Paroles et traduction Dub FX - Don't Give Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
let
me
escape
the
Babylon
and
let
me
live
in
a
forest
/
Так
позволь
мне
сбежать
из
Вавилона
и
жить
в
лесу,
/
Me
run
away
from
addiction
into
the
peacefulness
/
Бежать
от
зависимости
в
спокойствие,
/
Me
breathing
in
the
energy
to
love
and
manifest
/
Вдыхать
энергию,
чтобы
любить
и
творить,
/
Me
storing
the
adrenalin
and
put
it
in
me
chest
/
Копить
адреналин
и
хранить
его
в
груди.
/
Me
meet
a
peaceful
man
he
tell
me
that
he
must
suggest
/
Я
встретил
мирного
человека,
он
сказал,
что
должен
посоветовать
/
To
live
a
life
of
honesty
and
modesty
and
rest
/
Жить
честно,
скромно
и
отдыхать.
/
Him
speak
to
me
of
energy
a
pure
stabilist
/
Он
говорил
мне
об
энергии,
чистом
стабилизаторе,
/
I
believe
in
evolution
I'm
an
interracialist
/
Я
верю
в
эволюцию,
я
интернационалист.
/
Don't
give
up,
we're
gonna
make
it
in
the
end
/
Не
сдавайся,
милая,
мы
справимся
в
конце
концов,
/
Don't
give
up,
tell
your
neighbour
tell
your
friend
/
Не
сдавайся,
расскажи
соседке,
расскажи
подруге.
/
So
cruising
through
the
east
from
Berlin
to
Bucharest
/
Так
что
путешествую
по
востоку
от
Берлина
до
Бухареста,
/
Then
all
the
way
to
Riga
and
back
down
to
Budapest
/
Затем
до
Риги
и
обратно
в
Будапешт.
/
Me
run
away
from
all
the
games
and
bureaucratic
stress
/
Я
бегу
от
всех
игр
и
бюрократического
стресса,
/
The
road
be
getting
longer
but
me
never
stop
to
rest
OH
/
Дорога
становится
длиннее,
но
я
никогда
не
остановлюсь,
чтобы
отдохнуть,
О!
/
And
some
of
the
men
me
meet
is
in
a
no
win
mess
/
И
некоторые
из
мужчин,
которых
я
встречаю,
в
безвыходном
положении,
/
Slaving
up
to
Babylon
in
diamond
dress
/
Рабствуют
Вавилону
в
бриллиантовых
одеждах.
/
But
judging
is
so
negative
and
meaningless
/
Но
осуждение
так
негативно
и
бессмысленно,
/
I
try
to
be
peaceful
everyday
nothing
more
nothing
less
/
Я
стараюсь
быть
мирным
каждый
день,
ни
больше,
ни
меньше.
/
Don't
give
up,
where
gonna
make
it
in
the
end
/
Не
сдавайся,
милая,
мы
справимся
в
конце
концов,
/
Don't
give
up,
tell
your
neighbour
tell
your
friend
/
Не
сдавайся,
расскажи
соседке,
расскажи
подруге.
/
So
take
the
collective
minds
and
breed
a
pure
consciousness
/
Так
что
возьми
коллективный
разум
и
взрасти
чистое
сознание,
/
Break
the
selective
lies
and
media
abusiveness
/
Разбей
выборочную
ложь
и
злоупотребления
СМИ.
/
The
waves
are
now
approaching
can
ya
feel
the
iciness
/
Волны
приближаются,
чувствуешь
ли
ты
холод?
/
The
world
is
gonna
change
an
age
into
Aquarius
/
Мир
изменится,
наступит
эпоха
Водолея.
/
We're
moving
at
a
faster
rate
then
super
sonic-ness
/
Мы
движемся
быстрее,
чем
сверхзвуковая
скорость,
/
The
paradigm
is
shifting
in
collective
higher-ness
/
Парадигма
смещается
в
коллективное
высшее
"Я".
/
So
make
a
move
and
don't
get
used
to
babyloniness
/
Так
что
сделай
шаг
и
не
привыкай
к
вавилонскому
образу
жизни,
/
Where
all
in
sufferation
in
this
tiny
universe
/
Где
все
страдают
в
этой
крошечной
вселенной.
/
Don't
give
up,
where
gonna
make
it
in
the
end
/
Не
сдавайся,
милая,
мы
справимся
в
конце
концов,
/
Don't
give
up,
tell
your
neighbour
tell
your
friend
Не
сдавайся,
расскажи
соседке,
расскажи
подруге.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.