Dubeat - Fica Mais um Pouco - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dubeat - Fica Mais um Pouco




Fica Mais um Pouco
Stay a Little Longer
Óh, fica mais um pouco aqui, deixa nossa noite fluir
Oh, stay a little longer, let our night flow
Gosto de ver você sorrir, tão linda dançando pra mim
I love to see you smile, you're so beautiful dancing for me
Vem, vem
Come on, come on
O que vai, volta, é o que a lenda reza
What goes around, comes around, that's what the legend says
Me agasalho, que fora neva
I'm bundled up, because it's snowing outside
Velas, vinho tinto, mesa e
Candles, red wine, table for two
Essa noite Adão trouxe canções pra Eva
Tonight Adam brought songs for Eve
É, colares, todos os pares, brincos de ouro
Yes, necklaces, golden earrings
Manjares, tudo que traz bom ancoro
Delicacies, everything that brings good luck
Vindouro por toda vida querida é
Life-long love is precious
Hoje eu te disse o quanto você é linda
Today I already told you how beautiful you are
Linda, brinda vida, nossa vida, meu bem
Beautiful, a toast to life, our life, my dear
Deita que fica quietinha
Lie down and be still
Hoje eu te quero, hoje eu te tenho
Today I want you, today I have you
Me afogar em beijos mais molhados
To drown in the wettest kisses
Que as chuvas de dezembro
Like the rains of December
Primeiro quero beijar o seu corpo inteiro
First I want to kiss your entire body
Até deixar os seus dois joelhos tremendo
Until I make your knees tremble
É prazer, é tesão, é amor, é paixão
It's pleasure, it's passion, it's love
Me perdi nos seus fios de cabelo, mozão
I'm lost in your hair
Deixa o tempo passar, e se ele não passar
Let time pass, and if it doesn't
Eu paro tudo pra ficar tudo bem
I'll stop everything to make it alright
Deixa o nosso som tocar e se ele não tocar
Let our music play, and if it doesn't
Não tem problema eu aprendo a ser DJ
No problem, I'll learn to be a DJ
Seu beijo é tão doce, seu corpo e seu beijo é tão doce
Your kiss is so sweet, your body and your kiss is so sweet
Não vontade de parar
I don't want to stop
É como se fosse a primeira vez
It's like it's the first time
Como se fosse a primeira vez ao te beijar
As if it's the first time I kiss you
Essa parte eu esqueci eu vou reescrever se
I forgot this part, I'll rewrite it if I have to
Então pode pá, RD, pode
So stop, RD, stop
Pera lembrei
Wait, I remembered
Linda você dançando pra mim
You're beautiful dancing for me
com você, vou até o fim
I'm with you, I'll go all the way
te querendo deixa expressar que eu sofrendo
I want you, let me express how much I'm suffering
sem tempo pra blá, blá, blá, blá
I don't have time for blah, blah, blah





Writer(s): Rafael Willian Da Cunha


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.