Paroles et traduction Dub FX feat. Flower Fairy - The Rain Is Gone
Well
I
woke
up
this
morning
Я
проснулся
сегодня
утром.
I
couldn′t
believe
my
eyes
Я
не
мог
поверить
своим
глазам.
I
opened
up
a
window
in
my
mind
Я
открыл
окно
в
своем
сознании.
And
I
saw
that
the
rain
was
gone
И
я
увидел,
что
дождь
прошел.
The
rain
is
gone
Дождь
прошел.
Ye
the
rain
is
gone
Да
дождь
прошел
I
could
see
all
the
colours
of
the
trees
Я
видел
все
цвета
деревьев.
They
were
smiling
at
me
Они
улыбались
мне.
Well
a
rainbow
symbolised
the
sun
had
come
Радуга
символизировала
появление
солнца.
And
that
the
rain,
И
что
дождь,
Ye
the
rain
is
gone.
Да,
дождь
прошел.
To
many
people
out
there
Для
многих
людей
там.
Have
got
the
rain
in
their
minds
У
них
в
голове
дождь
And
it's
clogging
up
the
sunshine
И
оно
заслоняет
солнечный
свет.
Yes
indeed,
with
the
warmth
of
the
sunray
Да,
действительно,
с
теплотой
солнечного
света.
We
could
have
a
better
place
Мы
могли
бы
найти
место
получше.
For
the
children
to
play
Чтобы
дети
играли
Won′t
you
see
out
there
Разве
ты
не
видишь
там?
Look
out
the
window
Выгляни
в
окно.
It
doesn't
take
a
genius
to
realise
Не
нужно
быть
гением,
чтобы
понять.
That
when
the
rain
is
gone
Это
когда
дождь
кончится
There's
a
smile
on
your
face.
На
твоем
лице
улыбка.
I
can
see
the
sun
Я
вижу
солнце.
I
can
see
the
sun
light
Я
вижу
солнечный
свет.
The
rain
is
gone...
Дождь
прошел...
The
sun
has
got
his
hat
on
hip
hip
hip
hip
hooray
Солнце
надело
шляпу
гип
гип
гип
гип
ура
The
sun
has
got
his
hat
on
and
his
coming
out
to
play
Солнце
надело
шляпу
и
выходит
поиграть.
The
sun
has
got
his
hat
on
hip
hip
hip
hip
hooray
Солнце
надело
шляпу
гип
гип
гип
гип
ура
The
sun
has
got
his
hat
on
and
his
coming
out
to
stay
Солнце
надело
шляпу
и
собирается
остаться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin Gregory Stanford
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.