue und an dich denke,
You always call
rufst du immer an.
We're synchronized, like we are as one
Wir sind synchronisiert, als wären wir eins,
We are as one
wir sind wie eins.
If there is a past life we were combined
Wenn es ein früheres Leben gibt, waren wir vereint,
Right from the start
von Anfang an.
Even through ages, we are aligned
Selbst durch Zeitalter hindurch sind wir verbunden,
Like-minded hearts
gleichgesinnte Herzen.
No matter what it takes
Egal, was es kostet,
No matter if it breaks
egal, ob es zerbricht,
We're gonna stay on this balloon, oh-oh-oh
wir werden auf diesem Ballon bleiben, oh-oh-oh.
We are no bunch of fakes
Wir sind keine Blender,
We carry our own weight
wir tragen unser eigenes Gewicht.
A place for us is gonna show up soon
Ein Platz für uns wird bald erscheinen.
'Cause we're connected in parallel, par-parallel
Denn wir sind parallel verbunden, par-parallel,
We're breathing in parallel
wir atmen parallel.
Ooh-ooh-ooh, there is a place for us
Ooh-ooh-ooh, es gibt einen Platz für uns.
Ooh-ooh-ooh, a place for us
Ooh-ooh-ooh, ein Platz für uns.
There gonna a place on earth for us (We're connected)
Es wird einen Platz auf Erden für uns geben (Wir sind verbunden).
There gonna a place on earth for us (We're connected)
Es wird einen Platz auf Erden für uns geben (Wir sind verbunden).
'Cause we're connected in parallel, par-parallel
Denn wir sind parallel verbunden, par-parallel,
We're breathing in parallel (We're connected)
wir atmen parallel (Wir sind verbunden).
Ooh-ooh-ooh, there is a place for us
Ooh-ooh-ooh, es gibt einen Platz für uns.
Ooh-ooh-ooh, a place for us
Ooh-ooh-ooh, ein Platz für uns.
There gonna a place on earth for us
Es wird einen Platz auf Erden für uns geben.
We're connected
Wir sind verbunden.
In parallel, in parallel, in parallel
Parallel, parallel, parallel.
In parallel, in parallel, in parallel
Parallel, parallel, parallel.
A place for us
Ein Platz für uns.





Writer(s): Ynnox


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.