Paroles et traduction Dub Inc. - SDF
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
non
non
non
Oh
no,
no,
no
Trop
d′hypocrisie,
la
France
leur
a
menti
Too
much
hypocrisy,
France
has
lied
to
them
Sans
domicile
fixe
Homeless
L'homme
qui
n′a
pas
de
toit
aux
yeux
du
monde
est
condamné
The
man
without
a
roof,
in
the
eyes
of
the
world,
is
condemned
Oh
France,
regarde
tes
fils
(France,
regarde
tes
fils)
Oh
France,
look
at
your
sons
(France,
look
at
your
sons)
Pour
un
instant
solutionner
leurs
problèmes
For
a
moment,
solve
their
problems
Ta
politique
néglige
Your
politics
neglect
Est-ce
un
mot
d'ordre,
une
directive?
(non,
non)
Is
it
a
slogan,
a
directive?
(no,
no)
Tuant
le
cœur
des
hommes,
semant
la
haine
Killing
the
hearts
of
men,
sowing
hatred
Non
ce
n'est
pas
un
film
un
scénario
propre
et
clean
(non,
non)
No,
this
is
not
a
movie,
a
clean
and
proper
scenario
(no,
no)
Enfermé
dehors
sans
mise
en
scène
Locked
outside,
without
a
stage
Je
suis
l′employeur
qui
a
perdu
son
taf
I
am
the
employer
who
lost
his
job
Car
tu
perds
les
pédales
quand
femme
et
enfants
se
cassent
Because
you
lose
your
mind
when
your
wife
and
children
leave
Je
suis
le
clandestin
vivant
dans
la
rue,
dans
l′angoisse
I
am
the
illegal
immigrant
living
in
the
street,
in
anguish
Je
suis
le
grand-parent
sans
retraite
efficace
I
am
the
grandparent
without
an
effective
pension
Je
suis
le
chômeur
longue
durée
qui
n'fait
qu′boire
la
tasse
I
am
the
long-term
unemployed
who
only
drinks
his
cup
Je
suis
l'adolescent
qui
a
fuit
les
menaces
I
am
the
teenager
who
fled
the
threats
D′un
père
trop
violent
et
d'échecs
si
tenaces
Of
a
too
violent
father
and
such
tenacious
failures
Quand
la
rue
t′inspire
violence,
hélas
When
the
street
inspires
violence
in
you,
alas
Sans
domicile
fixe
Homeless
L'homme
qui
n'a
pas
de
toit
aux
yeux
du
monde
est
condamné
The
man
without
a
roof,
in
the
eyes
of
the
world,
is
condemned
Oh
France,
regarde
tes
fils
(France,
regarde
tes
fils)
Oh
France,
look
at
your
sons
(France,
look
at
your
sons)
Pour
un
instant
solutionner
leurs
problèmes
For
a
moment,
solve
their
problems
Ta
politique
néglige
Your
politics
neglect
Est-ce
un
mot
d′ordre,
une
directive?
(non,
non)
Is
it
a
slogan,
a
directive?
(no,
no)
Tuant
le
cœur
des
hommes,
semant
la
haine
Killing
the
hearts
of
men,
sowing
hatred
Non
ce
n′est
pas
un
film
un
scénario
propre
et
clean
(non,
non)
No,
this
is
not
a
movie,
a
clean
and
proper
scenario
(no,
no)
Enfermé
dehors
sans
mise
en
scène
Locked
outside,
without
a
stage
Jamais
seul
dans
cette
galère
Never
alone
in
this
galley
Le
quotidien
l'entraîne
dans
des
fonds
face
à
lui-même
Everyday
life
drags
him
down,
facing
himself
Assume
sa
vie
en
plein
air
He
assumes
his
life
in
the
open
air
Fait
face
aux
moribonds,
il
luttera
quoi
qu′il
advienne
Facing
the
dying,
he
will
fight
whatever
happens
Donet's
te
rwouje
Don't
blush
Donet′s
te
rwouje
Don't
blush
Donet's
te
rwouje
Don't
blush
Donet′s
te
rwouje
Don't
blush
Donet's
te
rwouje
Don't
blush
Donet's
te
rwouje
Don't
blush
Au
clair
de
lune
d′une
triste
réalité
(réalité)
In
the
moonlight
of
a
sad
reality
(reality)
A
vivre
au
coin
des
rues
dans
la
précarité
Living
on
street
corners
in
precariousness
Livrés
à
eux-mêmes
aux
quatre
vents
des
villes
Left
to
themselves
in
the
four
winds
of
the
cities
Dans
ce
nœud,
cet
œdème,
c′est
toujours
les
mêmes
qu'on
dénigre
In
this
knot,
this
edema,
it's
always
the
same
ones
who
are
denigrated
La
main
tendue
à
qui
dmander
la
charité
The
hand
outstretched
to
whom
to
ask
for
charity
C′est
les
mêmes
qu'on
pénalise,
et
on
me
parle
d′égalité
It's
the
same
ones
who
are
penalized,
and
they
talk
to
me
about
equality
La
situation
s'cristallise
The
situation
is
crystallizing
Pauvres
et
riches
s′enlisent
chacun
de
leurs
cotés
Poor
and
rich
are
sinking
on
each
side
(Ohh)
La
chouette
sa
pose
devant
cette
hala
ah
aha
ha
(Ohh)
The
owl
lands
in
front
of
this
hall
ah
aha
ha
La
chouette
sa
pose
devant
cette
hala
The
owl
lands
in
front
of
this
hall
Sans
domicile
fixe
Homeless
L'homme
qui
n'a
pas
de
toit
aux
yeux
du
monde
est
condamné
The
man
without
a
roof,
in
the
eyes
of
the
world,
is
condemned
Oh
France,
regarde
tes
fils
(France,
regarde
tes
fils)
Oh
France,
look
at
your
sons
(France,
look
at
your
sons)
Pour
un
instant
solutionner
leurs
problèmes
For
a
moment,
solve
their
problems
Ta
politique
néglige
Your
politics
neglect
Est-ce
un
mot
d′ordre,
une
directive?
(non,
non)
Is
it
a
slogan,
a
directive?
(no,
no)
Tuant
le
cœur
des
hommes,
semant
la
haine
Killing
the
hearts
of
men,
sowing
hatred
Non
ce
n′est
pas
un
film
un
scénario
propre
et
clean
(non,
non)
No,
this
is
not
a
movie,
a
clean
and
proper
scenario
(no,
no)
Enfermé
dehors
sans
mise
en
scène
Locked
outside,
without
a
stage
Trop
d'hypocrisie,
la
France
leur
a
menti
Too
much
hypocrisy,
France
has
lied
to
them
Ils
marchent
de
ville
en
ville,
sans
frontières,
sans
sous,
survivent
They
walk
from
city
to
city,
without
borders,
without
money,
they
survive
Non
non
non
non
non
No
no
no
no
no
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Abdenour Khennoussi, Aurelien Zohou, Benjamin Jouve, Christophe Mansuy, Frédéric Peyron, Gregory Mavridorakis, Hakim Meridja, Idir Derdiche, Jérémie Grégeois, Mathieu Granjon
Album
Afrikya
date de sortie
06-05-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.