Dub Inc. - Millions - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dub Inc. - Millions




Millions
Миллионы
Oh
О
Des milliers, des millions d′euros
Тысячи, миллионы евро,
Des billets qu'on ne voit pas
Купюры, которых мы не видим.
Les voyous n′ont pas la même chance
У хулиганов нет таких же шансов,
Les mêmes délits, pas le même constat
Те же преступления, но не те же последствия.
Oh
О
Des milliers, des millions d'euros
Тысячи, миллионы евро,
De là-haut ils ne tombent pas
Сверху они не падают.
La même direction, le même sens
То же направление, тот же смысл,
La justice ne les gêne pas
Правосудие им не мешает.
Ça squatte les bancs, ça squatte les halls
Они ошиваются на скамейках, в подъездах,
Ça fait les grands, ça fuit l'école
Строят из себя крутых, прогуливают школу.
Ça fait rêver l′argent facile c′est normal
Мечтают о легких деньгах, это нормально,
Ça parle de shit, ça parle de gonz
Говорят о травке, о девчонках,
De dernières cuites, des srabs en zonz
О последних пьянках, о ночевках в участке.
Refaire le monde quand on est seul ça fait mal
Переделывать мир в одиночку - больно,
Et nos enfants qui trop souvent s'inspirent
А наши дети слишком часто вдохновляются
De toutes les prouesses des gangsters et des grands
Подвигами гангстеров и больших шишек.
Et trop souvent ce qu′il y a de pire
И слишком часто худшее, что есть,
C'est que l′on délaisse les fautes des dirigeants
Это то, что мы забываем о проступках власть имущих.
Ça braque les banques, évite la taule
Они грабят банки, избегают тюрьмы,
Ça change souvent l'fusil d′épaule
Часто меняют свою позицию.
Un jour c'est rouge, un jour c'est bleu, pas normal
Сегодня красные, завтра синие, это ненормально,
Ça nie les faits même en plein vol
Они отрицают факты даже на месте преступления.
Ça reste uni quand tout s′affole
Остаются едиными, когда все рушится,
Sortent tous de la même école, c′est normal
Все вышли из одной школы, это нормально.
Toujours les mêmes combines, le même sens
Всегда те же махинации, тот же смысл.
Oh
О
Des milliers, des millions d'euros
Тысячи, миллионы евро,
Des billets qu′on ne voit pas
Купюры, которых мы не видим.
Les voyous n'ont pas la même chance
У хулиганов нет таких же шансов,
Les mêmes délits, pas le même constat
Те же преступления, но не те же последствия.
Oh
О
Des milliers, des millions d′euros
Тысячи, миллионы евро,
De là-haut ils ne tombent pas
Сверху они не падают.
La même direction, le même sens
То же направление, тот же смысл,
La justice ne les gêne pas
Правосудие им не мешает.
Mais comment trouver sa place? Mon avenir sur le dos d'une pièce
Но как найти свое место? Мое будущее на решке монеты.
Souvent au fond d′la classe,
Часто на задней парте,
Je crois que je fais peur comme mon adresse
Думаю, я пугаю, как и мой адрес.
Pas les mêmes lacunes et pas les mêmes faiblesses
Не те же пробелы и не те же слабости,
Pour faire la thune sort le feu puis après je me barre en vitesse
Чтобы заработать бабки, достаю огонь, а потом быстро сматываюсь.
Tout est compliqué mais l'argent facile
Все сложно, но деньги легкие.
Même nos vies ont un prix, j'entends la monnaie qu′on manie
Даже у наших жизней есть цена, я слышу звон монет.
Pour quelques billets comme seul mobile
Ради нескольких купюр, как единственной цели,
Puis le juge a tranché, j′entends la serrure dans la nuit
Потом судья решил, я слышу щелчок замка в ночи.
Et moi j'prends plus l′métro
А я больше не езжу на метро,
J'ai mon chauffeur, deux maisons très loin du ghetto
У меня есть водитель, два дома далеко от гетто.
On flatte mon égo, ma parole, mes euros
Тешат мое эго, мои слова, мои евро,
Ma réussite fascine tout comme les mafiosos
Мой успех завораживает, как и мафиози.
Alors qu′on enferme ceux qui s'indignent
Пока запирают тех, кто возмущается,
Je vous noie dans des mots et mes discours sont très habiles
Я утопляю вас в словах, мои речи очень искусны.
C′est souvent très moche et sur le fil
Часто все очень плохо и на грани,
Puis le juge a tranché, j'entends mes voix qui s'éparpillent
Потом судья решил, я слышу, как мои голоса рассеиваются.
Chacun s′efforce d′en profiter
Каждый старается этим воспользоваться.
Oh
О
Des milliers, des millions d'euros
Тысячи, миллионы евро,
Des billets qu′on ne voit pas
Купюры, которых мы не видим.
Les voyous n'ont pas la même chance
У хулиганов нет таких же шансов,
Les mêmes délits, pas le même constat
Те же преступления, но не те же последствия.
Oh
О
Des milliers, des millions d′euros
Тысячи, миллионы евро,
De là-haut ils ne tombent pas
Сверху они не падают.
La même direction, le même sens
То же направление, тот же смысл,
La justice ne les gêne pas
Правосудие им не мешает.
Quelques millions
Несколько миллионов.
Sont-ils tous devenus millionnaires? Soyons sérieux
Все ли стали миллионерами? Будем серьезны.
Pas les mêmes vies, les mêmes destins, pas les mêmes vices
Не те же жизни, судьбы, не те же пороки.
Pas les mêmes vies, les mêmes salaires et contentieux
Не те же жизни, зарплаты и споры.
Pour la survie pas le même chemin
Для выживания не тот же путь.
Pour des millions!
Ради миллионов!
Quelques millions
Несколько миллионов.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.