Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
Enchanté
de
faire
votre
connaissance
Angenehm,
dich
kennen
zu
lernen
Pour
commencer,
j'm'appelle
Clément,
je
suis
blanc,
je
vis
en
France
Zum
Anfang,
mein
Name
ist
Clément,
ich
bin
weiß,
leb
in
Frankreich
J'vais
pas
romancer
ma
vie
ou
embellir
mon
existence
Ich
werd
mein
Leben
nicht
romantisieren
oder
schönreden
Pas
d'masque
dans
ce
texte,
j'veux
briser
la
distance
Keine
Masken
hier,
ich
will
die
Distanz
brechen
Mes
parents
s'aiment
et
sont
toujours
ensemble
Meine
Eltern
lieben
sich
und
sind
noch
zusammen
Et
parenthèse,
ils
s'aiment
si
fort
qu'ils
s'aimeront
Und
nebenbei,
sie
lieben
sich
so
sehr,
dass
sie
sich
lieben
Même
après
leur
mort
le
corps
en
cendre
Werden
selbst
nach
ihrem
Tod
als
Asche-Körper
J'ai
de
la
chance,
j'en
ai
conscience
Ich
hab
Glück,
mir
ist
das
bewusst
J'ai
pas
trop
eu
d'galère
mis
à
part
les
manques
de
confiance
Ich
hatte
nicht
zu
viel
Ärger,
außer
Vertrauensmangel
Du
coup
quand
j'parle
de
moi
y
a
pas
vraiment
de
street
cred'
Also
wenn
ich
von
mir
rede,
kein
wirklicher
Street
Cred
J'suis
plus
le
genre
de
gars
à
qui
on
met
des
disquettes
Ich
bin
eher
der
Typ,
dem
man
kaum
Nummern
gibt
J'kiffe
faire
du
skate,
j'voudrais
être
star
du
net
Ich
liebe
Skateboard
fahren,
ich
will
Internetstar
sein
Mais
je
sais
bien
que
des
fois
j'abuse
un
peu
sur
la
fumette
Aber
ich
weiß,
dass
ich
manchmal
zu
viel
rauche
wirklich
J'ai
grandi
dans
l'aisance
et
ce
depuis
la
naissance
Ich
wuchs
im
Wohlstand
auf
und
das
seit
Geburt
Lié
à
un
jumeau,
c'est
donc
ma
plus
vieille
connaissance
Verbunden
mit
einem
Zwilling,
mein
ältester
Vertrauter
auf
Erden
J'ai
appris
dans
son
ombre
et
sa
lumière
Ich
lernte
in
seinem
Schatten
und
im
Licht
Il
a
les
pieds
sur
terre
quant
à
moi
je
suis
lunaire
Er
hat
beide
Bein
auf
dem
Boden,
ich
bin
lunatisch
ganz
und
gar
nicht
Bien
trop
logique
pour
un
rêveur
Viel
zu
logisch
für
ein'n
Träumer
Et
trop
rêveur
pour
être
quelqu'un
d'logique
Und
zu
träumerisch
für
jemand
Logischem
Mes
potes
c'est
ma
famille,
quand
ils
partent
l'appart
semble
vide
Meine
Kumpel
sind
Familie,
leer
scheint
die
Wohnung,
wenn
sie
gehn
J'ai
peur
d'la
scène
mais
grâce
à
ma
team
j'peux
faire
l'impossible
Ich
hab
Angst
vor
der
Bühne,
doch
mein
Team
macht
Unmögliches
möglich
Fini
les
insomnies
soyons
écrivains
d'nos
vies
Schluss
mit
Schlaflosigkeit,
wir
schreiben
unser
Leben
selbst
En
quête
d'élévation
harmonie
parfaite
Auf
der
Suche
nach
Erhebung
perfekte
Harmonie
Fasciné
par
l'évolution
maxi
geek
high-tech
Fasziniert
von
Evolution
High-Tech
Maxi-Geek
Aucun
souci
dans
l'équation
pragmatique
casse-tête
Kein
Problem
in
der
Gleichung
pragmatisches
Kniffliges
À
chaque
problème
sa
solution,
calvitie,
casquette
Für
jedes
Problem
ne
Lösung,
Glatze?
Mütze
drüber
J'ai
d'jà
eu
le
cœur
brisé
j'ai
la
larme
facile
Ich
hatte
schon
gebroch'nes
Herz,
die
Träne
kommt
schnell
hoch
Un
crack
en
théorie
qui
enchaîne
les
erreurs
en
pratique
Ein
Crack
in
Theorie
macht
Fehler
in
der
Praxis
oft
J'suis
trop
empathique,
j'suis
bon
qu'à
canaliser
Ich
bin
zu
empathisch,
beschränk
mich
auf
Kanalisieren
L'énergie
des
autres
pour
essayer
d'la
rendre
magique
Der
Energie
von
anderen
um
sie
magisch
zu
machen
mir
Gosse
aimé
des
profs
j'dirais
que
j'me
situe
Von
Lehrern
geliebt
würd
ich
sagen,
dass
ich
mich
À
l'équinoxe
entre
diplomate
et
têtu
Auf
der
Tagundnachtgleiche
befind,
diplomatisch
und
doch
hartnäckig
J'ai
jamais
été
populaire,
t'en
crois
pas
tes
globes
oculaires
Ich
war
nie
der
Coole,
glaub
deinem
Augenpaar
nicht
C'est
Mehdi
sur
les
formulaires
mais
pour
mes
potes
c'est
Mehduz
Auf
Formularen
steht
Mehdi
doch
für
Freunde
bin
ich
Mehduz
J'me
présente
à
la
manière
des
deux
couplets
précédents
Ich
stell
mich
vor
wie
in
den
zwei
vorherigen
Parts
Mon
frère
de
cœur
c'est
Mehdi
et
mon
frère
de
sang
c'est
Clément
Mein
Herzensbruder
ist
Mehdi,
leiblicher
Bruder
Clément
Je
déteste
me
faire
des
ennemis,
j'aime
tout
le
monde
aveuglément
Ich
hasse
Feinde
machen,
ich
lieb
alle
blind
vertrau
ich
Mon
problème
c'est
l'ambition,
j'aime
défier
les
éléments
Mein
Problem
ist
Ehrgeiz,
ich
stell
mich
den
Elementen
gern
J'ai
dû
arrêter
la
fume,
j'en
ai
eu
marre
des
bad
trip
Ich
musste
mit
Rauchen
aufhören,
die
Bad
Trips
waren
mir
zu
viel
Du
coup
j'ai
plus
de
thune
mais
j'aide
personne
en
Afrique
Jetzt
hab
ich
weniger
Geld,
helf
keinem
mehr
in
Afrikas
Ziel
J'aime
le
piano,
j'aime
la
batterie
Ich
liebe
Klavier,
ich
liebe
das
Schlagzeug
sehr
J'ai
voulu
fonder
un
groupe
avec
toute
la
fratrie
Ich
wollt
eine
Band
mit
der
ganzen
Geschwister-Schar
J'ai
grandi
en
Rhône-Alpes
27
années
au
total
Ich
wuchs
in
Rhône-Alpes
auf
27
Jahre
insgesamt
Petit
poisson
local
veut
agrandir
son
bocal
Kleiner
Fisch
vor
Ort
möchte
sein
Goldfischglas
erweiter'n
dann
La
zik'
pour
moi
c'est
vital
c'est
même
médical
Musik
ist
vital
für
mich,
ja
medizinisch
wert
Mes
parents
sont
musiciens
c'était
inévitable
Meine
Eltern
waren
Musiker,
es
war
unvermeidbar
ganz
perfekt
Conquérir
la
capitale
en
chantant
dans
un
micro
Die
Hauptstadt
erobern,
singend
ins
Mikro
C'est
mon
objectif
principal
mais
jamais
sans
mes
amigos
Ist
mein
Hauptziel,
doch
nie
ohne
meine
Amigos
J'ai
un
prénom
à
l'ancienne
à
la
Robert
De
Niro
Ich
hab
einen
altmodischen
Namen
wie
Robert
De
Niro
Un
jour
tu
m'verras
sur
scène,
mon
nom
c'est
Augustin
Birraux
Eines
Tages
siehst
du
mich
auf
der
Bühne:
ich
heiße
Augustin
Birraux
La
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Clement Birraux, Augustin Birraux, Leo Bottiglia, Etienne Doutreleau, Eleftherios Makaronas, Mehdi Xavier
Album
Equinoxe
date de sortie
27-10-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.