Paroles et traduction Dub Pistols feat. Ashley Slater - Back to Daylight
Well,
they
say
you're
having
an
affair
Говорят,
у
тебя
роман.
You're
living
it
up,
think
you're
a
player
Ты
живешь
на
полную
катушку,
считаешь
себя
игроком.
And
I
know
there's
something
in
the
air
И
я
знаю,
что-то
витает
в
воздухе.
Are
you
giving
it
up?
Do
you
like
to
share?
Ты
отказываешься
от
этого?
It's
the
same
dirty
game
burning
like
a
flame
Это
все
та
же
грязная
игра,
пылающая,
как
пламя.
It's
gonna
fail
you
but
it
wouldn't
be
mine,
no
Он
подведет
тебя,
но
он
не
будет
моим,
нет
Down
on
your
sleep,
living
like
a
liar
Ты
спишь,
живешь,
как
лжец.
Laughing
at
your
sleep,
you
don't
know
your
name
Смеясь
над
своим
сном,
ты
не
знаешь
своего
имени.
Long
time,
it's
the
same
vibe
Долгое
время
это
была
одна
и
та
же
атмосфера.
It's
a
long
climb
back
to
daylight
Это
долгий
путь
назад
к
дневному
свету.
High
crime,
it's
not
my
time
Большое
преступление,
сейчас
не
мое
время.
I
don't
know
why
you
can't
see
it
Я
не
знаю,
почему
ты
этого
не
видишь.
Well,
you're
living
life
without
a
care
Что
ж,
ты
живешь
беззаботно.
Are
you
living
enough
or
are
you
scared?
Ты
достаточно
живешь
или
тебе
страшно?
It
seems
to
me
you're
unaware
Мне
кажется,
ты
не
в
курсе.
Maybe
living
too
much,
playing
solitaire
Может
быть,
слишком
много
живешь,
раскладывая
пасьянс.
It's
the
same
dirty
groove,
wouldn't
you
like
to
move?
Это
все
та
же
грязная
канавка,
разве
ты
не
хочешь
пошевелиться?
It's
gonna
fail
you,
you
can
never
be
wise
Это
подведет
тебя,
ты
никогда
не
сможешь
быть
мудрым.
You're
down
on
your
game,
just
the
same
old
same
Ты
проиграл
в
своей
игре,
все
та
же
старая
игра.
Feel
the
pointed
fingers,
they're
for
you
Почувствуй
острые
пальцы,
они
для
тебя.
It's
a
long
climb
back
to
daylight
Это
долгий
путь
назад
к
дневному
свету.
High
crime,
it's
not
my
time
Большое
преступление,
сейчас
не
мое
время.
I
don't
know
why
you
can't
see
it
Я
не
знаю,
почему
ты
этого
не
видишь.
Long
time,
it's
the
same
vibe
Долгое
время
это
была
одна
и
та
же
атмосфера.
It's
a
long
climb
back
to
daylight
Это
долгий
путь
назад
к
дневному
свету.
High
crime,
it's
not
my
time
Большое
преступление,
сейчас
не
мое
время.
I
don't
know
why
you
can't
see
it
Я
не
знаю,
почему
ты
этого
не
видишь.
Well,
I
ain't
defending
my
decision
Что
ж,
я
не
защищаю
свое
решение.
You
call
me
a
liar,
well
you
ought
to
know
Ты
называешь
меня
лжецом,
что
ж,
ты
должен
знать.
[Incomprehensible]
[Непонятно]
Now
I
got
to
go,
oh
yeah
А
теперь
мне
пора
идти,
о
да
Long
time,
it's
the
same
vibe
Долгое
время
это
была
одна
и
та
же
атмосфера.
It's
a
long
climb
back
to
daylight
Это
долгий
путь
назад
к
дневному
свету.
High
crime,
it's
not
my
time
Большое
преступление,
сейчас
не
мое
время.
I
don't
know
why
you
can't
see
it
Я
не
знаю,
почему
ты
этого
не
видишь.
Long
time,
it's
the
same
vibe
Долгое
время
это
была
одна
и
та
же
атмосфера.
It's
a
long
climb
back
to
daylight
Это
долгий
путь
назад
к
дневному
свету.
High
crime,
it's
not
my
time
Большое
преступление,
сейчас
не
мое
время.
I
don't
know
why
you
can't
see
it
Я
не
знаю,
почему
ты
этого
не
видишь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ashley Slater, Barry Ashworth, Jason Daniel O'bryan, Anthony Barry Ashworth
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.