Paroles et traduction Dubioza kolektiv feat. Benjamin Zephaniah - Open Wide
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Open
up
your
mind,
make
some
rhythm
come
in,
Открой
свой
разум,
впусти
ритм,
Open
up
your
brain
to
some
reasoning,
Открой
свой
мозг
для
рассуждений,
Open
up
your
thoughts
so
we
can
connect,
Открой
свои
мысли,
чтобы
мы
могли
соединиться,
Open
up
your
knowledge
and
intellect,
Открой
свои
знания
и
интеллект,
Open
up
the
speaker
make
it
blast
the
sound,
Включи
динамик,
пусть
звук
гремит,
Open
up
the
sky
and
let
the
bass
come
down,
Открой
небо
и
позволь
басу
опуститься
вниз,
Open
up
your
eyes
take
a
look
inside,
Открой
глаза,
загляни
внутрь
себя,
If
you
want
to
overstand
this
open
wide.
Если
хочешь
понять
это,
откройся
шире.
Skirlibabababa.
Yeah.
Скирлибабабаба.
Да.
Its
enough,
its
enough.
Listen
you
all.
Хватит,
хватит.
Слушайте
все.
Just
hear
me
now.
Просто
послушайте
меня
сейчас.
Is
that
the
thing
in
this
World
that
make
us
fear?
Это
то,
что
в
этом
мире
заставляет
нас
бояться?
Damn
on
this
World
man,
damn
on
this
time.
Будь
проклят
этот
мир,
будь
проклято
это
время.
You
know
man,
you
can′t
steal
my
rights.
Знаешь,
ты
не
можешь
украсть
мои
права.
Open
wide.
Open
wide.
Открывай
шире.
Открывай
шире.
Same
tune
is
tunnin,
fire
burnin,
Та
же
мелодия
звучит,
огонь
горит,
Mostar
is
still
divided
like
Berlin.
Мостар
все
еще
разделен,
как
Берлин.
The
guns
are
charging
there's
no
time
it′s
urgent,
Оружие
заряжено,
нет
времени,
это
срочно,
Be
wild
hurry,
the
bridge
still
falling.
Поторопись,
дикая,
мост
все
еще
падает.
The
bridge
still
falling.
Мост
все
еще
падает.
Be
wild
hurry,
the
bridge
still
falling.
Поторопись,
дикая,
мост
все
еще
падает.
The
bridge
still
falling.
Мост
все
еще
падает.
The
bridge
still
falling.
Мост
все
еще
падает.
Open
up
your
mind
make
some
rhythm
come
in.
Открой
свой
разум,
впусти
ритм.
What
for,
what
comes
out
when
the
people
can't
get
unite?
Что
же
происходит,
когда
люди
не
могут
объединиться?
Can
they
even
fight
with
no
point
behind?
Могут
ли
они
вообще
бороться
без
всякой
цели?
What
form
your
ears
can't
hear,
То,
что
твои
уши
не
слышат,
Your
eyes
can′t
see,
your
mouth
can′t
talk
Твои
глаза
не
видят,
твой
рот
не
может
говорить,
And
you're
living
in
the
fog.
И
ты
живешь
в
тумане.
Respond,
respond
direct,
react
to
fact,
Ответь,
ответь
прямо,
отреагируй
на
факты,
Be
aware
of
the
track
which
always
takes
us
back,
Будь
в
курсе
пути,
который
всегда
возвращает
нас
назад,
Discover
your
roots
and
then
teach
the
youth
Открой
свои
корни,
а
затем
научи
молодежь
To
reach
the
truth.
Do
you
need
some
more
proof?
Достигать
истины.
Тебе
нужны
еще
доказательства?
Ruff
freedom!
Грубая
свобода!
Ruff
Ruff
Ruff
freedom
Грубая,
грубая,
грубая
свобода
Ruff
freedom!
Ruff
– freedom!
Грубая
свобода!
Грубая
- свобода!
Open
up
the
border,
free
up
the
land
Откройте
границы,
освободите
землю
Open
up
your
books
in
the
Vatican
Откройте
свои
книги
в
Ватикане
Open
up
yourself
to
any
possibility
Откройте
себя
любой
возможности
Open
up
your
heart
and
mentality
Откройте
свое
сердце
и
разум
Open
any
door
that
you
confront
Открой
любую
дверь,
с
которой
столкнешься
Let
me
put
it
straight,
sincere
and
blunt
Позволь
мне
сказать
прямо,
искренне
и
резко
Narrowmindedness
must
run
and
hide
Узость
мышления
должна
бежать
и
прятаться
If
you
want
to
overstand
this
open
wide.
Если
хочешь
понять
это,
откройся
шире.
We
should
stop
all
this,
there′s
a
point
that
we
miss:
Мы
должны
остановить
все
это,
есть
момент,
который
мы
упускаем:
Bosnia
is
still
divided
Jerusalem
Босния
все
еще
разделена,
как
Иерусалим
The
guns
are
charging,
there's
no
time
it′s
urgent
Оружие
заряжено,
нет
времени,
это
срочно
Be
wild
hurry,
the
bridge
still
falling.
Поторопись,
дикая,
мост
все
еще
падает.
You
act
like
a
boomerang,
I
feel
like
a
hooligan
Ты
ведешь
себя
как
бумеранг,
я
чувствую
себя
хулиганом
You
never
try
to
listen,
the
impact
is
imminent
Ты
никогда
не
пытаешься
слушать,
удар
неизбежен
Adrenalin
hits
me
hard
might
just
stop
my
heart
Адреналин
бьет
меня
сильно,
может,
остановит
мое
сердце
Cos
I'm
the
Bosnian
...
and
I
fight!
Потому
что
я
босниец
...
и
я
сражаюсь!
Ruff
freedom!
Грубая
свобода!
Ruff
Ruff
Ruff
freedom
Грубая,
грубая,
грубая
свобода
Ruff
freedom!
Ruff
– freedom!
Грубая
свобода!
Грубая
- свобода!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): jakubovic, adis, benjamin, zvekic, adisa, almir, hasanbegovic, brano, zaphaniah
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.