Dub Inc - Holy Mount - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dub Inc - Holy Mount




Holy Mount
Святая гора
Appelle du renfort, la dub inc toutes cultures incorpore
Зову подкрепление, Dub Inc объединяет все культуры,
De l'est du sud au nord écoute ce qu'on élabore
С востока на юг, на север, послушай, что мы создаем,
C'est la merde dehors pour ceux qui n'ont pas de passeport
На улице творится чертовщина для тех, у кого нет паспорта,
Et c'est pour tous ces freres que je reviens chanter plus fort
И для всех этих братьев я возвращаюсь петь еще громче,
Car lorsque tu vois des avions quitter l'aéroport
Ведь когда ты видишь самолеты, покидающие аэропорт,
Demande toi pourquoi on rêverait de venir au nord
Спроси себя, почему мы мечтаем приехать на север,
Lorsque dans ce pays on te traite salement comme des porcs
Когда в этой стране с тобой обращаются как со свиньей,
Car ici ils ont l'or et ils préfèrent nous voir dehors
Ведь здесь у них есть золото, и они предпочитают видеть нас снаружи.
Ils ont choisi l'exil vers une autre nation
Они выбрали изгнание в другую страну,
Where is no war no bloodshed but discrimination
Где нет войны, нет кровопролития, но есть дискриминация,
Croire en ses illusions, fuire sa condition
Верить в свои иллюзии, бежать от своего положения,
Courrir le monde mais comment fuir l'opression
Бежать по миру, но как убежать от угнетения,
Repatriation, sur le mont zion
Репатриация, на гору Сион,
Citoyens du monde voila notre destination
Граждане мира, вот наше предназначение.
Mama africa, n'est aps demunie
Мама Африка, не лишена достоинств,
Mais tant de richesses mais dis moi qui ramasse celles-ci
Но столько богатств, скажи мне, кто их собирает,
Mama africa, si désunie
Мама Африка, такая разобщенная,
Car tant de pays mais dis moi qui sème la zizanie
Ведь столько стран, но скажи мне, кто сеет раздор.
Freedom fighters, contre la détresse
Борцы за свободу, против бедствия,
For all di motherless africa ina di stress
За всех обездоленных матерей Африки в стрессе,
Freedom fighters partout chez soi
Борцы за свободу повсюду у себя дома,
Car le monde sera à nous il faudra se battre pour ça
Ведь мир будет нашим, нам придется бороться за это,
Je n'veux plus d'barrières, de ces frontières que se donnent les hommes
Я больше не хочу барьеров, этих границ, которые создают люди.
Ils n'ont pas tous ici choisi l'exil
Не все здесь выбрали изгнание,
Quitter son pays n'est jamais facile
Покинуть свою страну никогда нелегко.
Lorsque pour quelques papiers tu as tout vendu
Когда ради нескольких бумажек ты все продал,
Pour se faire ballader par l'administration corrompue
Чтобы тебя гоняла коррумпированная администрация.
Mais je n'perds pas l'espoir lorsqu'on nous rejette
Но я не теряю надежды, когда нас отвергают,
Car si t'es pas en place ici tu n'ramasses que des miettes
Ведь если ты здесь не на своем месте, ты собираешь только крошки,
Mais je sais qui je suis et ils n'auront jamais ma tête
Но я знаю, кто я, и они никогда не получат мою голову,
Cultive tes racines ici plus rien ne t'arrête
Развивай свои корни, здесь тебя больше ничто не остановит,
Pour les frères qui n'ont plus de visa,
Для братьев, у которых больше нет визы,
Pour les frères que tu n'acceptes pas,
Для братьев, которых ты не принимаешь,
Pour les frères qui sont toujours en bas,
Для братьев, которые все еще внизу,
Pour les frères qui construisent africa,
Для братьев, которые строят Африку,
Pour que l'on puisse retourner là-bas
Чтобы мы могли вернуться туда
And praise di
И восхвалять.
Quand tu choisis l'exil(.)mais comment fuir l'oppression
Когда ты выбираешь изгнание(.)но как убежать от угнетения,
Mais je rêve d'une terre promise pour toutes ces
Но я мечтаю о земле обетованной для всех этих
Nations where is no war, no bloodjet and livin'in freedom
Наций, где нет войны, нет кровопролития и жизнь в свободе,
Repatriation sur le mont zion
Репатриация на гору Сион,
Citoyens du monde voilà notre destination
Граждане мира, вот наше предназначение.





Writer(s): Abdenour Khennoussi, Aurelien Zohou, Frédéric Peyron, Gregory Mavridorakis, Hakim Meridja, Jérémie Grégeois, Mathieu Granjon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.