A Place For Us (feat. Ynnox) -
Ynnox
,
Dualities
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Place For Us (feat. Ynnox)
Ein Platz für uns (feat. Ynnox)
I'm
into
you,
for
you
know
the
way
Ich
bin
dir
verfallen,
denn
du
kennst
den
Weg,
I'm
gonna
choose
den
ich
wählen
werde.
You
know
the
words
I'm
about
to
say
Du
kennst
die
Worte,
die
ich
sagen
werde,
Before
my
mouth
moves
bevor
mein
Mund
sich
bewegt.
Some
people
won't
let
us
go
to
Mars
Manche
Leute
wollen
uns
nicht
zum
Mars
lassen,
They
envy
us
sie
beneiden
uns.
Nothing
could
change,
our
match
made
above
Nichts
könnte
ändern,
unsere
Verbindung,
im
Himmel
gemacht,
Beyond
the
stars
jenseits
der
Sterne.
No
matter
what
it
takes
Egal,
was
es
kostet,
No
matter
if
it
breaks
egal,
ob
es
zerbricht,
We're
gonna
stay
on
this
balloon,
yeah
wir
werden
auf
diesem
Ballon
bleiben,
yeah.
We
are
no
bunch
of
fakes
Wir
sind
keine
Blender,
We
carry
our
own
weight
wir
tragen
unser
eigenes
Gewicht.
A
place
for
us
is
gonna
show
up
soon
Ein
Platz
für
uns
wird
bald
erscheinen.
'Cause
we're
connected
in
parallel,
par-parallel
Denn
wir
sind
parallel
verbunden,
par-parallel,
We're
breathing
in
parallel
wir
atmen
parallel.
Ooh-ooh-ooh,
there
is
a
place
for
us
Ooh-ooh-ooh,
es
gibt
einen
Platz
für
uns.
Ooh-ooh-ooh,
a
place
for
us
Ooh-ooh-ooh,
ein
Platz
für
uns.
There
gonna
a
place
on
earth
for
us
(We're
connected)
Es
wird
einen
Platz
auf
Erden
für
uns
geben
(Wir
sind
verbunden).
There
gonna
a
place
on
earth
for
us
(We're
connected)
Es
wird
einen
Platz
auf
Erden
für
uns
geben
(Wir
sind
verbunden).
When
I
look
at
my
phone
and
think
of
you
Wenn
ich
auf
mein
Handy
schaue
und
an
dich
denke,
You
always
call
rufst
du
immer
an.
We're
synchronized,
like
we
are
as
one
Wir
sind
synchronisiert,
als
wären
wir
eins,
We
are
as
one
wir
sind
wie
eins.
If
there
is
a
past
life
we
were
combined
Wenn
es
ein
früheres
Leben
gibt,
waren
wir
vereint,
Right
from
the
start
von
Anfang
an.
Even
through
ages,
we
are
aligned
Selbst
durch
Zeitalter
hindurch
sind
wir
verbunden,
Like-minded
hearts
gleichgesinnte
Herzen.
No
matter
what
it
takes
Egal,
was
es
kostet,
No
matter
if
it
breaks
egal,
ob
es
zerbricht,
We're
gonna
stay
on
this
balloon,
oh-oh-oh
wir
werden
auf
diesem
Ballon
bleiben,
oh-oh-oh.
We
are
no
bunch
of
fakes
Wir
sind
keine
Blender,
We
carry
our
own
weight
wir
tragen
unser
eigenes
Gewicht.
A
place
for
us
is
gonna
show
up
soon
Ein
Platz
für
uns
wird
bald
erscheinen.
'Cause
we're
connected
in
parallel,
par-parallel
Denn
wir
sind
parallel
verbunden,
par-parallel,
We're
breathing
in
parallel
wir
atmen
parallel.
Ooh-ooh-ooh,
there
is
a
place
for
us
Ooh-ooh-ooh,
es
gibt
einen
Platz
für
uns.
Ooh-ooh-ooh,
a
place
for
us
Ooh-ooh-ooh,
ein
Platz
für
uns.
There
gonna
a
place
on
earth
for
us
(We're
connected)
Es
wird
einen
Platz
auf
Erden
für
uns
geben
(Wir
sind
verbunden).
There
gonna
a
place
on
earth
for
us
(We're
connected)
Es
wird
einen
Platz
auf
Erden
für
uns
geben
(Wir
sind
verbunden).
'Cause
we're
connected
in
parallel,
par-parallel
Denn
wir
sind
parallel
verbunden,
par-parallel,
We're
breathing
in
parallel
(We're
connected)
wir
atmen
parallel
(Wir
sind
verbunden).
Ooh-ooh-ooh,
there
is
a
place
for
us
Ooh-ooh-ooh,
es
gibt
einen
Platz
für
uns.
Ooh-ooh-ooh,
a
place
for
us
Ooh-ooh-ooh,
ein
Platz
für
uns.
There
gonna
a
place
on
earth
for
us
Es
wird
einen
Platz
auf
Erden
für
uns
geben.
We're
connected
Wir
sind
verbunden.
In
parallel,
in
parallel,
in
parallel
Parallel,
parallel,
parallel.
In
parallel,
in
parallel,
in
parallel
Parallel,
parallel,
parallel.
A
place
for
us
Ein
Platz
für
uns.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ynnox
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.