Dub Inc. - Ragga Bizness - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dub Inc. - Ragga Bizness




Ragga Bizness
Ragga Bizness
Whoa comme l′on revient sur la version
Whoa, as we come back on the version
Yéh... CHOUI
Yeah... CHOUI
Yo ragga buisness
Yo, ragga business
Yéh
Yeah
On reste toujours ragga-muffin
We always remain ragga-muffin
"Ragga"
"Ragga"
Ragga buisness... ECOUTE
Ragga business... LISTEN
Laisse nous faire notre bizness,
Let us do our business,
Oui, nos affaires faut que tu laisses.
Yes, you have to let us do our thing.
Tu ne nous tiendras jamais en laisse.
You will never hold us on a leash.
Laisse nous faire notre bizness,
Let us do our business,
Oui, nos affaires faut que tu laisses.
Yes, you have to let us do our thing.
Seuls à travailler pour remplir les caisses.
Working alone to fill the coffers.
N'essaies même pas de nous récupérer!
Don't even try to take us back!
Ne tente même pas de voler notre liberté!
Don't even try to steal our freedom!
Oui vas-y laisse notre bizness, range tes liasses et tes pièces!
Yes, go ahead, leave our business alone, put away your wads of cash and coins!
Alors qu′ils cachent toutes leurs tunes en Suisse,
While they hide all their money in Switzerland,
Font des allers-retours devant les yeux de la police.
Going back and forth in front of the police.
Ils veulent nous mettre tous sur la même liste,
They want to put us all on the same list,
Tous basanés délinquants ou même des terroristes!
All tanned delinquents or even terrorists!
Mais moi je ne suis pas repris de justice,
But I am not a repeat offender,
Et l'argent qu'on peut se faire ce n′est jamais grâce au vice,
And the money we can make is never through vice,
Mais laisse moi te laisser un indice,
But let me leave you a clue,
Notre seul bizness c′est de faire bouger sur la piste.
Our only business is to make people move on the dance floor.
On vient dealer de la musique, brasser quelques rythmiques,
We come to deal music, brew some rhythms,
Produits jamais coupés que de la pure y a rien de chimique,
Products never cut, only pure, there's nothing chemical,
La dépendance physique, car l'effet est unique
Physical dependence, because the effect is unique
Accroc dès le début non tu ne peux plus rester statique!
Hooked from the start, no, you can no longer stay static!
Le prix est bas et la dose toujours chargée,
The price is low and the dose is always loaded,
Entre toi et moi personne n′est pour gratter!
Between you and me, nobody's here to scratch!
Vas le dire à ton indic, pas de clients, un public,
Tell your informant, no clients, just an audience,
De la qualité toujours authentique.
Always authentic quality.
Laisse nous faire notre bizness,
Let us do our business,
Oui, nos affaires faut que tu laisses.
Yes, you have to let us do our thing.
Tu ne nous tiendras jamais en laisse.
You will never hold us on a leash.
Laisse nous faire notre bizness,
Let us do our business,
Oui, nos affaires faut que tu laisses.
Yes, you have to let us do our thing.
Seuls à travailler pour remplir les caisses.
Working alone to fill the coffers.
N'essaies même pas de nous récupérer!
Don't even try to take us back!
Ne tente même pas de voler notre liberté!
Don't even try to steal our freedom!
Oui vas-y laisse notre bizness, range tes liasses et tes pièces!
Yes, go ahead, leave our business alone, put away your wads of cash and coins!
Tu es trop haut, juste un son et vois, tout devient high,
You are too high, just one sound and see, everything becomes high,
À la première injection tu sens tes jambes qui se dévoilent.
At the first injection you feel your legs giving way.
On est trop haut, la concurrence en perd même le moral,
We are too high, the competition even loses morale,
En bourse aucune action mais les nôtres ont la bonne taille!
No shares on the stock market, but ours are the right size!
Consomme du love, love, love!
Consume love, love, love!
Chaque fois qu′on est au mic donne du love!
Every time we're on the mic, give love!
On est trop haut, on plane au dessus de toutes les failles.
We are too high, we soar above all the cracks.
On leur laisse leurs filons car trop sale est leur maille.
We leave them their veins because their mesh is too dirty.
Laisse moi te décrire tout ça dans le détail,
Let me describe it all to you in detail,
Des dirigeants qui s'enrichissent sans morale,
Leaders who enrich themselves without morals,
Détournements, personne ne crie au scandale,
Embezzlement, nobody cries scandal,
Couverts d′argent et d'autres se retrouvent à poil.
Covered in money and others find themselves naked.
Chacun sa manière de profiter du capital,
Each to his own way of taking advantage of capital,
Le costume est propre mais leur monnaie est sale,
The suit is clean but their money is dirty,
À l'endroit à l′envers ils nous font la totale,
Right side up, upside down, they do it all to us,
Laisse moi faire mon braquage musical.
Let me do my musical heist.





Writer(s): Aurelien Zohou, Benjamin Jouve, Frédéric Peyron, Gregory Mavridorakis, Hakim Meridja, Idir Derdiche, Jérémie Grégeois, Mathieu Olivier, Moritz Von Korff


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.