Dubbygotbars - Power Outage - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dubbygotbars - Power Outage




Power Outage
Отключение электричества
Green eyes glaring back at me through the darkness
Зеленые глаза сверкают, смотрят на меня сквозь темноту,
Can't stop staring
Не могу наглядеться.
No lights are on in my apartment
В моей квартире не горит свет,
Guess it's not that scary
Но, кажется, это не так уж и страшно.
She might find, the remnants of a candle
Ты могла бы найти остатки свечи
And put the flame to it
И поджечь ее.
Don't light it up
Не зажигай,
I see you perfectly
Я прекрасно тебя вижу,
And I can't stop staring
Не могу наглядеться.
I know you in and out, it occurred to me
Я знаю тебя вдоль и поперек, так уж получилось,
But we eating Burger King
Но мы едим Burger King.
Electrical emergency
Чрезвычайное положение с электричеством,
Cut-de-sac pitch black
Тупик погрузился во тьму.
Satchel Paige currently
Сатчел Пейдж, не иначе.
I working with my feelings, touching walls to find a breaker
Я работаю со своими чувствами, ощупывая стены в поисках рубильника.
I know of its location, say I don't to try and make her
Я знаю, где он, но притворяюсь, что нет, чтобы ты
Come and find me, wait in silence, don't know how long it will take her
Пришла и нашла меня. Жду в тишине, не знаю, сколько времени тебе понадобится.
When she does I hold her tight, so the memory won't escape us
Когда ты подходишь, я обнимаю тебя крепко, чтобы это воспоминание не покинуло нас.
(Yea yea)
(Да, да)
Transformer must have busted
Должно быть, трансформатор полетел.
Let me get that WAP, you'll copy electric disfunction
Дай мне свою энергию, ты скопируешь электрическую дисфункцию.
We lit some lanterns, sipping Jack without the pumpkins
Мы зажгли фонари, попиваем виски без тыкв.
She's my something when there's nothing
Ты - мое всё, когда нет ничего.
I'm jumping in if she jumping, I love it
Я прыгну за тобой, если ты прыгнешь, мне это нравится.
It's real, something I feel, something I covet
Это реально, это то, что я чувствую, то, чего жажду.
I'm bugging, but when the light wasn't in me
Я сходил с ума, но когда во мне не было света,
She made repairs and adjustments
Ты все починила и наладила.
I struggled
Я боролся,
Love was impairing to who I planned on becoming
Любовь мешала мне стать тем, кем я хотел.
Discovered light in the tunnel
Но я увидел свет в конце туннеля,
Illuminated by ya...
Освещенный тобой...
Green eyes glaring back at me through the darkness
Зеленые глаза сверкают, смотрят на меня сквозь темноту,
Can't stop staring
Не могу наглядеться.
No lights are on in my apartment
В моей квартире не горит свет,
Guess it's not that scary
Но, кажется, это не так уж и страшно.
She might find, the remnants of a candle
Ты могла бы найти остатки свечи
And put the flame to it
И поджечь ее.
Don't light it up
Не зажигай,
I see you perfectly
Я прекрасно тебя вижу,
And I can't stop staring
Не могу наглядеться.
Thinking bout the night in Milwaukee
Думаю о той ночи в Милуоки.
Nobody upset, maybe Steph when the Bucks won
Никто не расстроился, ну разве что Стеф, когда выиграли «Бакс».
Enterprise rental sipping coffee
Попивали кофе в арендованном «Энтерпрайзе».
I remember thinking you were mine
Я помню, как думал, что ты моя,
But to scared to bring it up
Но боялся сказать об этом.
I guess it's not that scary
Кажется, это не так уж и страшно.
I kept it buried, position never varied
Я держал это в себе, моя позиция не менялась.
I rarely
Я редко
Admitted to it
Признавался в этом.
Vices in the night included
Мои ночные пороки включали
Body count additions
Пополнение списка побед,
Ain't not cemetery mischief
Никакого хулиганства на кладбище.
I was trippin, living rogue
Я был не в себе, жил на грани,
Had some hoes, never nothing else
У меня были другие, но ничего серьезного.
Changing up my old ways
Я меняю свои старые привычки,
Updated and found myself (Yea)
Обновился и нашел себя (Да),
And finally felt peace of mind
И наконец-то обрел душевный покой.
Don't need no light, it's inside
Мне не нужен свет, он внутри,
When I look into your
Когда я смотрю в твои
Green eyes glaring back at me through the darkness
Зеленые глаза сверкают, смотрят на меня сквозь темноту,
Can't stop staring
Не могу наглядеться.
No lights are on in my apartment
В моей квартире не горит свет,
Guess it's not that scary
Но, кажется, это не так уж и страшно.
She might find, the remnants of a candle
Ты могла бы найти остатки свечи
And put the flame to it
И поджечь ее.
Don't light it up
Не зажигай,
I see you perfectly
Я прекрасно тебя вижу,
And I can't stop staring
Не могу наглядеться.





Writer(s): Caleb Joyce


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.