Dub C - Stix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction en russe Dub C - Stix




Stix
Палки
Where the hell is Spectr
Где, черт возьми, Спектр?
Cook me up a dog while I cook up control
Приготовь мне хот-дог, пока я готовлю контроль,
Fucking up the vision
Взрывая все рамки,
Can't take me out the mode
Тебе не вывести меня из колеи.
I got bands on the hours & blues on my own
У меня деньги текут рекой, а грусть я оставляю себе.
You fucking with computers
Ты возишься с компьютерами,
While I keep boarding on
А я продолжаю идти своим путём.
The boy stay in his sack, no creating a hoax
Парень остаётся в своей скорлупе, не создавая шумихи,
From changing the movement
Он меняет правила игры,
Out of abrasive remotes
Используя грубую силу пультов.
I double back with AJ, anything but a joke
Я возвращаюсь с Эй Джеем, и это не шутка,
Cause last laugh's only last
Потому что последний смеётся тот, кто смеётся последним.
What we take, what we on
Что мы возьмём, что мы наденем?
Nah, let's go take on the stars
Нет, давай лучше заберём звёзды,
Showing out on a cloud
Покажем всем, как мы зажигаем на вершине мира,
Who needs drugs where we are?
Кому нужны наркотики там, где мы?
Uncle Rocky and Jabari, Aku and Price
Дядя Рокки и Джабари, Аку и Прайс,
The alpha male's arrived
Альфа-самец прибыл.
Watch, don't slip on my ice
Смотри, не поскользнись на моём льду.
Chill out
Остынь.
Always something, someone
Всегда есть что-то, кто-то,
That's gon' play with my timing
Кто пытается играть с моим временем.
I am
Я
Gonna gonna gonna
Собираюсь, собираюсь, собираюсь...
Is you rapping or riding
Ты читаешь рэп или катаешься?
Stacking
Зарабатываю
Hunnids, hunnids, hunnids
Сотни, сотни, сотни.
Buck for bodying bodies
Бакс за то, что убираю тела,
And I ain't stopping, ain't, can't stop it so I
И я не остановлюсь, не могу, так что я
Get back in, what you wanting
Возвращаюсь, чего ты хочешь?
Get back in, we can get it bumping
Возвращаюсь, мы можем всё устроить.
Get back in, what you wanting
Возвращаюсь, чего ты хочешь?
Get back in, haha ok
Возвращаюсь, ха-ха, окей.
Get back in, what you wanting
Возвращаюсь, чего ты хочешь?
Get back in, we can get it bumping
Возвращаюсь, мы можем всё устроить.
Get back in, what you wanting
Возвращаюсь, чего ты хочешь?
Get back in, oh man
Возвращаюсь, о, чувак.
Half the 24 spent
Половина жизни прошла,
Been through, but the rough ain't gone yet
Пройдено многое, но сложности ещё не закончились.
Quit playing with them old sticks
Хватит играть с этими старыми палками,
Now or never, niggas gotta get active in the field
Сейчас или никогда, ниггеры должны действовать решительно.
Trip all day and see your tied, business profess
Путешествуй весь день и смотри, как ты связан делами.
Foolies tricked, think they destined to become legend
Дураки обмануты, думают, что им суждено стать легендами.
I can help you get your book written
Я могу помочь тебе написать твою книгу.
Dealing with these drugged up idiots
Имею дело с этими одурманенными идиотами,
The bane of my existence
Проклятием моего существования.
These oxymorons dying living different
Эти оксюмороны умирают, живя иначе.
The irony with struggle swallowing this pill
Ирония в том, что борьба проглатывает эту пилюлю.
Can't con a cretin
Нельзя обмануть кретина.
We too damn solid to gon' spill
Мы слишком крепки, чтобы пролиться.
It's bows from left to right
Это луки слева направо,
But not a shot or a damn quill
Но не выстрел и не чернильное перо.
I'm dragging fists on faces cause
Я бью кулаками по лицам, потому что,
Bitch, if i dont, who will
Сука, если не я, то кто?
Back up off me
Отвали от меня.
If I get packing, no delaying, just rewarding
Если я начну паковать вещи, то не будет никаких задержек, только награда.
Ain't no gift wrapping, presenting a living golden
Не будет подарочной упаковки, преподношу живое золото.
But my moment's got my back on the roping
Но мой момент загнал меня в угол.
I got opponents, imma
У меня есть противники, я
Get back in, what you wanting
Возвращаюсь, чего ты хочешь?
Get back in, we can get it bumping
Возвращаюсь, мы можем всё устроить.
Get back in, what you wanting
Возвращаюсь, чего ты хочешь?
Get back in, haha ok
Возвращаюсь, ха-ха, окей.
Get back in, what you wanting
Возвращаюсь, чего ты хочешь?
Get back in, we can get it bumping
Возвращаюсь, мы можем всё устроить.
Get back in, what you wanting
Возвращаюсь, чего ты хочешь?
Get back in, oh man
Возвращаюсь, о, чувак.
Now if you think you got it going
Теперь, если ты думаешь, что у тебя всё идёт как надо,
You could stop the world from rolling
Ты мог бы остановить вращение мира.
Say, Who fucking with me
Скажи, кто связался со мной?
We put that shit up to the sky
Мы поднимаем это дерьмо к небу,
To represent how fye the E be
Чтобы показать, насколько крут Восток.
To the 1 to the 3
От первого до третьего.
I write this down so please be so aware
Я записываю это, так что, пожалуйста, будьте в курсе,
I've lost the care for shit that's not in my lane
Я перестал заботиться о том, что не входит в мои планы.
I'm the Blueprint
Я главный план.
These niggas draft the girls I brought in the game
Эти ниггеры клеятся к тем девушкам, которых я привёл в игру.
I'm living proudly
Я живу с гордостью.
Not a shawty that could shit on my name
Нет такой шлюхи, которая могла бы опорочить моё имя.
I went from jumping out the bed
Я прошёл путь от прыжков с кровати
To jumping out of a plane
До прыжков с самолёта.
Still the Spectr that ghosted ignorance
Всё тот же Спектр, что оставил невежество позади,
Reappeared off of it
И вернулся обновлённым.
You see the snacks I'm with
Видишь, с какими вкусняшками я?
This rapper stays around chocolate
Этот рэпер всегда окружён шоколадом.
I borrowed sticks to run game
Я взял палки, чтобы играть в игру,
Now I'm running game on the dames
А теперь я играю с дамами.
Go get a grip
Возьми себя в руки.
It's unfair how I come seasoned and never complain
Это несправедливо, как я прихожу опытным и никогда не жалуюсь.
Early Sage
Ранний Мудрец.
Bitch
Сучка.





Writer(s): W. Ezell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.