Paroles et traduction Dubeat - Fica Mais um Pouco
Fica Mais um Pouco
Stay a Little Longer
Óh,
fica
mais
um
pouco
aqui,
deixa
nossa
noite
fluir
Oh,
stay
a
little
longer,
let
our
night
flow
Gosto
de
ver
você
sorrir,
tão
linda
dançando
pra
mim
I
love
to
see
you
smile,
you're
so
beautiful
dancing
for
me
Vem,
vem
Come
on,
come
on
O
que
vai,
volta,
é
o
que
a
lenda
reza
What
goes
around,
comes
around,
that's
what
the
legend
says
Me
agasalho,
que
lá
fora
neva
I'm
bundled
up,
because
it's
snowing
outside
Velas,
vinho
tinto,
mesa
e
só
Candles,
red
wine,
table
for
two
Essa
noite
Adão
trouxe
canções
pra
Eva
Tonight
Adam
brought
songs
for
Eve
É,
colares,
todos
os
pares,
brincos
de
ouro
Yes,
necklaces,
golden
earrings
Manjares,
tudo
que
traz
bom
ancoro
Delicacies,
everything
that
brings
good
luck
Vindouro
por
toda
vida
querida
é
Life-long
love
is
precious
Hoje
eu
já
te
disse
o
quanto
você
é
linda
Today
I
already
told
you
how
beautiful
you
are
Linda,
brinda
vida,
nossa
vida,
meu
bem
Beautiful,
a
toast
to
life,
our
life,
my
dear
Deita
que
fica
quietinha
Lie
down
and
be
still
Hoje
eu
te
quero,
hoje
eu
te
tenho
Today
I
want
you,
today
I
have
you
Me
afogar
em
beijos
mais
molhados
To
drown
in
the
wettest
kisses
Que
as
chuvas
de
dezembro
Like
the
rains
of
December
Primeiro
quero
beijar
o
seu
corpo
inteiro
First
I
want
to
kiss
your
entire
body
Até
deixar
os
seus
dois
joelhos
tremendo
Until
I
make
your
knees
tremble
É
prazer,
é
tesão,
é
amor,
é
paixão
It's
pleasure,
it's
passion,
it's
love
Me
perdi
nos
seus
fios
de
cabelo,
mozão
I'm
lost
in
your
hair
Deixa
o
tempo
passar,
e
se
ele
não
passar
Let
time
pass,
and
if
it
doesn't
Eu
paro
tudo
pra
ficar
tudo
bem
I'll
stop
everything
to
make
it
alright
Deixa
o
nosso
som
tocar
e
se
ele
não
tocar
Let
our
music
play,
and
if
it
doesn't
Não
tem
problema
eu
aprendo
a
ser
DJ
No
problem,
I'll
learn
to
be
a
DJ
Seu
beijo
é
tão
doce,
seu
corpo
e
seu
beijo
é
tão
doce
Your
kiss
is
so
sweet,
your
body
and
your
kiss
is
so
sweet
Não
dá
vontade
de
parar
I
don't
want
to
stop
É
como
se
fosse
a
primeira
vez
It's
like
it's
the
first
time
Como
se
fosse
a
primeira
vez
ao
te
beijar
As
if
it's
the
first
time
I
kiss
you
Essa
parte
eu
esqueci
eu
vou
reescrever
se
pá
I
forgot
this
part,
I'll
rewrite
it
if
I
have
to
Então
pode
pá,
RD,
pode
pá
So
stop,
RD,
stop
Pera
aí
lembrei
Wait,
I
remembered
Linda
você
dançando
pra
mim
You're
beautiful
dancing
for
me
Tô
com
você,
vou
até
o
fim
I'm
with
you,
I'll
go
all
the
way
Tô
te
querendo
deixa
expressar
que
eu
tô
sofrendo
I
want
you,
let
me
express
how
much
I'm
suffering
Tô
sem
tempo
pra
blá,
blá,
blá,
blá
I
don't
have
time
for
blah,
blah,
blah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rafael Willian Da Cunha
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.