Paroles et traduction Dub Inc. - Nos armes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nos
armes,
quand
tout
devient
violence
Наше
оружие,
когда
всё
обращается
в
насилие,
Face
à
l′ordre
et
la
morale,
à
qui
doit-on
faire
confiance?
Перед
лицом
порядка
и
морали,
кому
можно
доверять,
милая?
Au
large,
y'a
comme
une
résonance
Вдали
слышится
резонанс,
J′entends
les
foules
et
les
balles,
on
organise
la
résistance!
Я
слышу
толпы
и
выстрелы,
мы
организуем
сопротивление!
Les
même
flash
balls,
les
mêmes
grenades,
les
mêmes
manières
Те
же
флешболы,
те
же
гранаты,
те
же
методы,
Les
mêmes
paroles,
les
mêmes
mensonges,
les
mêmes
promesses
en
l'air!
Те
же
слова,
та
же
ложь,
те
же
пустые
обещания!
Les
mêmes
idées,
mêmes
conséquences
et
mêmes
galères
Те
же
идеи,
те
же
последствия
и
те
же
проблемы,
Les
mêmes
victimes
Те
же
жертвы,
Les
mêmes
schémas,
mêmes
qu'on
laisse
sur
les
nerfs!
Те
же
схемы,
те
же,
что
действуют
нам
на
нервы!
Les
mêmes
débats,
mêmes
résultats,
les
mêmes
oublis
Те
же
дебаты,
те
же
результаты,
те
же
забвения,
Les
mêmes
combats,
les
mêmes
en
bas
et
toujours
le
même
mépris
Та
же
борьба,
те
же
внизу,
и
всё
то
же
презрение,
Même
direction,
même
conclusion
pour
tous
ceux
d′ici
То
же
направление,
тот
же
вывод
для
всех
нас
здесь,
Et
la
même
rébellion
pour
ceux
qui
veulent
croire
en
leur
vie
И
то
же
восстание
для
тех,
кто
хочет
верить
в
свою
жизнь.
Face
aux
hommes
reste
méfiant
Перед
людьми
оставайся
бдительной,
Nouvelle
donne,
nouvelle
mafia
Новые
правила,
новая
мафия,
On
ne
sait
plus
à
qui
se
fier
Мы
больше
не
знаем,
кому
доверять,
Comment
rester
confiant?
Как
сохранить
веру?
On
ne
fait
que
les
défier
Мы
лишь
бросаем
им
вызов,
Refuser
de
subir
ces
choix
nous
sommes
des
milliers
Отказываемся
терпеть
этот
выбор,
нас
тысячи,
Abusez
de
nos
vies,
nos
voix,
on
peut
se
rallier
Злоупотребляйте
нашими
жизнями,
нашими
голосами,
мы
можем
сплотиться,
Le
monde
qu′on
nous
réserve
nous
rendra
tous
fous
à
lier
Мир,
который
нам
уготован,
сведет
нас
всех
с
ума,
On
ne
peut
plus
l'accepter
car
tous
nos
destins
sont
liés
Мы
больше
не
можем
этого
принять,
ведь
все
наши
судьбы
связаны.
Nos
armes!
quand
tout
devient
violence
Наше
оружие!
Когда
всё
обращается
в
насилие,
Face
à
l′ordre
et
la
morale,
à
qui
pouvoir
faire
confiance?
Перед
лицом
порядка
и
морали,
кому
можно
доверять,
милая?
Au
large!
y'a
comme
une
résonance
Вдали!
Слышится
резонанс,
J′entends
les
foules
et
les
balles,
on
organise
la
résistance
Я
слышу
толпы
и
выстрелы,
мы
организуем
сопротивление.
L'opinion
est
sous
les
balles,
à
qui
pouvoir
faire
confiance?
Общественное
мнение
под
обстрелом,
кому
можно
доверять?
Le
navire
a
mis
les
voiles,
on
organise
la
résistance
Корабль
поднял
паруса,
мы
организуем
сопротивление.
Toujours
les
mêmes
alliances
Всё
те
же
союзы,
Ces
mots
comme
une
délivrance
Эти
слова
как
освобождение,
Pendant
que
l′on
essaie
de
survivre
Пока
мы
пытаемся
выжить,
De
mèche
et
de
connivence
В
сговоре
и
по
тайному
соглашению,
C'est
toujours
les
mêmes
qui
dansent
Танцуют
всё
те
же,
La
répression
pour
nous
contenir
Репрессии,
чтобы
сдержать
нас,
Ces
manœuvres,
nous
scandalisent
Эти
маневры
возмущают
нас,
Ces
méthodes
désorganisent
Эти
методы
дезорганизуют,
Leur
business
à
la
dérive
Их
бизнес
на
грани
краха,
Si
un
jour
ensemble
on
le
décide!
Если
однажды
вместе
мы
решимся!
Comment
peut-on
banaliser?
Как
можно
это
воспринимать
как
должное?
La
violence
et
la
haine
ne
devraient
plus
se
justifier
Насилие
и
ненависть
больше
не
должны
оправдываться,
Chaque
fois
qu'on
parle
d′amour,
ils
veulent
nous
ridiculiser
Каждый
раз,
когда
мы
говорим
о
любви,
они
хотят
выставить
нас
на
посмешище,
J′entends
ces
mêmes
discours
toujours
plus
radicalisés
Я
слышу
всё
те
же
речи,
всё
более
радикальные,
Personne
ne
peut
canaliser
Никто
не
может
контролировать
Un
peuple
qui
se
révolte
contre
un
avenir
qui
semble
tout
tracé
Народ,
восставший
против
будущего,
которое
кажется
предопределенным,
La
rupture
est
si
forte
que
notre
monde
est
tout
à
repenser
Разрыв
так
силен,
что
наш
мир
нужно
полностью
переосмыслить,
Les
voix
que
l'on
récolte
ne
font
que
dire
qu′il
faut
tout
effacer
Голоса,
которые
мы
собираем,
говорят
лишь
о
том,
что
нужно
всё
стереть,
Pour
mieux
recommencer!
Чтобы
начать
всё
заново!
Nos
armes!
quand
tout
devient
violence
Наше
оружие!
Когда
всё
обращается
в
насилие,
Face
à
l'ordre
et
la
morale,
à
qui
pouvoir
faire
confiance?
Перед
лицом
порядка
и
морали,
кому
можно
доверять,
милая?
Au
large!
y′a
comme
une
résonance
Вдали!
Слышится
резонанс,
J'entends
les
foules
et
les
balles,
on
organise
la
résistance
Я
слышу
толпы
и
выстрелы,
мы
организуем
сопротивление.
Nos
armes,
quand
tout
devient
violence
Наше
оружие,
когда
всё
обращается
в
насилие,
Les
mêmes
flash
balls,
les
mêmes
grenades,
les
mêmes
manières
Те
же
флешболы,
те
же
гранаты,
те
же
методы,
À
qui
doit-on
faire
confiance?
Кому
можно
доверять?
Au
large,
y′a
comme
une
résonance
Вдали
слышится
резонанс,
Les
mêmes
idées,
mêmes
conséquences
et
mêmes
galères
Те
же
идеи,
те
же
последствия
и
те
же
проблемы,
On
organise
la
résistance
Мы
организуем
сопротивление.
Les
mêmes
combats,
les
mêmes
en
bas
et
l'même
mépris
Та
же
борьба,
те
же
внизу
и
то
же
презрение,
J'entends
les
foules
et
les
balles
Я
слышу
толпы
и
выстрелы,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Millions
date de sortie
27-09-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.