Paroles et traduction Dub Inc. - Inès
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qu′on
me
laisse
Let
me
be,
Vivre
libre
ici
ou
en
exil
Live
freely,
here
or
in
exile,
J'aimerais
seulement
qu′on
me
laisse
I
just
want
to
be
left
alone,
Si
mes
droits
sont
respectés
je
signe
If
my
rights
are
respected,
I'll
sign,
Et
bien
évidemment
qu'on
cesse
And
of
course,
stop,
De
me
montrer
du
doigt
Pointing
your
finger
at
me,
J'imagine
que
tous
les
bienveillants
oppressent
I
imagine
that
all
the
benevolent
oppress,
Ce
pouvoir
pour
que
l′on
l′élimine
This
power
so
that
we
can
eliminate
it,
J'aimerais
seulement
I
just
want
to,
Oublier
la
violence
et
la
haine
Forget
violence
and
hatred,
J′aimerais
seulement
I
just
want
to,
Assumer
mes
envies
et
mes
rêves
Embrace
my
desires
and
dreams,
J'aimerais
seulement
I
just
want
to,
Que
les
jours
ne
soient
jamais
les
mêmes
Make
sure
the
days
are
never
the
same,
Et
bien
évidemment
And
of
course,
Lever
la
tête
et
briser
mes
chaînes
Raise
my
head
and
break
my
chains,
Je
vis
ma
vie
à
travers
des
écrans
I
live
my
life
through
screens,
Je
n′ai
que
ça
ce
n'est
pas
ma
faute
It's
all
I
have,
it's
not
my
fault,
Je
ferme
les
yeux
et
souvent
je
me
mens
I
close
my
eyes
and
often
lie
to
myself,
Je
rêve
de
pouvoir
défier
l′autre
I
dream
of
being
able
to
defy
the
other,
À
coup
de
pierre
je
me
bats
dignement
With
stones,
I
fight
with
dignity,
Que
ceux
qui
règnent
et
infligent
des
fautes
May
those
who
rule
and
inflict
wrongs,
Ma
colère
montre
et
même
aux
plus
méfiants
My
anger
shows,
even
to
the
most
distrustful,
Que
les
croyances
nous
séparent
de
l'autre
That
beliefs
separate
us
from
each
other,
Qu'on
me
laisse
Let
me
be,
Vivre
libre
ici
ou
en
exil
Live
freely,
here
or
in
exile,
J′aimerais
seulement
qu′on
me
laisse
I
just
want
to
be
left
alone,
Si
mes
droits
sont
respectés
je
signe
If
my
rights
are
respected,
I'll
sign,
Et
bien
évidemment
qu'on
cesse
And
of
course,
stop,
De
me
montrer
du
doigt
j′imagine
Pointing
your
finger
at
me,
I
imagine,
Que
tous
les
bienveillants
oppressent
That
all
the
benevolent
oppress,
Ce
pouvoir
pour
que
l'on
l′élimine
This
power
so
that
we
can
eliminate
it,
J'aimerais
seulement
I
just
want
to,
J′aimerais
seulement
I
just
want
to,
Je
vis
ma
vie
à
travers
des
écrans
I
live
my
life
through
screens,
Je
n'ai
que
ça
ce
n'est
pas
ma
faute
It's
all
I
have,
it's
not
my
fault,
Je
ferme
les
yeux
et
souvent
je
me
mens
I
close
my
eyes
and
often
lie
to
myself,
Je
rêve
de
pouvoir
défier
l′autre
I
dream
of
being
able
to
defy
the
other,
À
coup
de
pierre
je
me
bats
dignement
With
stones,
I
fight
with
dignity,
Que
ceux
qui
règnent
et
infligent
des
fautes
May
those
who
rule
and
inflict
wrongs,
Ma
colère
montre
et
même
aux
plus
méfiants
My
anger
shows,
even
to
the
most
distrustful,
Que
les
croyances
nous
séparent
de
l′autre
That
beliefs
separate
us
from
each
other,
Je
veux
tout
effacer
vouloir
vivre
dignement
(qu'on
me
laisse)
I
want
to
erase
everything,
want
to
live
with
dignity
(let
me
be),
Pourvoir
me
détacher
d′un
passé
bien
trop
violent
To
be
able
to
detach
myself
from
a
past
that
is
far
too
violent,
Survivre
à
mes
pensées,
que
mon
cœur,
mes
sentiments
(qu'on
me
laisse)
Survive
my
thoughts,
may
my
heart,
my
feelings
(let
me
be),
Ne
soient
dévoilés
aux
plus
riches,
aux
plus
offrants
Not
be
revealed
to
the
richest,
to
the
highest
bidders,
Dans
mes
pas
les
illusions
se
brisent
In
my
footsteps,
illusions
shatter,
Dans
ma
tête
je
rêve
et
puis
me
déguise
In
my
head,
I
dream
and
then
disguise
myself,
Quand
l′obscurité
et
l'homme
deviennent
complices
When
darkness
and
man
become
accomplices,
Pour
éclairer
le
monde
il
faudra
qu′on
s'unisse
To
light
up
the
world,
we
will
have
to
unite,
Je
veux
tout
effacer
vouloir
vivre
dignement
(qu'on
me
laisse)
I
want
to
erase
everything,
want
to
live
with
dignity
(let
me
be),
Pourvoir
me
détacher
d′un
passé
bien
trop
violent
To
be
able
to
detach
myself
from
a
past
that
is
far
too
violent,
Survivre
à
mes
pensées,
que
mon
cœur,
mes
sentiments
(qu′on
me
laisse)
Survive
my
thoughts,
may
my
heart,
my
feelings
(let
me
be),
Ne
soient
dévoilés
aux
plus
riches,
aux
plus
offrants
Not
be
revealed
to
the
richest,
to
the
highest
bidders,
Khamsalef
achhal
iswan
Khamsalef
achhal
iswan,
Elkhaleth
aouqt
zewjent
Elkhaleth
aouqt
zewjent,
Almalak
mara
teghlit
Almalak
mara
teghlit,
Amghaounar
agh
iffassen
Amghaounar
agh
iffassen,
Khamsalef
achhal
iswan
Khamsalef
achhal
iswan,
Elkhaleth
aouqt
zewjent
Elkhaleth
aouqt
zewjent,
Almalak
mara
teghlit
Almalak
mara
teghlit,
Amghaounar
agh
iffassen
Amghaounar
agh
iffassen,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Millions
date de sortie
27-09-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.