Duane Eddy - Tequila - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Duane Eddy - Tequila




Tequila
Текила
I was at the bar with my drinkin team,
Я был в баре со своей пьющей командой,
It was me Jack Daniels and my homey Jim Bean.
Это был я, Джек Дэниелс и мой приятель Джим Бим.
We were kinda blitzed and we were trying to behave Y'all
Мы были немного навеселе и старались вести себя прилично, знаешь ли,
When in walked a soldier he was from the fuzzy naval.
Когда вошел солдат, он был из тех, что служат на море.
We were fallin, stumblin, crawlin
Мы падали, спотыкались, ползали,
Her come da police, Captain Tom Collins,
Вот идет полиция, капитан Том Коллинз,
And the rapper said freeze
И рэпер сказал "замри",
He said "hands in the air and hand over your keys"
Он сказал: "Руки вверх и отдайте свои ключи".
Now we did, and that was kinda simple,
Ну, мы так и сделали, это было довольно просто,
Now here came Marguarita and her friend Shirley Temple.
А вот и Маргарита с подругой Ширли Темпл.
I asked my friend 'bout Marguarita,
Я спросил своего друга о Маргарите,
He said Shirley was a virgin an I wouldn't wanna meet her.
Он сказал, что Ширли девственница, и я не захочу с ней знакомиться.
So I talked to Marguarita, cause yoh, she was flyer.
Поэтому я поговорил с Маргаритой, потому что, эй, она была огонь.
I took her to the coast cause I wanted to Screw Driver.
Я отвез ее на побережье, потому что хотел "Отвертку".
Now Im not one for a speech,
Я не мастер говорить речи,
But there was plenty of Tequila and Sex On The Beach, Y'all.
Но там было много Текилы и "Секса на пляже", знаешь ли.
Tequila
Текила
Te-Te-Te - Tequila
Те-Те-Те - Текила
Tequila
Текила
Here we go again and Im not fussin,
Вот опять, и я не возмущаюсь,
See I'm a French Mexican but I can get with White Russians,
Видишь ли, я французский мексиканец, но я могу выпить с "Белыми русскими",
At the bar with a drink in my hand.
В баре с напитком в руке.
In walked Jose Cuervo what was marguaritas man.
Вошел Хосе Куэрво, мужчина Маргариты.
I talked to the wise man cause, yoh he's distinguished.
Я поговорил с мудрецом, потому что, эй, он был важной персоной.
His name was St. Ives and he spoke in old english.
Его звали Святой Ив, и он говорил на староанглийском.
He said "you'd better think fast,
Он сказал: "Тебе лучше думать быстро,
Cause Jose is kinda crazy and I heard he Shot Glass".
Потому что Хосе немного сумасшедший, и я слышал, он "Выстрелил в стакан".
He gave me some advice and it went like this:
Он дал мне совет, и он звучал так:
"Catch the night train and head up to 'cisco"
"Садись на ночной поезд и отправляйся во Фриско".
I didn't wanna stick around,
Я не хотел оставаться,
I caught the 1: 51 to New York, the Grey Hound.
Я сел на 1:51 до Нью-Йорка, на "Грейхаунд".
Now I'm at the Red Zone, everybody's stylin'.
Теперь я в "Красной зоне", все стильные.
Was sippin Ice Teas on Long Island.
Потягивал "Холодный чай" на Лонг-Айленде.
I blacked out and the party came to a halt,
Я отключился, и вечеринка остановилась,
Cause I was drinking the Tequila with the lemon assault Y'all
Потому что я пил Текилу с лимонным нападением, знаешь ли.
Tequila
Текила
Te-Te-Te - Tequila
Те-Те-Те - Текила
Tequila
Текила
I woke up in the morning and felt like a Zombie,
Я проснулся утром и чувствовал себя как Зомби,
The Tequila Gold Label had bombed me.
Золотая Текила меня разбомбила.
You see I woke up late and wasn't feelin' so great,
Видишь ли, я проснулся поздно и чувствовал себя не очень,
And Mike said there's a Bicardi party startin' at eight.
И Майк сказал, что вечеринка Бакарди начинается в восемь.
Yo we walked in the party and started playin our games,
Мы пришли на вечеринку и начали играть в наши игры,
We played tops, fuzzy quarters, with Bartles & James.
Мы играли в "крышки", "мохнатые четвертаки" с "Бартлз и Джеймс".
Here came Shirley Temple and they told me to chill,
Вот пришла Ширли Темпл, и мне сказали успокоиться,
Because the Mickey Brothers took her up to strawberry hill.
Потому что братья Микки отвезли ее на Клубничный холм.
They took her $1000 mink and she could barely think,
Они забрали ее норковую шубу за 1000 долларов, и она едва могла соображать,
Cause the Tequila that she drank had her tickled pink.
Потому что Текила, которую она пила, сделала ее розовой.
Now the music came on and I rocked the instrumental.
Заиграла музыка, и я исполнил инструментальную пьесу.
There's a groupie named Mai Tai, a fly oriental.
Была там группи по имени Май Тай, стильная восточная девушка.
A groupie is a girl that jocks,
Группи - это девушка, которая фанатеет,
She wore the def Black Velvet and drank Scotch on the Rocks.
Она носила классный "Черный бархат" и пила виски со льдом.
We had a fake marriage, now here's to honeymoon,
У нас был фиктивный брак, теперь вот медовый месяц,
Ya zone vagabond and the Blue Lagoon.
Бродяга зоны и "Голубая лагуна".
Now everybody take a word from the wise,
Теперь все послушайте мудрый совет,
A girly and a bottle, Tequila Sunrise.
Девушка и бутылка, "Текила Санрайз".
Tequila
Текила
Te-Te-Te - Tequila
Те-Те-Те - Текила
Tequila
Текила
Tequila
Текила
Te-Te-Te - Tequila
Те-Те-Те - Текила
Tequila
Текила





Writer(s): Chuck Rio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.