Paroles et traduction Dubioza kolektiv feat. Helem Nejse, Dino Šaran & Dino Dvornik - Pakšu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Samo
mojne
biti
pakšu
I
just
want
to
tell
you
that
you're
a
twit
Mene
ne
zanima
jel'
navijaš
I
don't
care
what
you
care
about
Za
Želju,
Čelik,
Široki,
Whether
you're
a
fan
of
Arsenal,
Tottenham,
Chelsea
Velež
il'
Slobodu
Or
Manchester
United
Da
l'
si
u
muškom,
ženskom
Whether
you're
a
man,
a
woman
Ili
nekom
trans
rodu
Or
somewhere
in
between
Jel'
se
ložiš
na
vjeru,
ili
si
ateista
Whether
you
believe
in
God,
or
none
at
all
Tu
će
se
za
svakog
bolan
There
is
room
for
you
here
Naći
malo
mjesta
If
you
need
a
place
to
be
Da
li
nosiš
gaće
Whether
you
wear
pants
Il'
si
možda
nudista
Or
maybe
you're
a
nudist
Svejedno
je
musliman,
jevrej
I
don't
care
if
you're
Muslim,
Jew
Kršćanin
il'
budista
Christian
or
Buddhist
Jel'
voliš
meso,
il'
jedeš
samo
vege
Whether
you
eat
meat,
or
you're
strictly
vegan
Da
li
slušaš
narodnu
Whether
you
listen
to
folk
music
Rok
ili
rege
(Ili
rege...)
To
rock
and
roll,
or
reggae
Strejt
ili
gej
Straight
or
gay
Fakat
je
svejedno
It
really
doesn't
matter
I
prvo,
a
i
ovo
drugo
meni
je
okej
Neither
this
nor
that
would
make
you
a
twit
Da
li
pišeš
desnom
Whether
you
write
with
your
right
hand
Ili
si
ljevak
Or
you're
a
southpaw
Da
li
živiš
u
gradu
Whether
you
live
in
the
city
Ili
si
seljak
Or
you're
a
country
bumpkin
Jesi
l'
pun
k'o
brod
Whether
you
are
filthy
rich
Il'
zarađuješ
sitno
Or
you
live
from
hand
to
mouth
Kol'ko
imaš
para
How
much
money
you
have
Meni
nije
bitno
Is
no
concern
of
mine
Al'
je
bitno
da
ne
dopustiš
But
what
I
care
about
is
that
you
don't
let
Da
te
jašu
Anyone
push
you
around
Meni
je
najbitnije
So
if
anything
at
all
Da
nisi
pakšu
Just
don't
be
a
twit
Al'
je
bitno
da
ne
dopustiš
But
what
I
care
about
is
that
you
don't
let
Da
te
jašu
(Da
te
jašu)
Anyone
push
you
around
(Push
you
around)
Meni
je
najbitnije
So
if
anything
at
all
Da
nisi
pakšu
Just
don't
be
a
twit
Samo
mojne
biti
pakšu
I
just
want
to
tell
you
that
you're
a
twit
Samo
mojne
biti
pakšu
I
just
want
to
tell
you
that
you're
a
twit
Samo
mojne
biti
pakšu
I
just
want
to
tell
you
that
you're
a
twit
Mojne
biti
pakšu
You're
a
twit
Mojne
biti
pakšu
You're
a
twit
Jesi
l'
glup
k'o
konj
Whether
you're
a
complete
idiot
Il'
si
intelektualac
Or
a
world-class
genius
Imaš
li
papire
Whether
you
have
a
degree
Il'
si
negdje
ilegalac
Or
you're
an
illegal
immigrant
somewhere
Voliš
ploču
Whether
you
like
vinyl
Il'
skidaš
mp3
Or
you
download
mp3s
for
free
Jesi
p'jan
k'o
letva
Whether
you're
drunk
as
a
skunk
Ili
alkohol
free
Or
you're
totally
sober
Svi
smo
manje
više
isti
We
are
all
pretty
much
the
same
Slobodno
poravni
You
are
welcome
to
join
us
Crkvena
su
zvona
bolan
Church
bells
are
annoying
my
dear
Isto
što
ezani
Just
like
the
muezzin's
calls
Al'
jedna
je
kap
But
there's
one
drop
Koja
preljeva
čašu
That
makes
the
cup
run
over
Čovjek
vrlo
lako
postaje
pakšu
It's
very
easy
to
become
a
twit
Al'
jedna
je
kap
But
there's
one
drop
Koja
preljeva
čašu
That
makes
the
cup
run
over
Čovjek
vrlo
lako
postaje
pakšu
It's
very
easy
to
become
a
twit
Samo
mojne
biti
pakšu
I
just
want
to
tell
you
that
you're
a
twit
Samo
mojne
biti
pakšu
I
just
want
to
tell
you
that
you're
a
twit
Samo
mojne
biti
pakšu
I
just
want
to
tell
you
that
you're
a
twit
Samo
mojne
biti
pakšu
I
just
want
to
tell
you
that
you're
a
twit
Samo
mojne
biti
pakšu
I
just
want
to
tell
you
that
you're
a
twit
Samo
mojne
biti
pakšu
I
just
want
to
tell
you
that
you're
a
twit
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.