Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beaming Light
Лучистый свет
So
let
me
bust
up
a
riddim
with
some
harmony
Так
позволь
мне
взорвать
этот
ритм
гармонией,
I
wanna
tell
you
what
I'm
feeling
but
i
can't
you
see
Я
хочу
рассказать
тебе,
что
я
чувствую,
но,
видишь
ли,
The
world
is
in
trouble
why
can't
we
be
Мир
в
беде,
почему
мы
не
можем
быть
A
better
example
of
humanity
Лучшим
примером
человечности?
I'm
always
wondering
what
if
the
world
I'm
in
Я
всегда
задаюсь
вопросом,
что,
если
мир,
в
котором
я
нахожусь,
Is
another
simulation
of
my
soul
within
Всего
лишь
симуляция
моей
души?
Feel
like
I'm
frozen
in
the
walls
are
closing
in
Чувствую,
что
замерзаю,
стены
смыкаются,
I
need
to
meditate
in
my
garden
Мне
нужно
помедитировать
в
своем
саду.
See
when
i
was
a
youth
i
used
to
dance
and
sing
Видишь
ли,
в
юности
я
танцевал
и
пел,
Brainwashed
from
all
the
media
and
marketing
Промытый
мозгами
всей
этой
рекламой
и
СМИ,
Trying
to
get
love
for
all
my
brass
and
bling
Пытался
получить
любовь
за
свои
цацки
и
блеск,
But
all
i
ever
really
wanted
was
to
just
fit
in
Но
все,
чего
я
действительно
хотел,
— это
просто
вписаться.
But
now
I'm
zoning
in
I'm
really
honing
in
Но
теперь
я
фокусируюсь,
я
действительно
оттачиваю,
I
elevate
my
mind
and
my
soul
within
Я
возвышаю
свой
разум
и
свою
душу,
My
deadly
joker
grin
is
bouncing
off
my
chin
Моя
смертоносная
улыбка
Джокера
отражается
от
моего
подбородка,
Cos
my
mission
is
to
spread
the
one
loving
Потому
что
моя
миссия
— распространять
единую
любовь.
This
world
is
my
fantasy
shining
so
bright
Этот
мир
— моя
фантазия,
сияющая
так
ярко,
Well
alright
and
now
I'm
telling
you
Что
ж,
хорошо,
а
теперь
я
говорю
тебе,
If
you
stand
there
in
front
of
me
Если
ты
встанешь
передо
мной,
I'll
hit
you
with
light
Я
озарю
тебя
светом.
When
i
look
you
up
on
twitter
and
instagram
Когда
я
ищу
тебя
в
Твиттере
и
Инстаграме,
All
i
ever
get
to
see
is
all
the
glitz
and
glam
Всё,
что
я
вижу,
— это
блеск
и
гламур,
But
in
the
chatroom
you're
getting
all
aggressive
man
Но
в
чате
ты
становишься
таким
агрессивным,
Stop
pushing
me
around
I'm
not
inside
your
pram
Перестань
мной
командовать,
я
не
в
твоей
коляске.
I'm
suicidal
man
i
need
some
vitamins
Мне
хочется
покончить
с
собой,
мне
нужны
витамины,
I'm
drinking
milk
and
honey
with
some
cardamon
Я
пью
молоко
с
медом
и
кардамоном,
I'm
always
gardening
I'm
groove
armadaring
Я
всегда
занимаюсь
садоводством,
я
вооружаюсь
ритмом,
But
I'm
a
murdering
the
groove
I'm
superstyling
Я
убиваю
ритм,
я
создаю
супер-стиль,
Cos
my
consciousness
is
in
the
atmosphere
Потому
что
мое
сознание
в
атмосфере,
While
my
3D
body
sings
inside
your
ear
Пока
мое
3D-тело
поет
в
твоем
ухе,
Making
you
swing
left
and
right
like
a
chandelier
Заставляя
тебя
качаться
влево
и
вправо,
как
люстру,
Beaming
your
chest
with
light
till
your
mind
is
clear
Озаряя
твою
грудь
светом,
пока
твой
разум
не
прояснится.
I'm
always
fighting
fear
i
want
your
mind
to
hear
Я
всегда
борюсь
со
страхом,
я
хочу,
чтобы
твой
разум
услышал
The
conscious
soul
that
we
bring
my
dear
Сознательную
душу,
которую
мы
несем,
дорогая.
So
let
me
slide
in
here
and
raise
the
vibes
in
here
Так
позволь
мне
войти
сюда
и
поднять
здесь
вибрации,
I
could
never
let
the
room
go
silent
Я
никогда
не
позволю
комнате
замолчать.
This
world
is
your
fantasy
shining
so
bright
Этот
мир
— твоя
фантазия,
сияющая
так
ярко,
Well
alright
and
now
I'm
telling
you
Что
ж,
хорошо,
а
теперь
я
говорю
тебе,
If
I'm
standing
in
front
of
you
hit
me
Если
я
стою
перед
тобой,
озари
меня
With
light
well
alright
Светом,
ну
хорошо.
This
world
is
my
fantasy
shining
so
bright
Этот
мир
— моя
фантазия,
сияющая
так
ярко,
Now
I'm
telling
you
if
you
stand
there
in
front
of
me
Теперь
я
говорю
тебе,
если
ты
встанешь
передо
мной,
I'll
hit
you
with
light
well
alright
Я
озарю
тебя
светом,
ну
хорошо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin Gregory Stanford, Jimmy Bowman, Andrew Vollmer, Justin Stanford, Evan James Tweedie, Adrian Richard Perger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.