Dub Pistols - West End Story - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dub Pistols - West End Story




West End Story
История Вест-Энда
Yo! Yo!
Йоу! Йоу!
What is the cost of freedom, and who pays it?
Какова цена свободы, и кто ее платит?
Is the world not one big slave ship?
Разве мир - это не один большой корабль рабов?
Where some still whipped and stripped naked
Где некоторых все еще бьют кнутом и раздевают догола,
Or your freedom is written in your pay slip
Или твоя свобода написана в твоей платежной ведомости.
First world rank but so called the third world fight is still right in front of our eyes
Первый мир правит, но так называемая борьба третьего мира все еще происходит прямо у нас на глазах.
Where most of humanity
Там, где большая часть человечества
Lives in abject poverty active by design
Живет в крайней нищете, что является преднамеренным.
Is that not insanity?
Разве это не безумие?
Even here in Britain it ain't so great the living
Даже здесь, в Британии, жизнь не такая уж прекрасная.
So the kids will stick the kid from all the city politicians keep bitchin'
Поэтому дети будут цеплять детей из всего города, политики продолжают ныть,
As if it's not their mates that
Как будто это не их приятели
Are making the weapons
Делают оружие,
That are doing all the killing
Которое совершает все эти убийства.
No we ain't saying a thing
Нет, мы ничего не говорим.
We're too busy blinging
Мы слишком заняты тем, что кичимся.
But who pays the cheque
Но кто оплачивает счет
With the tune that we are singing
С той мелодией, которую мы поем?
And some say I preach fine
И некоторые говорят, что я проповедую, прекрасно.
Other say I teach
Другие говорят, что я учу.
But my rhymes I do leave
Но мои рифмы я оставляю.
I speak from my mind!
Я говорю от своего ума!
You gotta know this ain't no west end story,
Ты должна знать, это не история Вест-Энда,
And the youth don't mind if it should get a little gory
И молодежь не против, если прольется немного крови.
'Cause all they want to know is
Ведь все, что они хотят знать, это
What you do you have for me?
Что у тебя есть для меня?
Don't you know, don't you know?
Разве ты не знаешь, разве ты не знаешь?
This ain't no west end story!
Это не история Вест-Энда!
It's real life, listen!
Это реальная жизнь, слушай!
Yo! Yo!
Йоу! Йоу!
I'm as lost as you, as confused and abused
Я так же потерян, как и ты, так же запутан и оскорблен.
So, please don't put me on any kind of pedestals
Так что, пожалуйста, не нужно ставить меня на какой-либо пьедестал.
An egotistical arrogant dickhead
Эгоистичный, высокомерный придурок.
When I'm ready I'm working on it,
Когда я буду готов, я буду работать над этим,
But I don't think It's getting any better
Но я не думаю, что это станет лучше.
There is love in my heart,
В моем сердце есть любовь,
And I'm trying to spread it out
И я пытаюсь распространить ее.
Still fighting notcto punch the sarcastic in the mouth
Все еще борюсь с желанием ударить сарказм в зубы.
I ain't got a clue what's beyond the grave
Я понятия не имею, что там, за могилой.
I do know we behave in strangest ways
Я знаю лишь то, что мы ведем себя самым странным образом.
Where murder and rape is how we get paid,
Где убийство и изнасилование - вот как нам платят,
But we love our kids and we got to look them in the face
Но мы любим своих детей, и мы должны смотреть им в лицо.
So we tell ourselves whatever we think,
Поэтому мы говорим себе все, что думаем,
Will justify our habits
Чтобы оправдать свои привычки.
But no... we can't go in living inside this palace
Но нет... мы не можем жить в этом дворце,
Surrounded by the squallor, we worshiping the dollar'
Окруженные нищетой, поклоняясь доллару.
And characterised brutalised as the robber
И характеризуя себя жестокими, как грабитель,
Where the robber is honoured
Где грабитель почитается,
And kids are cannon fodder .
А дети - пушечное мясо.
There is no flag that's large enough to wrap around the horror.
Нет такого флага, который был бы достаточно большим, чтобы обернуть его вокруг этого ужаса.
Robber is honoured
Грабитель почитается,
The kids are cannon fodder ...
Дети - пушечное мясо...
And there is no flag that's large enough to wrap around the horror
И нет такого флага, который был бы достаточно большим, чтобы обернуть его вокруг этого ужаса,
Where the robber is honoured .
Где грабитель почитается.
The kids are cannon fodder...
Дети - пушечное мясо...
There is no flag that's large enough to wrap around and cover
Нет такого флага, который был бы достаточно большим, чтобы обернуть его и скрыть.
You gotta know this ain't no west end story,
Ты должна знать, это не история Вест-Энда,
And the youth don't mind if it should get a little gory
И молодежь не против, если прольется немного крови.
'Cause all they want to know is
Ведь все, что они хотят знать, это
What you do you have for me?
Что у тебя есть для меня?
Don't you know, don't you know?
Разве ты не знаешь, разве ты не знаешь?
This ain't no west end story!
Это не история Вест-Энда!
It's real life, listen!
Это реальная жизнь, слушай!
(No, no, yeh, yeh
(Нет, нет, да, да
No west end story
Не история Вест-Энда
No, no, yeh, yeh
Нет, нет, да, да
Can you see now?
Теперь ты видишь?
Can you see?
Ты видишь?
Yeh, yeh, yeh)
Да, да, да)





Writer(s): Hutton Timothy John, Ashworth Barry Anthony


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.