Paroles et traduction Dub Pistols feat. Kitten & The Hip - Bang Bang
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
much
shit
that
we
don't
say
Столько
дерьма,
о
котором
мы
молчим,
When
we're
talking
shit
Когда
несем
всякую
чушь.
All
night
yakking
on
a
old
clown
fool
Всю
ночь
болтаем
о
каком-то
старом
шуте-клоуне,
But
we
never
hit
the
crocs
off
it
Но
так
и
не
доходим
до
сути.
Old
King
Cole
was
a
merry
old
soul
Старый
король
Коул
был
веселой
душой,
Or
so
I've
heard
it
said
Или
так
я
слышала.
I
can't
listen
to
you
no
more
Я
больше
не
могу
тебя
слушать,
I
think
I'd
rather
be
dead
Лучше
бы
я
умерла.
'Cos
you
and
me,
we've
got
no
future
Потому
что
у
нас
с
тобой
нет
будущего,
(No
future!)
(Нет
будущего!)
Truthfully,
I'd
love
to
shoot
ya
Честно
говоря,
я
бы
с
удовольствием
тебя
застрелила.
(I'll
shoot
ya!)
(Застрелила
бы!)
Bang,
bang,
you're
dead
Бах-бах,
ты
мертв.
Take
a
bullet
in
the
head
Пуля
в
голове.
Gotta
say
I
never
felt
better
Должна
сказать,
я
никогда
не
чувствовала
себя
лучше.
I
could
shoot
you
a
million
times
Я
могла
бы
выстрелить
в
тебя
миллион
раз,
Punish
you
for
all
your
crimes
Наказать
тебя
за
все
твои
преступления,
But
you
wouldn't
ever
get
deader
Но
ты
бы
от
этого
не
умер
еще
больше.
And
I'm
taking
my
time
И
я
не
тороплюсь,
To
polish
up
my
gun,
'cos
you're
the
one
Начищаю
свой
пистолет,
ведь
ты
— тот
самый.
So
much
fuck
and
we
don't
do
Столько
всего
мы
не
делаем,
When
we're
getting
fucked
Когда
занимаемся
этим.
All
night
promising
to
get
it
done
Всю
ночь
обещаем
сделать
это,
But
there
never
seems
to
be
enough
Но,
кажется,
этого
всегда
недостаточно.
Goldilocks
was
a
lovely
girl
Златовласка
была
прекрасной
девушкой,
So
I've
heard
it
said
Так
я
слышала.
If
I
get
home
and
the
cupboard
is
bare
Если
я
приду
домой,
а
шкаф
пуст,
I
promise
you
you'll
be
dead!
Клянусь,
ты
будешь
мертв!
'Cos
you
and
me,
we've
got
no
present
Потому
что
у
нас
с
тобой
нет
настоящего,
(No
present!)
(Нет
настоящего!)
Honestly,
I
just
don't
get
it
Честно
говоря,
я
просто
не
понимаю.
(Don't
get
it!)
(Не
понимаю!)
Bang,
bang,
you're
dead
Бах-бах,
ты
мертв.
Take
a
bullet
in
the
head
Пуля
в
голове.
Gotta
say
I
never
felt
better
Должна
сказать,
я
никогда
не
чувствовала
себя
лучше.
I
could
shoot
you
a
million
times
Я
могла
бы
выстрелить
в
тебя
миллион
раз,
Punish
you
for
all
your
crimes
Наказать
тебя
за
все
твои
преступления,
But
you
wouldn't
ever
get
deader
Но
ты
бы
от
этого
не
умер
еще
больше.
On
the
other
hand,
there
ain't
no
other
hand
С
другой
стороны,
нет
другой
стороны,
Don't
you
understand?
You
ain't
part
of
my
plan
Разве
ты
не
понимаешь?
Ты
не
часть
моих
планов.
Well
I'm
gonna
miss
ya,
come
on
and
let
me
kiss
ya
Ну,
я
буду
скучать
по
тебе,
давай,
позволь
мне
поцеловать
тебя,
'Cos
you
know
it
ain't
right,
so
let
me
say
goodnight
Ведь
ты
знаешь,
что
это
неправильно,
так
что
позволь
мне
сказать
спокойной
ночи.
Bang,
bang,
you're
dead
Бах-бах,
ты
мертв.
Take
a
bullet
in
the
head
Пуля
в
голове.
Gotta
say
I
never
felt
better
Должна
сказать,
я
никогда
не
чувствовала
себя
лучше.
I
could
shoot
you
a
million
times
Я
могла
бы
выстрелить
в
тебя
миллион
раз,
Punish
you
for
all
your
crimes
Наказать
тебя
за
все
твои
преступления,
But
you
wouldn't
ever
get
deader
Но
ты
бы
от
этого
не
умер
еще
больше.
And
I'm
taking
my
time
И
я
не
тороплюсь,
Polish
up
my
gun,
'cos
you're
the
one
Начищаю
свой
пистолет,
ведь
ты
— тот
самый.
And
I'm
taking
my
time
И
я
не
тороплюсь,
To
polish
up
my
gun,
'cos
you're
the
one
Начищаю
свой
пистолет,
ведь
ты
— тот
самый.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ashworth
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.