Paroles et traduction Dub Pistols feat. Terry Hall - Running from the Thoughts
Running
from
the
thoughts
Убегая
от
своих
мыслей
I
keep
bumping
back
into
it
Я
все
время
натыкаюсь
на
него.
Trying
to
get
away
Пытаюсь
сбежать.
Keep
dragging
me
into
it
Продолжай
втягивать
меня
в
это.
Running
from
the
thoughts
Убегая
от
своих
мыслей
I
keep
bumping
back
into
it
Я
все
время
натыкаюсь
на
него.
Trying
to
get
away
Пытаюсь
сбежать.
How
many
times
we
been
through
it
Сколько
раз
мы
через
это
проходили
Communication
Breakdown
Разрыв
Связи
Part
Anthem
Lay
down
Часть
гимна
ложись
Spirits
of
a
playground
Духи
игровой
площадки
Running
from
a
grey
town
Бегу
из
серого
города.
Amityville
Horror
Ужас
Амитивилля
Ghosts
form
the
past
Призраки
формируют
прошлое.
That
will
travel
through
tomorrow,
follow
Это
пройдет
через
завтрашний
день,
следуй
за
ним.
Each
and
every
step
that
i
take
Каждый
шаг,
который
я
делаю.
As
many
bars
i
break
Столько
же
прутьев
я
ломаю.
I
still
cant
escape
Я
все
еще
не
могу
сбежать
So
at
night
i
stay
awake
Поэтому
ночью
я
не
сплю.
Go
out
and
separate
Выходите
и
расходитесь.
My
soul
from
my
conscience
Моя
душа
от
моей
совести
And
all
i
can
equate
is
a
bunch
of
crazy
nonsense
И
все,
что
я
могу
приравнять
к
куче
безумной
чепухи.
Running
from
the
thoughts
Убегая
от
своих
мыслей
I
keep
bumping
back
into
it
Я
все
время
натыкаюсь
на
него.
Trying
to
get
away
Пытаюсь
сбежать.
Keep
dragging
me
into
it
Продолжай
втягивать
меня
в
это.
Running
from
the
thoughts
Убегая
от
своих
мыслей
I
keep
bumping
back
into
it
Я
все
время
натыкаюсь
на
него.
Trying
to
get
away
Пытаюсь
сбежать.
How
many
times
we
been
through
it
Сколько
раз
мы
через
это
проходили
Try
to
stay
versatile
Старайтесь
оставаться
универсальными.
And
switch
up
my
pattern
И
переключи
мой
шаблон.
Cant
keep
it
rotating
like
the
rings
of
Saturn
Не
могу
заставить
его
вращаться,
как
кольца
Сатурна.
Got
to
break
the
cycle
Нужно
разорвать
этот
порочный
круг
And
move
it
like
nitro
И
двигай
ею,
как
нитро.
Get
it
out
of
my
head
before
i
go
psycho
Выкинь
это
из
моей
головы,
пока
я
не
сошел
с
ума.
Insomniac
on
the
track
Бессонница
на
треке
Falling
out,
bouncing
back
Выпадаю,
отскакиваю
назад.
Coming
with
the
wild
attack
Грядет
дикая
атака
Trying
to
keep
my
mind
intact
Пытаюсь
сохранить
свой
разум
нетронутым
Back
to
the
days
of
the
past
Назад
в
дни
прошлого.
Keep
popping
in
my
head
like
a
memory
flash
Продолжай
всплывать
в
моей
голове,
как
вспышка
памяти.
Running
from
the
thoughts
Убегая
от
своих
мыслей
I
keep
bumping
back
into
it
Я
все
время
натыкаюсь
на
него.
Trying
to
get
away
Пытаюсь
сбежать.
Keep
dragging
me
into
it
Продолжай
втягивать
меня
в
это.
Running
from
the
thoughts
Убегая
от
своих
мыслей
I
keep
bumping
back
into
it
Я
все
время
натыкаюсь
на
него.
Trying
to
get
away
Пытаюсь
сбежать.
How
many
times
we
been
through
it
Сколько
раз
мы
через
это
проходили
Ahh
sh*t
just
can
get
out
that
circle
Ах,
черт
возьми,
я
просто
могу
выйти
из
этого
круга
Kids
got
me
by-cycling
home
Дети
привезли
меня
домой
на
велосипеде.
Yeah
all
you
willy
wonka
mutha
fu*kers
Да,
все
вы,
Вилли
Вонка,
Мута-фу-Керы!
Time
to
move
the
mast
Пора
двигать
мачту.
Throw
them
in
my
moustache
Брось
их
мне
в
усы
Roll
a
big
spliff
Скрути
большой
косяк
Light
it
up
with
a
match
Зажги
его
спичкой.
Rocking
kasbahs
like
the
clash
Раскачивание
касб,
как
столкновение.
We
can
all
sit
back
and
watch
the
world
crash
Мы
все
можем
сидеть
сложа
руки
и
смотреть,
как
мир
рушится.
Then
pick
up
the
pieces
of
the
fractured
elements
Затем
соберите
осколки
разрушенных
элементов.
Write
your
last
will
and
testament
Напиши
свою
последнюю
волю
и
завещание.
Like
it
was
the
end
Как
будто
это
был
конец.
But
its
never
the
end
Но
это
никогда
не
конец.
I
hate
to
tell
you
my
friend
Мне
неприятно
говорить
тебе
мой
друг
They
keep
coming
back
Они
продолжают
возвращаться.
Again
and
again
Снова
и
снова
Running
from
the
thoughts
Убегая
от
своих
мыслей
I
keep
bumping
back
into
it
Я
все
время
натыкаюсь
на
него.
Trying
to
get
away
Пытаюсь
сбежать.
Keep
dragging
me
into
it
Продолжай
втягивать
меня
в
это.
Running
from
the
thoughts
Убегая
от
своих
мыслей
I
keep
bumping
back
into
it
Я
все
время
натыкаюсь
на
него.
Trying
to
get
away
Пытаюсь
сбежать.
How
many
times
we
been
through
it
Сколько
раз
мы
через
это
проходили
Running
from
the
thoughts
Убегая
от
своих
мыслей
I
keep
bumping
back
into
it
Я
все
время
натыкаюсь
на
него.
Trying
to
get
away
Пытаюсь
сбежать.
Keep
dragging
me
into
it
Продолжай
втягивать
меня
в
это.
Running
from
the
thoughts
Убегая
от
своих
мыслей
I
keep
bumping
back
into
it
Я
все
время
натыкаюсь
на
него.
Trying
to
get
away
Пытаюсь
сбежать.
How
many
times
we
been
through
it
Сколько
раз
мы
через
это
проходили
Running
from
the
thoughts
Убегая
от
своих
мыслей
I
keep
bumping
back
into
it
Я
все
время
натыкаюсь
на
него.
Trying
to
get
away
Пытаюсь
сбежать.
Keep
dragging
me
into
it
Продолжай
втягивать
меня
в
это.
Running
from
the
thoughts
Убегая
от
своих
мыслей
I
keep
bumping
back
into
it
Я
все
время
натыкаюсь
на
него.
Trying
to
get
away
Пытаюсь
сбежать.
How
many
times
we
been
through
it
Сколько
раз
мы
через
это
проходили
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mulgrew Barry Anthony, O Bryan Jason Daniel, Lawrence Ter Khan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.