Paroles et traduction Dubbygotbars - Power Outage
Green
eyes
glaring
back
at
me
through
the
darkness
Зеленые
глаза,
смотрящие
на
меня
в
ответ
из
темноты
Can't
stop
staring
Не
могу
перестать
пялиться
No
lights
are
on
in
my
apartment
В
моей
квартире
не
горит
свет
Guess
it's
not
that
scary
Думаю,
это
не
так
уж
и
страшно
She
might
find,
the
remnants
of
a
candle
Она
могла
бы
найти
остатки
свечи
And
put
the
flame
to
it
И
поднеси
к
нему
пламя
Don't
light
it
up
Не
зажигай
его
I
see
you
perfectly
Я
прекрасно
тебя
вижу
And
I
can't
stop
staring
И
я
не
могу
перестать
пялиться
I
know
you
in
and
out,
it
occurred
to
me
Я
знаю
тебя
вдоль
и
поперек,
мне
пришло
в
голову
But
we
eating
Burger
King
Но
мы
едим
Бургер
Кинг
Electrical
emergency
Аварийная
ситуация
с
электричеством
Cut-de-sac
pitch
black
Черный
как
смоль
вырез
Satchel
Paige
currently
Ранец
Пейдж
в
настоящее
время
I
working
with
my
feelings,
touching
walls
to
find
a
breaker
Я
работаю
со
своими
чувствами,
прикасаюсь
к
стенам,
чтобы
найти
выключатель.
I
know
of
its
location,
say
I
don't
to
try
and
make
her
Я
знаю
о
его
местонахождении,
скажи,
что
я
не
хочу
пытаться
заставить
ее
Come
and
find
me,
wait
in
silence,
don't
know
how
long
it
will
take
her
Приди
и
найди
меня,
жди
в
тишине,
не
знаю,
сколько
времени
это
займет
у
нее.
When
she
does
I
hold
her
tight,
so
the
memory
won't
escape
us
Когда
она
это
делает,
я
крепко
обнимаю
ее,
чтобы
воспоминание
не
ускользнуло
от
нас.
Transformer
must
have
busted
Должно
быть,
трансформатор
сломался
Let
me
get
that
WAP,
you'll
copy
electric
disfunction
Дай
мне
этот
WAP,
ты
скопируешь
электрическую
неисправность
We
lit
some
lanterns,
sipping
Jack
without
the
pumpkins
Мы
зажгли
несколько
фонарей,
потягивая
Джек
без
тыкв
She's
my
something
when
there's
nothing
Она
- что-то
для
меня,
когда
нет
ничего
I'm
jumping
in
if
she
jumping,
I
love
it
Я
присоединяюсь,
если
она
прыгает,
мне
это
нравится
It's
real,
something
I
feel,
something
I
covet
Это
реально,
это
то,
что
я
чувствую,
это
то,
чего
я
жажду
I'm
bugging,
but
when
the
light
wasn't
in
me
Я
раздражаюсь,
но
когда
во
мне
не
было
света
She
made
repairs
and
adjustments
Она
производила
ремонт
и
наладку
Love
was
impairing
to
who
I
planned
on
becoming
Любовь
мешала
мне
стать
тем,
кем
я
планировал
стать
Discovered
light
in
the
tunnel
Обнаружил
свет
в
туннеле
Illuminated
by
ya...
Освещенный
тобой...
Green
eyes
glaring
back
at
me
through
the
darkness
Зеленые
глаза,
смотрящие
на
меня
в
ответ
из
темноты
Can't
stop
staring
Не
могу
перестать
пялиться
No
lights
are
on
in
my
apartment
В
моей
квартире
не
горит
свет
Guess
it's
not
that
scary
Думаю,
это
не
так
уж
и
страшно
She
might
find,
the
remnants
of
a
candle
Она
могла
бы
найти
остатки
свечи
And
put
the
flame
to
it
И
поднеси
к
нему
пламя
Don't
light
it
up
Не
зажигай
его
I
see
you
perfectly
Я
прекрасно
тебя
вижу
And
I
can't
stop
staring
И
я
не
могу
перестать
пялиться
Thinking
bout
the
night
in
Milwaukee
Думаю
о
ночи
в
Милуоки
Nobody
upset,
maybe
Steph
when
the
Bucks
won
Никто
не
расстроился,
может
быть,
Стеф,
когда
"Бакс"
выиграли
Enterprise
rental
sipping
coffee
Аренда
предприятия,
потягивающего
кофе
I
remember
thinking
you
were
mine
Я
помню,
как
думал,
что
ты
моя
But
to
scared
to
bring
it
up
Но
мне
страшно
поднимать
эту
тему
I
guess
it's
not
that
scary
Я
думаю,
это
не
так
уж
и
страшно
I
kept
it
buried,
position
never
varied
Я
держал
это
в
тайне,
позиция
никогда
не
менялась
Admitted
to
it
Признался
в
этом
Vices
in
the
night
included
Пороки
в
ночи
включали
в
себя
Body
count
additions
Увеличение
количества
тел
Ain't
not
cemetery
mischief
Разве
это
не
кладбищенское
озорство
I
was
trippin,
living
rogue
Я
был
спотыкающимся,
живым
изгоем
Had
some
hoes,
never
nothing
else
Было
несколько
мотыг,
и
больше
ничего
Changing
up
my
old
ways
Меняю
свои
старые
привычки
Updated
and
found
myself
(Yea)
Обновился
и
нашел
себя
(Да)
And
finally
felt
peace
of
mind
И
наконец-то
почувствовал
душевный
покой
Don't
need
no
light,
it's
inside
Мне
не
нужен
свет,
он
внутри
When
I
look
into
your
Когда
я
смотрю
в
твои
Green
eyes
glaring
back
at
me
through
the
darkness
Зеленые
глаза,
смотрящие
на
меня
в
ответ
из
темноты
Can't
stop
staring
Не
могу
перестать
пялиться
No
lights
are
on
in
my
apartment
В
моей
квартире
не
горит
свет
Guess
it's
not
that
scary
Думаю,
это
не
так
уж
и
страшно
She
might
find,
the
remnants
of
a
candle
Она
могла
бы
найти
остатки
свечи
And
put
the
flame
to
it
И
поднеси
к
нему
пламя
Don't
light
it
up
Не
зажигай
его
I
see
you
perfectly
Я
прекрасно
тебя
вижу
And
I
can't
stop
staring
И
я
не
могу
перестать
пялиться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Caleb Joyce
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.