Paroles et traduction Dub Inc. - Erreurs du passé
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Erreurs du passé
Past Mistakes
Difficile
de
trouver
les
mots
si
l′on
regrette
It's
hard
to
find
the
words
when
regret
lingers
Combattre
son
ego
et
pardonner
peut-être
To
fight
one's
ego
and
perhaps
forgive
Liés
par
le
sang,
aujourd'hui
tu
n′es
plus
là
Bound
by
blood,
today
you're
no
more
Troublé
par
ces
sentiments,
désolé
mon
cœur
n'entend
pas
Troubled
by
these
feelings,
sorry
my
heart
can't
hear
Parfois
les
discours
nous
blessent
et
nous
inondent
Sometimes
words
wound
us
and
drown
us
La
misère
est
telle
que
la
violence
est
féconde
Misery
is
such
that
violence
breeds
Au-dessus
de
toi
mes
visions
ont
traversé
le
temps
Above
you,
my
visions
have
crossed
time
Nous
reste
t'il
un
peu
d′espoir
et
de
discernement
Is
there
a
bit
of
hope
and
discernment
left
for
us?
Pour
des
erreurs
faites
dans
notre
vie
For
mistakes
made
in
our
lives
On
s′empêche
d'être
heureux
et
on
s′enterre
We
stop
ourselves
from
being
happy
and
we
bury
ourselves
Les
douleurs
restent,
nous
portent
et
nous
lient
The
pain
remains,
carries
us,
and
binds
us
Qu'attendons-nous
pour
fuir
ces
rêves
What
are
we
waiting
for
to
flee
these
dreams?
Besoin
d′un
monde
attentionné
Needing
a
caring
world
Rire
des
erreurs
et
du
passé
To
laugh
at
mistakes
and
the
past
Là
où
la
honte
et
les
mots,
pointent
nos
défauts,
tournés
vers
le
ciel
Where
shame
and
words
point
out
our
flaws,
turned
towards
the
sky
Éloignons-nous
Let's
distance
ourselves
De
là
où
les
larmes
et
nos
souffrances
nous
ont
souvent
égarés,
oui
ça
c'est
vrai
From
where
tears
and
our
suffering
have
often
led
us
astray,
yes
that's
true
Délivrons-nous
de
là
où
la
haine
et
l′arrogance
ont
blessé,
manipulé,
oui
ça
c'est
fait
Let's
free
ourselves
from
where
hatred
and
arrogance
have
hurt,
manipulated,
yes
it's
done
Oui
je
pèse
mes
mots,
mes
erreurs
et
mes
fautes
Yes,
I
weigh
my
words,
my
mistakes,
and
my
faults
Et
je
souffre
en
silence,
assume
les
conséquences
And
I
suffer
in
silence,
taking
the
consequences
J'écris
mes
peines
en
versant
ces
quelques
mots
I
write
my
sorrows
by
pouring
out
these
few
words
Pour
des
erreurs
faites
dans
notre
vie
For
mistakes
made
in
our
lives
On
s′empêche
d′être
heureux
et
on
s'enterre
We
stop
ourselves
from
being
happy
and
we
bury
ourselves
Les
douleurs
restent,
nous
portent
et
nous
lient
The
pain
remains,
carries
us,
and
binds
us
Qu′attendons-nous
pour
fuir
ces
rêves
What
are
we
waiting
for
to
flee
these
dreams?
Besoin
d'un
monde
attentionné
Needing
a
caring
world
Rire
des
erreurs
et
du
passé
To
laugh
at
mistakes
and
the
past
Là
où
la
honte
et
les
mots,
pointent
nos
défauts,
tournés
vers
le
ciel
Where
shame
and
words
point
out
our
flaws,
turned
towards
the
sky
Je
regarde
là-haut,
aucun
écho
I
look
up
there,
no
echo
Sur
ce
qu′on
doit
dire
ou
ne
pas
faire
On
what
we
should
say
or
not
do
J'ai
troqué
mon
trône,
choisi
mon
rôle
I've
traded
my
throne,
chosen
my
role
Et
toi
tu
restes
là,
à
ne
rien
faire
And
you
stay
there,
doing
nothing
Briser
les
chaînes
du
père
et
du
fils
Breaking
the
chains
of
father
and
son
Que
l′on
s'entraîne
à
défier
nos
vices
Let
us
train
ourselves
to
defy
our
vices
Et
pour
un
jour
pardonner
j'insiste
And
to
one
day
forgive,
I
insist
Que
nos
cœurs
incitent
à
partir
en
paix
May
our
hearts
urge
us
to
leave
in
peace
Qu′on
se
le
dise,
les
douleurs
appartiennent
au
passé
Let
it
be
said,
the
pain
belongs
to
the
past
Seules
les
pensées
survivent
sur
des
images
qu′on
ne
peut
effacer
Only
thoughts
survive
on
images
we
cannot
erase
On
joue
avec
les
textes
sans
pouvoir
lire
les
cieux
We
play
with
texts
without
being
able
to
read
the
heavens
Des
paroles
ou
un
geste
pour
que
le
soleil
soit
radieux
Words
or
a
gesture
so
that
the
sun
is
radiant
Difficile
de
trouver
les
mots
si
l'on
regrette
It's
hard
to
find
the
words
when
regret
lingers
Combattre
son
ego
et
pardonner
peut-être
To
fight
one's
ego
and
perhaps
forgive
Liés
par
le
sang,
aujourd′hui
tu
n'es
plus
là
Bound
by
blood,
today
you're
no
more
Troublé
par
ces
sentiments,
désolé
mon
cœur
n′entend
pas
Troubled
by
these
feelings,
sorry
my
heart
can't
hear
Parfois
les
discours
nous
blessent
et
nous
inondent
Sometimes
words
wound
us
and
drown
us
La
misère
est
telle
que
la
violence
est
féconde
Misery
is
such
that
violence
breeds
Au-dessus
de
toi
mes
visions
ont
traversé
le
temps
Above
you,
my
visions
have
crossed
time
Nous
reste
t'il
un
peu
d′espoir
et
de
discernement
Is
there
a
bit
of
hope
and
discernment
left
for
us?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aurelien Zohou, Benjamin Jouve, Frédéric Peyron, Gregory Mavridorakis, Hakim Meridja, Idir Derdiche, Jérémie Grégeois, Mathieu Olivier, Moritz Von Korff
Album
So What
date de sortie
23-09-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.