Paroles et traduction Dub Inc. - Il faut qu'on ose
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il faut qu'on ose
Мы должны осмелиться
Tu
passes
pour
un
naïf
quand
tu
t′met
à
rêver
Тебя
считают
наивным,
когда
ты
начинаешь
мечтать
Il
faut
que
tu
insistes
et
puisse
te
protéger
Ты
должен
настоять
на
своём
и
суметь
защитить
себя
Tout
regarder
de
haut
ne
plus
rien
ressentir
Смотреть
на
всё
свысока,
ничего
не
чувствовать
A
force
de
ce
blâmé
ne
faire
que
ce
faire
fermer
Постоянно
винить
себя,
только
и
делать,
что
замыкаться
в
себе
Perdre
le
sens
des
mots
puis
perdre
le
sourire
Потерять
смысл
слов,
а
затем
потерять
улыбку
Devant
les
causes
perdues
ne
voir
que
naïveté
Видеть
в
безнадёжных
делах
только
наивность
Ne
plus
lever
la
tête
jusqu'au
dernier
soupir
Не
поднимать
головы
до
последнего
вздоха
Si
on
n′fait
que
les
dires
les
émotions
sont
fausses.
Если
мы
только
говорим,
эмоции
фальшивы
On
ce
laisse
porter
parce
qu'il
y'a
toujours
pire
Мы
позволяем
себе
плыть
по
течению,
потому
что
всегда
есть
хуже
Si
l′on
se
moque
de
nous
c′est
peut-être
la
causes
Если
над
нами
смеются,
возможно,
это
причина
Ne
laisse
pas
l'égoïste
dev′nir
banalité
Не
позволяй
эгоизму
стать
обыденностью
Listen
Me
Now
Послушай
меня
сейчас
Sinis
n'est
roi
d′un
monde
qui
ne
veut
plus
rêver
Злодей
— не
король
мира,
который
больше
не
хочет
мечтать
Je
suis
sorti
de
sa
et
maintenant
je
respire
Я
выбрался
из
этого,
и
теперь
я
дышу
Car
je
veux
juste
y
croire
et
apprécier
les
choses
Потому
что
я
просто
хочу
верить
и
ценить
вещи
J'ai
laissé
derrière
moi
ces
ombres
qui
m′attirent
Я
оставил
позади
эти
тени,
которые
меня
манили
Qui
s'irrice
uniquement
de
la
misère
des
autres
Которые
раздражаются
только
от
чужого
несчастья
J'arrête
de
m′lamenter
de
ne
pense
qu′au
pire
Я
перестаю
жаловаться
и
думать
только
о
худшем
Je
veux
me
réjouir
même
si
tout
n'est
pas
rose
Я
хочу
радоваться,
даже
если
не
всё
идеально
Et
tu
peux
te
moquer,
quand
tu
nous
vois
agir
И
ты
можешь
смеяться,
когда
видишь,
как
мы
действуем
Car
quoi
qu′ils
disent
maintenant
il
faut
qu'on
ose
Потому
что,
что
бы
они
ни
говорили,
теперь
мы
должны
осмелиться
On
nous
apprend
à
tout
accepter
Нас
учат
принимать
всё
Pour
rester
insensible
et
désabuser,
Blazer
Чтобы
оставаться
бесчувственными
и
разочарованными,
плевать
Nos
émotions
laissées
de
coté
Наши
эмоции
оставлены
в
стороне
Et
même
la
compassion
devenue
démoder
И
даже
сострадание
стало
немодным
Pour
aimer
les
autres
il
faut
s′accepter
Чтобы
любить
других,
нужно
принять
себя
Et
tous
ces
sentiment
laisser
déborder
И
все
эти
чувства
позволить
вырваться
наружу
J'essayer
de
vivre
simplement
au
1er
degré
Я
пытаюсь
жить
просто,
в
первом
приближении
On
va
construire
demain
comme
on
la
rêver
Мы
построим
завтрашний
день
таким,
каким
мы
его
мечтали
On
se
laisse
bouffer
par
l′inutile
Мы
позволяем
бесполезному
поглотить
нас
Et
ça
au
quotidien
c'est
toujours
la
même
И
это
каждый
день,
всегда
одно
и
то
же
S'ils
veulent
nous
empêcher
Если
они
хотят
помешать
нам
De
croire
en
nous
et
notre
destin
Верить
в
себя
и
свою
судьбу
C′est
le
même
phénomène
Это
тот
же
самый
феномен
Qui
nous
fait
ralentir
Который
заставляет
нас
замедляться
Et
qui
ne
prend
dessus
rien
И
который
ничего
не
берёт
на
себя
Car
On
a
tant
à
offrir
quand
on
se
donner
les
moyens
Потому
что
нам
есть
что
предложить,
если
мы
дадим
себе
средства
Ce
qui
peut
nous
sauver
d′emblée,
c'est
de
croire
en
l′humain
То,
что
может
спасти
нас
сразу,
— это
вера
в
человека
En
l'utopie
pour
demain,
WELL
В
утопию
для
завтрашнего
дня,
ну
что
ж
On
peut
se
moquer,
Okay
dire
qu′on
se
bat
en
vain
Можно
смеяться,
хорошо,
говорить,
что
мы
боремся
напрасно
Mais
je
préfère
ce
chemin
Но
я
предпочитаю
этот
путь
De
regarder
les
distance,
et
ce
replier
sur
soit
même
Смотреть
вдаль
и
замыкаться
в
себе
Egal
la
fin
on
pense
que
tout
et
du
pareil
au
même
Равно
конец,
мы
думаем,
что
всё
одинаково
On
à
pas
les
mêmes
chances
et
pas
les
mêmes
vents
qui
nous
mène
У
нас
не
одинаковые
шансы
и
не
одинаковые
ветры,
которые
нас
ведут
Ce
chagrin
en
toi-même
So
me
say
AGAIN
Эта
печаль
в
тебе
самом,
так
говорю
я
снова
On
nous
apprend
à
tout
accepter
Нас
учат
принимать
всё
Pour
rester
insensible
et
désabuser,
Blazer
Чтобы
оставаться
бесчувственными
и
разочарованными,
плевать
Nos
émotions
laissées
de
coté
Наши
эмоции
оставлены
в
стороне
Et
même
la
compassion
devenue
démoder
И
даже
сострадание
стало
немодным
Pour
aimer
les
autres
il
faut
s'accepter
Чтобы
любить
других,
нужно
принять
себя
Et
tous
ces
sentiment
laisser
déborder
И
все
эти
чувства
позволить
вырваться
наружу
J′essayer
de
vivre
simplement
au
1er
degré
Я
пытаюсь
жить
просто,
в
первом
приближении
On
va
construire
demain
comme
on
la
rêver,
rêver
Мы
построим
завтрашний
день
таким,
каким
мы
его
мечтали,
мечтали
Ne
laisse
pas
seul
le
poison
s'initier
Не
позволяй
яду
проникать
в
одиночку
Mauvais
esprit
et
s'initier
pour
te
rabaisser
Злой
дух
проникает,
чтобы
унизить
тебя
Le
combat
dans
cette
conscience
sinistré
Борьба
в
этом
мрачном
сознании
Ne
rien
lâcher
et
tout
tenter
pour
y
arriver
Ничего
не
бросать
и
пытаться
всего
достичь
Ils
nous
oppressent
sinis
empêche
des
cœurs
de
grandir
Они
угнетают
нас,
злодеи
мешают
сердцам
расти
Pense
aux
faiblesses
qui
sait
Думай
о
слабостях,
кто
знает
C′est
dans
nos
mains
qu′on
peut
lire
l'avenir
yeaaah
В
наших
руках
мы
можем
прочитать
будущее,
дааа
NAAN
NAAN
NANN
NAAN
NAAN
НАН
НАН
НАНН
НАН
НАН
Tu
passes
pour
un
naïf
quand
tu
t′met
à
rêver
Тебя
считают
наивным,
когда
ты
начинаешь
мечтать
Listen
me
now
Hey
Aie
Послушай
меня
сейчас,
эй,
милая
Sinis
n'est
roi
d′un
monde
qui
ne
veut
plus
rêver
Злодей
— не
король
мира,
который
больше
не
хочет
мечтать
Tout
regarder
de
haut
ne
plus
rien
ressentir
Смотреть
на
всё
свысока,
ничего
не
чувствовать
A
force
de
ce
blâmé
ne
faire
que
ce
faire
fermer
Постоянно
винить
себя,
только
и
делать,
что
замыкаться
в
себе
Perdre
le
sens
des
mots
puis
perdre
le
sourire
Потерять
смысл
слов,
а
затем
потерять
улыбку
Devant
les
causes
perdues
ne
voir
que
naïveté
Видеть
в
безнадёжных
делах
только
наивность
Je
suis
sorti
de
sa
et
maintenant
je
respire
Я
выбрался
из
этого,
и
теперь
я
дышу
Car
je
veux
juste
y
croire
et
apprécier
les
choses
Потому
что
я
просто
хочу
верить
и
ценить
вещи
J'ai
laissé
derrière
moi
ces
ombres
qui
m′attirent
Я
оставил
позади
эти
тени,
которые
меня
манили
Qui
s'irrice
uniquement
de
la
misère
des
autres
Которые
раздражаются
только
от
чужого
несчастья
J'arrête
de
m′lamenter
de
ne
pense
qu′au
pire
Я
перестаю
жаловаться
и
думать
только
о
худшем
Je
veux
me
réjouir
même
si
tout
n'est
pas
rose
Я
хочу
радоваться,
даже
если
не
всё
идеально
Et
tu
peux
te
moquer,
quand
tu
nous
vois
agir
И
ты
можешь
смеяться,
когда
видишь,
как
мы
действуем
Car
quoi
qu′ils
disent
maintenant
il
faut
qu'on
ose
Потому
что,
что
бы
они
ни
говорили,
теперь
мы
должны
осмелиться
On
nous
apprend
à
tout
accepter
Нас
учат
принимать
всё
Pour
aimer
les
autres
il
faut
s′accepter
Чтобы
любить
других,
нужно
принять
себя
On
va
construire
demain
comme
on
la
rêver,
rêver
Мы
построим
завтрашний
день
таким,
каким
мы
его
мечтали,
мечтали
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aurelien Zohou, Benjamin Jouve, Frédéric Peyron, Gregory Mavridorakis, Hakim Meridja, Idir Derdiche, Jérémie Grégeois, Mathieu Olivier, Moritz Von Korff
Album
Paradise
date de sortie
14-10-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.