Paroles et traduction Dub Inc - L'échiquier
L'échiquier
The Chessboard
Contre
tous
ces
politiciens,
Man,
Qui
on
Construit
leur
Royaume
Babylone
Against
all
these
politicians,
Man,
Who
have
built
their
Babylon
Kingdom
Qui
Ecrasent
tous
les
Hommes
Who
crush
all
Men
Contre
tous
les
hauts
placés,
Man,
Qui
veulent
nous
Contrôler
Against
all
the
high-ranking
people,
Man,
Who
want
to
control
us
Qui
jouent
sur
la
Planète
Comme
sur
l'échiquier
Who
play
on
the
Planet
like
on
a
chessboard
Contre
tous
les
wiked
men
qui
entretiennent
Leur
royaume
Babylone
Against
all
the
wicked
men
who
maintain
their
Babylon
Kingdom
Qui
exploitent
tous
les
hommes
Who
exploit
all
men
J'doit
militer
pas
baisser
les
bras
s'arrêter,
trop
de
frères
dans
le
monde
se
font
encore
décimer
I
must
fight,
not
give
up,
stop,
too
many
brothers
in
the
world
are
still
being
decimated
So
Listen
Di
truth,
Cause
everybody
talkin'
about
Ghetto
Youth
So
Listen
to
the
truth,
Cause
everybody's
talking
about
Ghetto
Youth
The
wild
Of
Race
Comin'
now
From
te
South
The
wild
Of
Race
Comin'
now
From
the
South
Babylone's
got
lies
in
his
Mouth
Babylon's
got
lies
in
his
Mouth
Tous
tes
rêves
de
Paradis,
Ton
empire,
Ta
suprématie
All
your
dreams
of
Paradise,
Your
empire,
Your
supremacy
D'Bamako
jusqu'à
Paris
Ouai
tu
maintiens
tes
pourris
From
Bamako
to
Paris
Yeah
you
maintain
your
rotten
ones
Tu
M'parle
de
Francophonie,
Bouge!
tu
M'parle
de
Démocratie
You
talk
to
me
about
Francophonie,
Move!
you
talk
to
me
about
Democracy
Mais
dis
moi
Qui,
Vends
les
armes
utiles
pour
Une
guerre
Civile
But
tell
me
Who,
Sells
the
weapons
useful
for
a
Civil
war
Qui
place
ses
pions
faciles
Pour
rester
Tranquille
Who
places
his
pawns
easily
To
stay
Quiet
Qui
fait
qu'l'Afrique
Aujourd'hui
n'tiens
Plus
qu'a
un
fil
Who
makes
Africa
Today
hold
on
by
a
thread
J'veux
pas
faire
d'politique,
A
travers
ma
Musique
I
don't
want
to
do
politics,
Through
my
Music
...
Elle
peut
reste
stoïque
...
She
can
remain
stoic
J'dénonce
le
système,
Qui
ressert
les
chaînes
I
denounce
the
system,
Which
tightens
the
chains
Qui
efface
la
mémoire
a
la
Télé
sur
toutes
Les
chaînes!
Which
erases
memory
on
TV
on
all
Channels!
Contre
tous
ces
politiciens,
Man,
Qui
on
Construit
leur
Royaume
Babylone
Against
all
these
politicians,
Man,
Who
have
built
their
Babylon
Kingdom
Qui
Ecrasent
tous
les
Hommes
Who
crush
all
Men
Contre
tous
les
hauts
placés,
Man,
Qui
veulent
nous
Contrôler
Against
all
the
high-ranking
people,
Man,
Who
want
to
control
us
Qui
jouent
sur
la
Planète
Comme
sur
l'échiquier
Who
play
on
the
Planet
like
on
a
chessboard
Contre
tous
les
wiked
men
qui
entretiennent
Leur
royaume
Babylone
Against
all
the
wicked
men
who
maintain
their
Babylon
Kingdom
Qui
exploitent
tous
les
hommes
Who
exploit
all
men
J'doit
militer
pas
baisser
les
bras
s'arrêter,
trop
de
frères
dans
le
monde
se
font
encore
décimer
I
must
fight,
not
give
up,
stop,
too
many
brothers
in
the
world
are
still
being
decimated
Contre
tous
ces
politiciens,
Man,
Qui
on
Construit
leur
Royaume
Babylone
Against
all
these
politicians,
Man,
Who
have
built
their
Babylon
Kingdom
Qui
Ecrasent
tous
les
Hommes
Who
crush
all
Men
Contre
tous
les
hauts
placés,
Man,
Qui
veulent
nous
Contrôler
Against
all
the
high-ranking
people,
Man,
Who
want
to
control
us
Qui
jouent
sur
la
Planète
Comme
sur
l'échiquier
Who
play
on
the
Planet
like
on
a
chessboard
Contre
tous
les
wiked
men
qui
entretiennent
Leur
royaume
Babylone
Against
all
the
wicked
men
who
maintain
their
Babylon
Kingdom
Qui
exploitent
tous
les
hommes
Who
exploit
all
men
J'doit
militer
pas
baisser
les
bras
s'arrêter,
trop
de
frères
dans
le
monde
se
font
encore
décimer
I
must
fight,
not
give
up,
stop,
too
many
brothers
in
the
world
are
still
being
decimated
Tu
m'parle
des
Droits
de
L'homme
Radio
télé
Sur
toutes
les
Ondes
You
talk
to
me
about
Human
Rights
Radio
TV
On
all
the
Airwaves
Explique
moi
comment
Dans
vos
guerres
Civiles
les
Armes
abondent
Explain
to
me
how
In
your
civil
wars
Weapons
abound
Tes
discours
faciles
non
j'n'y
crois
Plus
une
seule
seconde
Your
easy
speeches
no
I
don't
believe
them
anymore
for
a
single
second
Babylone
Faut
q'tu
Tombe
car
J'veut
la
paix
Dans
mon
Monde
Babylon
You
must
Fall
because
I
want
peace
In
my
World
J'parle
Pour
les
anciens,
J'parle
pour
tous
Les
africains
I
speak
For
the
ancients,
I
speak
for
all
Africans
Descendants
D'un
Coin
Ou
tout
Tes
marins
Descendants
From
a
Corner
Where
all
Your
sailors
Ont
volés
Tous
les
Miens
Exploités
Même
les
Humains
Stole
All
Mine
Exploited
Even
Humans
Au
nom
d'un
divin,
Qui
n'sera
Jamais
l'mien
In
the
name
of
a
divine,
Who
will
Never
be
mine
Boumchakalak
y'a
Bon
c'est
Pour
la
Dub
Incorporation
Boumchakalak
y'a
Good
it's
For
the
Dub
Incorporation
J'me
bats
Contre
l'Oppression
I
fight
Against
Oppression
Contre
toutes
les
repressions
Against
all
repressions
Car
Que
tu
le
Veuille
Ou
Non
Because
Whether
you
like
it
or
Not
Même
Français
Komlan
est
Mon
nom
Even
French
Komlan
is
My
name
C'est
Pour
les
populations
Dont
t'a
Oublié
leurs
Noms
It's
For
the
populations
Whose
Names
you
have
Forgotten
Contre
tous
ces
politiciens,
Man,
Qui
on
Construit
leur
Royaume
Babylone
Against
all
these
politicians,
Man,
Who
have
built
their
Babylon
Kingdom
Qui
Ecrasent
tous
les
Hommes
Who
crush
all
Men
Contre
tous
les
hauts
placés,
Man,
Qui
veulent
nous
Contrôler
Against
all
the
high-ranking
people,
Man,
Who
want
to
control
us
Qui
jouent
sur
la
Planète
Comme
sur
l'échiquier
Who
play
on
the
Planet
like
on
a
chessboard
Contre
tous
les
wiked
men
qui
entretiennent
Leur
royaume
Babylone
Against
all
the
wicked
men
who
maintain
their
Babylon
Kingdom
Qui
exploitent
tous
les
hommes
Who
exploit
all
men
J'doit
militer
pas
baisser
les
bras
s'arrêter,
trop
de
frères
dans
le
monde
se
font
encore
décimer
I
must
fight,
not
give
up,
stop,
too
many
brothers
in
the
world
are
still
being
decimated
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Abdenour Khennoussi, Aurelien Zohou, Frédéric Peyron, Gregory Mavridorakis, Hakim Meridja, Jérémie Grégeois, Mathieu Granjon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.