Paroles et traduction Dub Inc., Meta Dia & Alif Naaba - Enfants des ghettos (feat. Meta Dia & Alif Naaba)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Enfants des ghettos (feat. Meta Dia & Alif Naaba)
Children of the Ghettos (feat. Meta Dia & Alif Naaba)
Enfants
des
ghettos
Children
of
the
ghettos
Prend
le
pouvoir
par
les
larmes
et
jamais
ne
cessent
Take
power
through
tears
and
never
stop
Enfants
des
ghettos
Children
of
the
ghettos
Yaallah
mayla
jamm
jamma
jou
beurry
waw
goor
Yaallah
mayla
jamm
jamma
jou
beurry
waw
goor
Enfants
des
ghettos
Children
of
the
ghettos
Pour
tous
les
exclus
du
système,
car
la
misère
partout
est
la
même
For
all
the
excluded
from
the
system,
because
misery
everywhere
is
the
same
Enfants
des
ghettos
Children
of
the
ghettos
Ad
yèssoug
sala
roudo
Ad
yèssoug
sala
roudo
Acléne
amigideur
amarzon
iwahhleun
Acléne
amigideur
amarzon
iwahhleun
Irfeud
imetéte
glaryate
Narrian
narrian
glahriat
Irfeud
imetéte
glaryate
Narrian
narrian
glahriat
J′entends
la
voie
des
guettos
I
hear
the
voice
of
the
ghettos
Des
frères
du
Burkina
Faso
du
Bénin
au
Togo
Of
the
brothers
of
Burkina
Faso
from
Benin
to
Togo
Du
Sénégal
en
Algérie
From
Senegal
to
Algeria
D'un
seul
pas
et
même
échos
With
one
step
and
the
same
echoes
Azul
flaweun
Azul
flaweun
Clairement
le
tiers
monde
à
bon
dos
Clearly
the
third
world
has
a
good
back
Les
richesses
qui
nous
illuminent
The
riches
that
illuminate
us
Sont
aujourd′hui
un
fardeau
Are
a
burden
today
Car
la
révolte
sera
pandémique
sans
couleur
sans
drapeaux
For
the
revolt
will
be
pandemic
without
color
without
flags
Arbeusse
arbeusse
dayeune
Arbeusse
arbeusse
dayeune
We
are
coming
in,
coming
in,
coming
in
from
the
cold
We
are
coming
in,
coming
in,
coming
in
from
the
cold
We
are
coming
in,
coming
in,
coming
in
from
ghetto
We
are
coming
in,
coming
in,
coming
in
from
ghetto
Quartier
du
monde
entier
Neighborhoods
of
the
world
Le
vrai
adversaire
n'est
pas
le
voisin
d'à
côté
The
real
opponent
is
not
the
neighbor
next
door
Etre
le
gardien
de
son
frère
une
responsabilité
To
be
the
guardian
of
his
brother
is
a
responsibility
Et
naitre
dans
la
misère
n′est
pas
une
fatalité
And
being
born
in
poverty
is
not
a
fatality
Ok,
so
listen,
Rude
boy,
dont
get
so
rough
Ok,
so
listen,
Rude
boy,
dont
get
so
rough
Et
evite
les
tentations
de
cette
engrenage
violent
And
avoid
the
temptations
of
this
violent
gear
Sound
boy,
du
plus
jeune
au
plus
grand
Sound
boy,
from
the
youngest
to
the
oldest
Construisons
dès
maintenant
ce
qu′on
laisse
à
nos
enfants
Let's
build
now
what
we
leave
to
our
children
Biyé
zikouf
zougon
djessé
Biyé
zikouf
zougon
djessé
Yikin
yanssé,
Ad
yèssoug
sala
roundo
Yikin
yanssé,
Ad
yèssoug
sala
roundo
Djessé
oub
gniman
foo
yélé,
Ra
gandyé
hé
hé
Djessé
oub
gniman
foo
yélé,
Ra
gandyé
hé
hé
Foo
béo
lokre
bèf
nouguin,
Nouguin
hin
hin
hinhin
Foo
béo
lokre
bèf
nouguin,
Nouguin
hin
hin
hinhin
Am
san
Yibin
taxin
djessid
zamanan
Am
san
Yibin
taxin
djessid
zamanan
N'diguide
zii
niigué
ka
tuin
wa
naf
tondo
N'diguide
zii
niigué
ka
tuin
wa
naf
tondo
Wa
naf
maaman,
wa
naaaf
foo,
ho
ho
ho
hoho
Wa
naf
maaman,
wa
naaaf
foo,
ho
ho
ho
hoho
Id
kar
mamin
zan
ziiguin
mpaamid
bangre
kassé′te
sebré
Id
kar
mamin
zan
ziiguin
mpaamid
bangre
kassé′te
sebré
La
toum
kabé
nan
manguid
souri
La
toum
kabé
nan
manguid
souri
Fo
noug
san
ka
zandé,
nanfa
kayé,
kayééééé
Fo
noug
san
ka
zandé,
nanfa
kayé,
kayééééé
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Paradise
date de sortie
14-10-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.