Paroles et traduction en allemand Dub C - Stix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where
the
hell
is
Spectr
Wo
zum
Teufel
ist
Spectr
Cook
me
up
a
dog
while
I
cook
up
control
Koch
mir
einen
Köter,
während
ich
die
Kontrolle
übernehme
Fucking
up
the
vision
Ich
mache
die
Vision
kaputt
Can't
take
me
out
the
mode
Du
kannst
mich
nicht
aus
dem
Modus
bringen
I
got
bands
on
the
hours
& blues
on
my
own
Ich
habe
Bänder
auf
Stunden
& Blues
auf
eigene
Faust
You
fucking
with
computers
Du
spielst
mit
Computern
rum
While
I
keep
boarding
on
Während
ich
weiter
boarde
The
boy
stay
in
his
sack,
no
creating
a
hoax
Der
Junge
bleibt
in
seinem
Sack,
keine
Täuschung
From
changing
the
movement
Verändert
die
Bewegung
Out
of
abrasive
remotes
Aus
schroffen
Fernbedienungen
I
double
back
with
AJ,
anything
but
a
joke
Ich
komme
mit
AJ
zurück,
alles
andere
als
ein
Witz
Cause
last
laugh's
only
last
Denn
das
letzte
Lachen
ist
nur
das
letzte
What
we
take,
what
we
on
Was
wir
nehmen,
worauf
wir
stehen
Nah,
let's
go
take
on
the
stars
Nein,
lass
uns
die
Sterne
erobern
Showing
out
on
a
cloud
Sich
auf
einer
Wolke
zeigen
Who
needs
drugs
where
we
are?
Wer
braucht
Drogen,
wo
wir
sind?
Uncle
Rocky
and
Jabari,
Aku
and
Price
Onkel
Rocky
und
Jabari,
Aku
und
Price
The
alpha
male's
arrived
Das
Alpha-Männchen
ist
angekommen
Watch,
don't
slip
on
my
ice
Pass
auf,
rutsch
nicht
auf
meinem
Eis
aus
Always
something,
someone
Immer
irgendetwas,
irgendjemand
That's
gon'
play
with
my
timing
Der
mit
meiner
Zeit
spielt
Gonna
gonna
gonna
Werde
werde
werde
Is
you
rapping
or
riding
Rappst
du
oder
reitest
du
Hunnids,
hunnids,
hunnids
Hunderter,
Hunderter,
Hunderter
Buck
for
bodying
bodies
Kohle
fürs
Umlegen
von
Körpern
And
I
ain't
stopping,
ain't,
can't
stop
it
so
I
Und
ich
höre
nicht
auf,
kann
nicht
aufhören,
also
Get
back
in,
what
you
wanting
Komm
zurück,
was
willst
du
Get
back
in,
we
can
get
it
bumping
Komm
zurück,
wir
können
es
zum
Laufen
bringen
Get
back
in,
what
you
wanting
Komm
zurück,
was
willst
du
Get
back
in,
haha
ok
Komm
zurück,
haha
ok
Get
back
in,
what
you
wanting
Komm
zurück,
was
willst
du
Get
back
in,
we
can
get
it
bumping
Komm
zurück,
wir
können
es
zum
Laufen
bringen
Get
back
in,
what
you
wanting
Komm
zurück,
was
willst
du
Get
back
in,
oh
man
Komm
zurück,
oh
Mann
Half
the
24
spent
Die
Hälfte
der
24
verbracht
Been
through,
but
the
rough
ain't
gone
yet
Durchgemacht,
aber
das
Raue
ist
noch
nicht
vorbei
Quit
playing
with
them
old
sticks
Hör
auf,
mit
den
alten
Stöcken
zu
spielen
Now
or
never,
niggas
gotta
get
active
in
the
field
Jetzt
oder
nie,
Niggas
müssen
im
Feld
aktiv
werden
Trip
all
day
and
see
your
tied,
business
profess
Stolpere
den
ganzen
Tag
und
sieh
dich
gefesselt,
Business-Profess
Foolies
tricked,
think
they
destined
to
become
legend
Narren
getäuscht,
denken,
sie
sind
dazu
bestimmt,
Legenden
zu
werden
I
can
help
you
get
your
book
written
Ich
kann
dir
helfen,
dein
Buch
zu
schreiben
Dealing
with
these
drugged
up
idiots
Im
Umgang
mit
diesen
zugedröhnten
Idioten
The
bane
of
my
existence
Der
Fluch
meiner
Existenz
These
oxymorons
dying
living
different
Diese
Oxymorons
sterben,
leben
anders
The
irony
with
struggle
swallowing
this
pill
Die
Ironie
mit
dem
Kampf,
diese
Pille
zu
schlucken
Can't
con
a
cretin
Kann
keinen
Schwachkopf
betrügen
We
too
damn
solid
to
gon'
spill
Wir
sind
zu
verdammt
solide,
um
zu
kleckern
It's
bows
from
left
to
right
Es
sind
Bögen
von
links
nach
rechts
But
not
a
shot
or
a
damn
quill
Aber
kein
Schuss
oder
eine
verdammte
Feder
I'm
dragging
fists
on
faces
cause
Ich
ziehe
Fäuste
über
Gesichter,
denn
Bitch,
if
i
dont,
who
will
Schlampe,
wenn
ich
es
nicht
tue,
wer
dann
Back
up
off
me
Geh
mir
aus
dem
Weg
If
I
get
packing,
no
delaying,
just
rewarding
Wenn
ich
packe,
keine
Verzögerung,
nur
Belohnung
Ain't
no
gift
wrapping,
presenting
a
living
golden
Keine
Geschenkverpackung,
präsentiere
ein
lebendes
Goldstück
But
my
moment's
got
my
back
on
the
roping
Aber
mein
Moment
hat
mich
wieder
am
Seil
I
got
opponents,
imma
Ich
habe
Gegner,
ich
werde
Get
back
in,
what
you
wanting
Komm
zurück,
was
willst
du
Get
back
in,
we
can
get
it
bumping
Komm
zurück,
wir
können
es
zum
Laufen
bringen
Get
back
in,
what
you
wanting
Komm
zurück,
was
willst
du
Get
back
in,
haha
ok
Komm
zurück,
haha
ok
Get
back
in,
what
you
wanting
Komm
zurück,
was
willst
du
Get
back
in,
we
can
get
it
bumping
Komm
zurück,
wir
können
es
zum
Laufen
bringen
Get
back
in,
what
you
wanting
Komm
zurück,
was
willst
du
Get
back
in,
oh
man
Komm
zurück,
oh
Mann
Now
if
you
think
you
got
it
going
Wenn
du
jetzt
denkst,
du
hast
es
drauf
You
could
stop
the
world
from
rolling
Du
könntest
die
Welt
am
Drehen
hindern
Say,
Who
fucking
with
me
Sag,
wer
fickt
mit
mir
We
put
that
shit
up
to
the
sky
Wir
bringen
diese
Scheiße
in
den
Himmel
To
represent
how
fye
the
E
be
Um
zu
zeigen,
wie
feurig
das
E
ist
To
the
1 to
the
3
Zur
1 zur
3
I
write
this
down
so
please
be
so
aware
Ich
schreibe
das
auf,
also
sei
dir
bitte
bewusst
I've
lost
the
care
for
shit
that's
not
in
my
lane
Ich
habe
die
Sorge
um
Scheiße
verloren,
die
nicht
in
meiner
Spur
ist
I'm
the
Blueprint
Ich
bin
der
Blueprint
These
niggas
draft
the
girls
I
brought
in
the
game
Diese
Niggas
entwerfen
die
Mädchen,
die
ich
ins
Spiel
gebracht
habe
I'm
living
proudly
Ich
lebe
stolz
Not
a
shawty
that
could
shit
on
my
name
Keine
Süße,
die
auf
meinen
Namen
scheißen
könnte
I
went
from
jumping
out
the
bed
Ich
bin
vom
Aufspringen
aus
dem
Bett
To
jumping
out
of
a
plane
Zum
Springen
aus
einem
Flugzeug
übergegangen
Still
the
Spectr
that
ghosted
ignorance
Immer
noch
der
Spectr,
der
die
Ignoranz
geghostet
hat
Reappeared
off
of
it
Bin
dadurch
wieder
aufgetaucht
You
see
the
snacks
I'm
with
Du
siehst
die
Snacks,
mit
denen
ich
zusammen
bin
This
rapper
stays
around
chocolate
Dieser
Rapper
bleibt
in
der
Nähe
von
Schokolade
I
borrowed
sticks
to
run
game
Ich
habe
mir
Stöcke
geliehen,
um
das
Spiel
zu
spielen
Now
I'm
running
game
on
the
dames
Jetzt
spiele
ich
das
Spiel
mit
den
Damen
Go
get
a
grip
Krieg
dich
in
den
Griff
It's
unfair
how
I
come
seasoned
and
never
complain
Es
ist
unfair,
wie
ich
gewürzt
komme
und
mich
nie
beschwere
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): W. Ezell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.