Paroles et traduction Duane Eddy - This Town - 2007 Remastered Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Town - 2007 Remastered Version
Этот город - версия 2007 года, ремастеринг
This
town
is
a
lonely
town
Этот
город
— одинокий
город,
Not
the
only
town
like-a
this
town
И
не
единственный
город,
похожий
на
этот.
This
town
is
a
make-you
town
Этот
город
может
тебя
сделать,
Or
a
break-you-town
and
bring-you-down
town
А
может
сломать,
раздавить
и
не
отпускать.
This
town
is
a
quiet
town
Этот
город
может
быть
тихим,
Or
a
riot
town
like
this
town
А
может
быть
буйным,
как
этот.
This
town
is
a
love-you
town
Этот
город
может
любить
тебя,
And
a
shove-you-down
and
push-you-'round
town
А
может
оттолкнуть
и
пинать.
This
town
is
an
all-right
town
Этот
город
— вполне
себе
место,
For
an
uptight
town
like-a
this
town
Для
такого
чопорного
города,
как
этот.
This
town,
it's
a
use-you
town
Этот
город
использует
тебя,
An
abuse-you
town
until-you're-down
town
Злоупотребляет
тобой,
пока
ты
не
сломаешься.
This
town
is
a
losin'
town
Этот
город
— город
неудачников,
It's
a
miserable
town
Это
жалкий
город,
It's
a
nowhere
town
Это
город,
где
нет
ничего,
And
i
am
leavin'
this
town
И
я
уезжаю
из
этого
города.
You
better
believe
that
i'm
leavin'
this
town
Лучше
поверь,
я
уезжаю
из
этого
города.
Man,
it
could
never
be
uptown
Он
никогда
не
станет
престижным,
It's
bound
to
be
downtown
Ему
суждено
быть
захолустьем.
This
town,
bye-bye
Этот
город,
прощай.
Bye,
bye,
bye,
bye,
bye-bye
Прощай,
прощай,
прощай,
прощай,
прощай.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lee Hazlewood
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.