Dubbygotbars - NRVNA42 (feat. Mr. Dorsey) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dubbygotbars - NRVNA42 (feat. Mr. Dorsey)




NRVNA42 (feat. Mr. Dorsey)
NRVNA42 (feat. Mr. Dorsey)
I'm out of Yucatan
Я не в Юкатане
We in Peninsula
Мы на полуострове
Moving and shooting these Cinemas
Снимаем эти фильмы
Mixing and whipping the formula
Смешиваем формулу
They want to see wat we doing
Они хотят видеть, что мы делаем
(Hey)
(Эй)
And they be like
И они такие
There he go there he go
Вот он, вот он
(No)
(Нет)
They get the pic Michael Angelo
Они получают картину Микеланджело
See I been balling I'm going bro
Видишь, я играю по-крупному, братан, я иду
(Going going going)
(Иду, иду, иду)
I got the 40 too
У меня тоже есть 40
She got the 42
У нее есть 42
Lately we sipping tequila
В последнее время мы потягиваем текилу
Smoking my strain of sativa
Курим мой сорт сативы
I'm a high-level achiever
Я человек высокого уровня
(Whoah)
(Вау)
Commas on commas on commas
Запятые, запятые, запятые
That's all that I know
Это все, что я знаю
(Whoah)
(Вау)
Feel like Nirvana Nirvana Nirvana I know
Чувствую себя как Нирвана, Нирвана, Нирвана, я знаю
Yea she was bad
Да, она была классной
Super enticing
Супер соблазнительной
I had to move to the left
Мне пришлось сместиться влево
(Superbad)
(Суперплохая)
Step with Heisman
Шаг с Хайзманом
Hand on the left
Рука слева
Knee up everytime that I step
Колено вверх каждый раз, когда я делаю шаг
(Yea)
(Ага)
I could be Joker
Я мог бы быть Джокером
She be my Harley
Она была бы моей Харли
Head bobbing up and down
Голова качается вверх и вниз
Life of the party
Душа компании
We going hard and my haters go hardly
Мы идем тяжело, а мои ненавистники почти не идут
I run the play from controllers
Я управляю игрой с контроллеров
Atari
Atari
I made the moves like a general
Я делал ходы, как генерал
Say it's amazing incredible
Говорят, это удивительно, невероятно
To clear my mind off some medicals
Чтобы очистить свой разум от лекарств
My name is heavy, it's credible
Мое имя весомо, оно заслуживает доверия
Feel like I'm chosen
Чувствую себя избранным
I'm one of the few
Я один из немногих
Stopped in the airport for too many blues
Остановился в аэропорту из-за слишком большого количества таблеток
The limit was 10, I had 99 blues
Лимит был 10, у меня было 99 таблеток
But I'm really up and that should be old news
Но я действительно на высоте, и это уже не новость
I'm out of Yucatan
Я не в Юкатане
We in Peninsula
Мы на полуострове
Moving and shooting these Cinemas
Снимаем эти фильмы
Mixing and whipping the formula
Смешиваем формулу
They want to see wat we doing
Они хотят видеть, что мы делаем
(Hey)
(Эй)
And they be like
И они такие
There he go there he go
Вот он, вот он
(No)
(Нет)
They get the pic Michael Angelo
Они получают картину Микеланджело
See I been balling I'm going bro
Видишь, я играю по-крупному, братан, я иду
(Going going going)
(Иду, иду, иду)
I got the 40 too
У меня тоже есть 40
She got the 42
У нее есть 42
Lately we sipping tequila
В последнее время мы потягиваем текилу
Smoking my strain of sativa
Курим мой сорт сативы
I'm a high-level achiever
Я человек высокого уровня
(Whoah)
(Вау)
Commas on commas on commas
Запятые, запятые, запятые
That's all that I know
Это все, что я знаю
(Whoah)
(Вау)
Feel like Nirvana Nirvana Nirvana I know
Чувствую себя как Нирвана, Нирвана, Нирвана, я знаю
Got that teen spirit in her eyes
В ее глазах тот самый подростковый дух
I could be your Cobain for the evening
Я мог бы быть твоим Кобейном на этот вечер
Just without the suicide
Только без суицида
Less the whip got doors like that, no ceiling
Если только у машины нет дверей, как у той, без потолка
Top been dropped
Верх опущен
See the dust by the dashcam footage
Вижу пыль на записи с видеорегистратора
Got the blanco bottle
Взял бутылку бланко
And she know where to put it
И она знает, куда ее деть
(On her lips)
(На губы)
Slow down, got a ways to go
Притормози, нам еще ехать и ехать
Big bag, two knots
Большой пакет, два узла
Let her play with those
Пусть поиграет с ними
Bros said we should slide
Братья сказали, что мы должны заехать
I just hit a Uee
Я только что развернулся
Be there in a few
Буду там через пару минут
We alive
Мы живы
Made the 5th Houdini
Сделал пятый фокус Гудини
Drive through stop for the re-up
Проезжаем остановку, чтобы пополнить запасы
Get something for the fam like he do when he see us
Возьми что-нибудь для семьи, как он делает, когда видит нас
Twelve watch while I got brain in a 2 seater
Двенадцать часов, пока мне делают минет в двухместной машине
Don't pay for the meter
Не плати за парковку
A-town Bia Bia
Атланта, детка, детка
I'm out of Yucatan
Я не в Юкатане
We in Peninsula
Мы на полуострове
Moving and shooting these Cinemas
Снимаем эти фильмы
Mixing and whipping the formula
Смешиваем формулу
They want to see wat we doing
Они хотят видеть, что мы делаем
(Hey)
(Эй)
And they be like
И они такие
There he go there he go
Вот он, вот он
(No)
(Нет)
They get the pic Michael Angelo
Они получают картину Микеланджело
See I been balling I'm going bro
Видишь, я играю по-крупному, братан, я иду
(Going going going)
(Иду, иду, иду)
I got the 40 too
У меня тоже есть 40
She got the 42
У нее есть 42
Lately we sipping tequila
В последнее время мы потягиваем текилу
Smoking my strain of sativa
Курим мой сорт сативы
I'm a high-level achiever
Я человек высокого уровня
(Whoah)
(Вау)
Commas on commas on commas
Запятые, запятые, запятые
That's all that I know
Это все, что я знаю
(Whoah)
(Вау)
Feel like Nirvana Nirvana Nirvana I know
Чувствую себя как Нирвана, Нирвана, Нирвана, я знаю





Writer(s): Caleb Joyce


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.