Paroles et traduction Dualities feat. Ynnox - A Place For Us (feat. Ynnox)
I'm
into
you,
for
you
know
the
way
Я
влюблен
в
тебя,
потому
что
ты
знаешь
дорогу.
I'm
gonna
choose
Я
буду
выбирать.
You
know
the
words
I'm
about
to
say
Ты
знаешь,
что
я
собираюсь
сказать.
Before
my
mouth
moves
Прежде
чем
мои
губы
шевельнутся
Some
people
won't
let
us
go
to
Mars
Некоторые
люди
не
позволяют
нам
лететь
на
Марс.
They
envy
us
Они
завидуют
нам.
Nothing
could
change,
our
match
made
above
Ничто
не
могло
измениться,
наш
брак
заключен
свыше.
Beyond
the
stars
За
пределами
звезд
No
matter
what
it
takes
Чего
бы
это
ни
стоило
No
matter
if
it
breaks
Не
важно,
сломается
ли
она.
We're
gonna
stay
on
this
balloon,
yeah
Мы
останемся
на
этом
воздушном
шаре,
да
We
are
no
bunch
of
fakes
Мы
не
кучка
фальшивок.
We
carry
our
own
weight
Мы
несем
свой
собственный
вес.
A
place
for
us
is
gonna
show
up
soon
Скоро
появится
место
для
нас.
'Cause
we're
connected
in
parallel,
par-parallel
Потому
что
мы
связаны
параллельно,
парапараллельно.
We're
breathing
in
parallel
Мы
дышим
параллельно.
Ooh-ooh-ooh,
there
is
a
place
for
us
О-о-о,
Для
нас
есть
место.
Ooh-ooh-ooh,
a
place
for
us
О-О-О,
место
для
нас.
There
gonna
a
place
on
earth
for
us
(We're
connected)
На
Земле
есть
место
для
нас
(мы
связаны).
There
gonna
a
place
on
earth
for
us
(We're
connected)
На
Земле
есть
место
для
нас
(мы
связаны).
When
I
look
at
my
phone
and
think
of
you
Когда
я
смотрю
на
свой
телефон
и
думаю
о
тебе
...
You
always
call
Ты
всегда
звонишь.
We're
synchronized,
like
we
are
as
one
Мы
синхронизированы,
словно
мы
одно
целое.
If
there
is
a
past
life
we
were
combined
Если
есть
прошлая
жизнь,
мы
были
вместе.
Right
from
the
start
С
самого
начала.
Even
through
ages,
we
are
aligned
Даже
сквозь
века
мы
едины.
Like-minded
hearts
Сердца-единомышленники
No
matter
what
it
takes
Чего
бы
это
ни
стоило
No
matter
if
it
breaks
Не
важно,
сломается
ли
она.
We're
gonna
stay
on
this
balloon,
oh-oh-oh
Мы
останемся
на
этом
воздушном
шаре,
о-о-о
We
are
no
bunch
of
fakes
Мы
не
кучка
фальшивок.
We
carry
our
own
weight
Мы
несем
свой
собственный
вес.
A
place
for
us
is
gonna
show
up
soon
Скоро
появится
место
для
нас.
'Cause
we're
connected
in
parallel,
par-parallel
Потому
что
мы
связаны
параллельно,
парапараллельно.
We're
breathing
in
parallel
Мы
дышим
параллельно.
Ooh-ooh-ooh,
there
is
a
place
for
us
О-о-о,
Для
нас
есть
место.
Ooh-ooh-ooh,
a
place
for
us
О-О-О,
место
для
нас.
There
gonna
a
place
on
earth
for
us
(We're
connected)
На
Земле
есть
место
для
нас
(мы
связаны).
There
gonna
a
place
on
earth
for
us
(We're
connected)
На
Земле
есть
место
для
нас
(мы
связаны).
'Cause
we're
connected
in
parallel,
par-parallel
Потому
что
мы
связаны
параллельно,
парапараллельно.
We're
breathing
in
parallel
(We're
connected)
Мы
дышим
параллельно
(мы
связаны).
Ooh-ooh-ooh,
there
is
a
place
for
us
О-о-о,
Для
нас
есть
место.
Ooh-ooh-ooh,
a
place
for
us
О-О-О,
место
для
нас.
There
gonna
a
place
on
earth
for
us
На
Земле
есть
место
для
нас.
We're
connected
Мы
связаны.
In
parallel,
in
parallel,
in
parallel
Параллельно,
параллельно,
параллельно
In
parallel,
in
parallel,
in
parallel
Параллельно,
параллельно,
параллельно
A
place
for
us
Место
для
нас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ynnox
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.