Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Don't Need Your Love
Я не нуждаюсь в твоей любви
I
knew
this
day
will
come
Я
знал,
что
этот
день
настанет.
There
u
laying
there,
you
be
came
beautiful
more
than
ever
Ты
лежишь
там,
ставшая
ещё
прекраснее,
чем
когда-либо.
Your
eyes
were,
you
eyes
were
rock
right
out
and
the
memories
start
to
flow
Твои
глаза…
твои
глаза
словно
окаменели,
и
воспоминания
нахлынули.
I
always
knew
this
day
will
come
but
i
wasn′t
prepared
Я
всегда
знал,
что
этот
день
придет,
но
я
не
был
готов.
I
looked
into
your
eyes
and
all
i
see
is
pain,
Я
посмотрел
в
твои
глаза,
и
все,
что
я
вижу,
это
боль.
Girl
i
knew
your
love
then
but
its
just
a
matter
of
time,
but
i
didn't
wanna
mess
with
your
peace
of
mind,
but
i
can′t
go
on
without
you,
Девушка,
я
знал
твою
любовь
тогда,
но
это
был
лишь
вопрос
времени.
Я
не
хотел
тревожить
твой
покой,
но
я
не
могу
жить
без
тебя.
Yes
i
knew
your
love
then
but
its
just
a
matter
of
time
Да,
я
знал
твою
любовь
тогда,
но
это
был
лишь
вопрос
времени.
And
i
didn't
wanna
mess
with
your
peace
of
mind,
but
i
can't
go
on
without
you
И
я
не
хотел
тревожить
твой
покой,
но
я
не
могу
жить
без
тебя.
When
you
turned
your
back
i
was
failing
more
than
ever,
your
bags
already
packed
and
you
are
ready
to
hit
the
road,
Когда
ты
отвернулась,
я
чувствовал
себя
хуже,
чем
когда-либо.
Твои
сумки
уже
упакованы,
и
ты
готова
отправиться
в
путь.
Remember
all
people
we
say
we
will
prove
wrong,
they
say
that
we
were
young
and
our
love
will
never
be
strong!!!
Помнишь
всех
тех
людей,
которым
мы
хотели
доказать,
что
они
не
правы?
Они
говорили,
что
мы
молоды,
и
наша
любовь
не
будет
крепкой!
Girl
i
knew
your
love
then
but
its
just
a
matter
of
time,
but
i
didn′t
wanna
mess
with
your
peace
of
mind,
but
i
can′t
go
on
without
you,
Девушка,
я
знал
твою
любовь
тогда,
но
это
был
лишь
вопрос
времени.
Я
не
хотел
тревожить
твой
покой,
но
я
не
могу
жить
без
тебя.
Yes
i
knew
your
love
then
but
its
just
a
matter
of
time
Да,
я
знал
твою
любовь
тогда,
но
это
был
лишь
вопрос
времени.
And
i
didn't
wanna
mess
with
your
peace
of
mind,
but
i
can′t
go
on
without
you.
И
я
не
хотел
тревожить
твой
покой,
но
я
не
могу
жить
без
тебя.
So
you
got
to
be
on
your
way
Так
что
тебе
пора
идти.
Got
to
go
you
can
never
stay
Ты
должна
уйти,
ты
не
можешь
остаться.
I
will
try
not
to
cry
Я
постараюсь
не
плакать.
Will
live
German
die
Буду
жить,
а
не
умирать.
See
a
brighter
day
Увижу
светлый
день.
There
u
laying
there,
you
be
came
beautiful
more
than
ever
Ты
лежишь
там,
ставшая
ещё
прекраснее,
чем
когда-либо.
I
always
knew
this
day
will
come
but
i
wasn't
prepared
Я
всегда
знал,
что
этот
день
придет,
но
я
не
был
готов.
I
looked
into
your
eyes
and
all
i
see
is
pain,
Я
посмотрел
в
твои
глаза,
и
все,
что
я
вижу,
это
боль.
Girl
i
knew
your
love
then
but
its
just
a
matter
of
time,
but
i
didn′t
wanna
mess
with
your
peace
of
mind,
but
i
can't
go
on
without
you,
Девушка,
я
знал
твою
любовь
тогда,
но
это
был
лишь
вопрос
времени.
Я
не
хотел
тревожить
твой
покой,
но
я
не
могу
жить
без
тебя.
Yes
i
knew
your
love
then
but
its
just
a
matter
of
time
Да,
я
знал
твою
любовь
тогда,
но
это
был
лишь
вопрос
времени.
And
i
didn′t
wanna
mess
with
your
peace
of
mind,
but
i
can't
go
on
without
you
И
я
не
хотел
тревожить
твой
покой,
но
я
не
могу
жить
без
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dean Ivanhoe Fraser, Duane Stephenson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.