Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Birds and the Bees
Птички и пчелки
It's
a
good
night
for
the
birds
and
the
bees
Сегодня
хорошая
ночь
для
птичек
и
пчелок,
Do
you
see
the
sunlight
coming
through
the
trees
Видишь,
как
солнечный
свет
пробивается
сквозь
деревья?
Here
we're
feeling
good
vibes
singing
in
harmony
Здесь
мы
наслаждаемся
хорошими
вибрациями,
поем
в
гармонии,
Rinsing
out
the
dubwise
with
my
new
family
Промываю
дабвайз
со
своей
новой
семьей.
So
as
we
get
up
on
stage
and
take
you
to
another
level
Итак,
мы
поднимаемся
на
сцену
и
переносим
тебя
на
другой
уровень,
We'll
be
riding
on
the
bass
on
the
mids
on
the
treble
Мы
будем
кататься
на
басах,
на
средних,
на
высоких
частотах,
Making
hot
fresh
dubby
stylee
on
the
mic
Создавая
горячий
свежий
даб-стайл
в
микрофон,
Or
we
be
rocking
in
the
middle
Или
будем
зажигать
посреди
Of
the
street
late
at
night
Улицы
поздней
ночью.
No
rehearsals
needed
to
rock
a
stage
show
Не
нужны
репетиции,
чтобы
зажечь
на
сцене,
Cos
we
surf
upon
the
rhythm
and
Потому
что
мы
скользим
по
ритму,
и
How's
the
vibe
inside?
I'm
feeling
quite
alright
Как
тебе
атмосфера?
Я
чувствую
себя
отлично.
Let's
pick
up
the
pace
and
keep
it
rocking
all
night
Давай
ускорим
темп
и
будем
зажигать
всю
ночь.
No
need
to
worry
no
need
to
care
Не
нужно
волноваться,
не
нужно
переживать,
The
parties
getting
started
so
hold
it
right
there
Вечеринка
начинается,
так
что
замри.
Just
step
up
step
up
to
the
double
time
rhythm
Просто
подстраивайся
под
двойной
ритм,
Taking
it
back
to
the
old
school
vibes
we
be
singing
Возвращаясь
к
старой
школе,
мы
поем,
Cos
it
feels
so
good
to
be
here
with
my
brothers
Потому
что
так
хорошо
быть
здесь
с
моими
братьями,
As
we
mash
the
tune
from
a
style
to
another
Когда
мы
мешаем
мелодию
от
одного
стиля
к
другому.
So
bounce
bounce
up
and
down
to
the
beat
Так
что
прыгай
вверх
и
вниз
в
такт,
Let
the
rhythm
take
control
of
your
Пусть
ритм
ovládne
твои
Hands
and
your
feet
Руки
и
ноги.
From
the
north
to
the
south
to
the
east
to
the
west
С
севера
на
юг,
с
востока
на
запад,
We
do
what
we
do
and
we
feel
so
blessed
Мы
делаем
то,
что
делаем,
и
чувствуем
себя
благословленными
For
the
life
we
are
living
it
keeps
us
driven
За
жизнь,
которой
мы
живем,
она
движет
нами,
To
feed
off
the
energy
and
love
you
are
giving
Чтобы
питаться
энергией
и
любовью,
которую
ты
даришь.
We're
not
on
your
radio
or
TV
set
Нас
нет
на
твоем
радио
или
телевизоре,
But
you
can
find
us
on
the
street
Но
ты
можешь
найти
нас
на
улице
Or
on
the
Internet
Или
в
интернете,
Because
the
pop
industry
is
going
down
the
drain
Потому
что
поп-индустрия
катится
в
пропасть,
And
the
tunes
that
they
shove
down
А
мелодии,
которые
они
пихают,
My
ears
hurt
my
brain
Ранят
мои
уши
и
мозг.
We
know
they
pay
big
money
just
for
radio
play
Мы
знаем,
что
они
платят
большие
деньги
только
за
ротацию
на
радио,
So
they
end
up
in
the
charts
getting
played
all
day
Поэтому
они
попадают
в
чарты
и
играют
весь
день.
So
now
it's
down
to
you
to
start
a
new
revolution
Так
что
теперь
тебе
решать,
начать
новую
революцию
And
put
an
end
to
this
noise
pollution
И
положить
конец
этому
шумовому
загрязнению.
You
got
to
be
a
slave
to
the
super
heavy
rhythm
Ты
должен
стать
рабом
сверхтяжелого
ритма,
It's
ready
to
be
ridden
Он
готов
к
тому,
чтобы
на
нем
прокатились.
So
we
hope
you
like
all
the
tunes
we
do
Мы
надеемся,
что
тебе
нравятся
все
мелодии,
которые
мы
делаем,
Cos
we
dedicate
our
lives
to
be
here
for
you
Потому
что
мы
посвящаем
свою
жизнь
тому,
чтобы
быть
здесь
для
тебя.
Its
a
good
night
for
the
birds
and
the
bees
Сегодня
хорошая
ночь
для
птичек
и
пчелок,
Do
you
see
the
sunlight
coming
through
the
trees
Видишь,
как
солнечный
свет
пробивается
сквозь
деревья?
Here
where
feeling
good
vibes
singing
in
harmony
Здесь
мы
наслаждаемся
хорошими
вибрациями,
поем
в
гармонии,
Rinsing
out
the
dubwise
with
my
new
family
Промываю
дабвайз
со
своей
новой
семьей.
So
as
we
kick
up
a
vision
of
rhythm
and
blues
Итак,
мы
создаем
видение
ритм-энд-блюза,
Mash
up
the
old
style
with
a
little
of
new
Смешиваем
старый
стиль
с
новым,
Listening
to
the
vibe
of
the
olden
tracks
Слушая
ритмы
старых
треков,
Getting
goosebumps
every
time
the
vinyl
cracks
Мурашки
по
коже
каждый
раз,
когда
винил
трещит.
It's
the
warm
energy
of
just
sitting
around
Это
теплая
энергия
просто
сидеть
With
your
headphones
on
listening
to
the
sound
В
наушниках,
слушая
звук
Of
the
beats
and
the
bass
and
the
vocal
melodies
Барабанов,
баса
и
вокальных
мелодий,
Stuck
in
a
loop
of
diatonic
release
Застрявший
в
петле
диатонического
освобождения.
But
we
can
get
chromatic
and
even
dramatic
Но
мы
можем
стать
хроматическими
и
даже
драматическими,
If
the
melody
chooses
to
get
super
static
Если
мелодия
решит
стать
супер
статичной.
Its
all
emphatic
and
plain
mathematic
Это
все
эмфатично
и
математически
ясно,
That
the
whole
room
is
going
to
get
acrobatic
Что
вся
комната
станет
акробатической.
But
we're
gonna
keep
striving
up
the
the
top
Но
мы
будем
стремиться
к
вершине,
Build
up
a
heavy
tune
and
let
the
beat
drop
Создадим
тяжелую
мелодию
и
позволим
биту
упасть.
We
got
pure
energy
and
vibes
galore
У
нас
чистая
энергия
и
вибрации
в
изобилии,
So
pick
up
your
booty
and
boogie
some
more
Так
что
поднимай
свою
booty
и
танцуй
еще.
We're
reaching
up
higher
Мы
стремимся
выше,
Abandon
desire
Отбрось
желания,
Before
its
all
over
man
Прежде
чем
все
закончится,
It's
a
good
night
for
the
birds
and
the
bees
Сегодня
хорошая
ночь
для
птичек
и
пчелок,
Do
you
see
the
sunlight
coming
through
the
trees
Видишь,
как
солнечный
свет
пробивается
сквозь
деревья?
Here
we're
feeling
good
vibes
singing
in
harmony
Здесь
мы
наслаждаемся
хорошими
вибрациями,
поем
в
гармонии,
Now
I'm
getting
so
high
with
my
new
family
Теперь
я
ловлю
такой
кайф
со
своей
новой
семьей.
It's
a
good
night
for
the
birds
and
the
bees
Сегодня
хорошая
ночь
для
птичек
и
пчелок,
Do
you
see
the
sunlight
coming
through
the
trees
Видишь,
как
солнечный
свет
пробивается
сквозь
деревья?
Here
we're
feeling
good
vibes
singing
in
harmony
Здесь
мы
наслаждаемся
хорошими
вибрациями,
поем
в
гармонии,
Open
up
your
third
eye
with
your
new
family
Открой
свой
третий
глаз
со
своей
новой
семьей.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin Gregory Stanford, Andrew Vollmer, Evan James Tweedie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.